Descargar Imprimir esta página

Electrolux Professional N7E Manual De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Placas de cocción por
inducción
N7E/N9E
ES
Manual de instalación y funcionamiento
59589FK02- 2020.05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux Professional N7E

  • Página 1 Placas de cocción por inducción N7E/N9E Manual de instalación y funcionamiento 59589FK02- 2020.05...
  • Página 2 Introducción El manual sobre instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona al usuario la información necesa- ria para el uso correcto y seguro de la máquina (o “aparato“). Estas instrucciones no se han de considerar como una larga lista de advertencias sino como una serie de instrucciones para me- jorar, en todos los sentidos, las prestaciones de la máquina y evitar un uso incorrecto con daños a personas, animales u objetos.
  • Página 3 Indice A INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD ................5 Información general ........................5 Equipo de protección personal ......................6 Normas generales de seguridad ...................... 6 Medidas de seguridad generales respecto a la inducción ..............7 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ..................8 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: ..........
  • Página 4 Intervalos de mantenimiento ......................23 DESGUACE DE LA MÁQUINA ....................... 25 Almacenaje de residuos ....................... 25 Procedimiento para grandes operaciones de desmantelamiento del equipo ..........25 DOCUMENTACIÓN ADJUNTA ....................... 25...
  • Página 5 INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD Información general Para garantizar el uso seguro del equipo y comprender correctamente el manual, es necesario conocer los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en la documentación. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Peligro para la salud y la seguridad de los operadores.
  • Página 6 Equipo de protección personal Tabla resumen del equipo de protección personal (EPP) que debe utilizarse en las distintas fases de la vida útil de la máquina. Fase Ropa de Calzado de Guantes Gafas Casco de protección seguridad seguridad ● ○ ○...
  • Página 7 explicaciones. Está completamente prohibido utilizar la máquina sin las protecciones o con las protecciones desactivadas. • Se prohíbe desmontar, manipular o impedir la legibilidad de las etiquetas y las señales de seguridad, peligro y obligación aplicadas en la máquina. • Antes del mantenimiento o la reparación, desconecte la alimentación eléctrica y coloque un cartel rojo en el seccionador para advertir que se está...
  • Página 8 • La placa de inducción cuenta con refrigeración por aire interna. Las aberturas de aspiración y salida de aire situadas debajo del aparato no deben obstruirse con paños u otros objetos (riesgo de sobrecalentamiento). • Una vez terminada la cocción desconecte siempre las zonas de cocción girando los mandos respectivos a la posición de apagado.
  • Página 9 Para preservar estas condiciones, las zonas próximas a la máquina tienen que estar siempre: – Libres de obstáculos (como escaleras, herramientas, contenedores, cajas, etc.); – limpias y secas. – bien iluminadas. Para la completa información del cliente, a continuación se indican los riesgos residuales de la máquina;...
  • Página 10 Prohibición Significado Mantenga el espacio en torno al aparato despejado y sin materiales inflamables. No mantenga materiales inflamables cerca del aparato. Instale el aparato en un lugar bien aireado para evitar la formación de mezclas peligrosas de gases sin quemar. Peligro Significado precaución, superficie caliente...
  • Página 11 Instalación y montaje • Las operaciones descritas debe llevarlas a cabo personal cualificado (consulte E.1 Características del personal instruido para el uso de la máquina) de acuerdo con las normas de seguridad vigentes respecto al equipo utilizado y a los procedimientos de funcionamiento.
  • Página 12 • Los aparatos no están preparados para empotrarlos. Deje una separación de al menos 250 mm entre el aparato y las paredes laterales y de 100 mm respecto a la pared posterior o, en cualquier caso, el espacio suficiente para efectuar el mantenimiento y las reparaciones.
  • Página 13 Los comportamientos arriba descritos están prohibidos. A.14 Limpieza y mantenimiento de la máquina • Antes de efectuar una operación de limpieza o mantenimiento hay que interrumpir el suministro de energía eléctrica y desenchufar el equipo con cuidado, vaciar los depósitos de agua o aceite, o el recipiente colector de grasa (si está presente). •...
  • Página 14 Consulte en el sitio web de Electrolux Professional la lista de La garantía es efectiva cuando el cliente ha utilizado piezas centros de atención al cliente autorizados.
  • Página 15 Consumo de corriente Unidad de alimentación El. alimentación grado de protección contra el polvo y el agua marca CE grupo de certificación grado de protección contra el polvo y el agua Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- fabricante none Italia...
  • Página 16 él, los símbolos utilizados (que indican el tipo de Electrolux Professional SpA. advertencia), las definiciones terminológicas empleadas en el manual e información útil para el usuario.
  • Página 17 Responsabilidad reparar y transportar la máquina. Fabricante Electrolux Professional S.p.A. o cualquier Se declina toda responsabilidad debida a daños y centro de asistencia autorizado por ésta. anomalías provocados por: Persona operador que ha sido preparado, formado •...
  • Página 18 INSTALACIÓN Y MONTAJE ADVERTENCIA Los componentes de madera y cartón se han de eliminar según las normas vigentes en el país de uso de la máquina. Consulte “INFORMACIÓN SOBRE ADVERTENCIAS Acoplamiento de aparatos SEGURIDAD“ 1. Afloje los 4 tornillos de fijación. 2.
  • Página 19 Límites de instalación categoría de sobretensión III, de conformidad con las normas vigentes. • Para poder instalar dichos aparatos sobre encimera es Para determinar la capacidad del interruptor consulte la necesario colocar un soporte (“A“) para separar las corriente absorbida que se indica en la placa de datos entradas (IN) y salidas (OUT) del aire de refrigeración.
  • Página 20 5 kW (N7E/N9E). Las placas de cocción de medio módulo cuentan con dos zonas térmicas de 3,5 kW (N7E)/5 kW (N9E). Las placas de cocción de 1 módulo cuentan con cuatro zonas térmicas de 3,5 kW (N7E)/5 kW (N9E).
  • Página 21 Si no se han colocado recipientes adecuados, o ninguno, • Centre los recipientes en la serigrafía circular para que el en el aparato, el testigo parpadea con intervalos de 2 calentamiento sea óptimo y uniforme. segundos. • No coloque más de un recipiente en la misma zona circular. Si se enciende el testigo rojo “R“...
  • Página 22 – Si está sucio de grasa, lávelo con jabón desengrasante, H.1.8 Partes internas (cada 6 meses) aclárelo y séquelo. IMPORTANTE – Al finalizar la operación, vuelva a montar el filtro. Estas operaciones deben ser efectuadas por Se aconseja sustituirlo cada tres meses si presenta personal especializado.
  • Página 23 Fallo de la placa madre Desconecte el aparato Generador de inducción Sustituya el generador de en la salida de alimen- de la red y llame al servi- averiado inducción tación de +15 V cio técnico Desconecte el aparato El ventilador de refrigera- Limpie o sustituya el ven- El sistema de refrigera- de la red y llame al servi-...
  • Página 24 Para garantizar una eficacia constante de la máquina, se recomienda respetar la frecuencia de control indicada en la tabla siguiente: IMPORTANTE Las operaciones de mantenimiento, control y revisión de la máquina solo debe realizarlas un técnico especializado o el Servicio de atención al cliente, utilizando equipo de protección individual (calzado de seguridad y guantes), herramientas y medios auxiliares adecuados.
  • Página 25 DESGUACE DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA materiales (por ejemplo: metal, aceite, grasa, plástico, goma, etc.). Consulte “INFORMACIÓN El desguace debe llevarse a cabo de conformidad con la SOBRE ADVERTENCIAS legislación vigente en cada país. El equipo se deberá depositar en un punto de recogida y SEGURIDAD“...
  • Página 28 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.professional.electrolux.com...

Este manual también es adecuado para:

N9e