Resumen de contenidos para Electrolux Professional N7E
Página 1
BAÑO MARÍA – CONSERVADOR DE FRITOS ECS7 Manual de instalación y funcionamiento 59589FV01- 2020.04...
Página 2
Introducción El manual sobre instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona al usuario la información necesa- ria para el uso correcto y seguro de la máquina (o “aparato“). Estas instrucciones no se han de considerar como una larga lista de advertencias sino como una serie de instrucciones para me- jorar, en todos los sentidos, las prestaciones de la máquina y evitar un uso incorrecto con daños a personas, animales u objetos.
Página 3
Indice A INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ....................... 5 Información general ........................5 Equipo de protección personal ......................6 Normas generales de seguridad ...................... 6 NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ..................7 Señales de seguridad que se deben colocar en la máquina o cerca de ella: ..........9 Transporte, traslado y almacenaje....................
Página 4
DESGUACE DE LA MÁQUINA ....................... 22 Almacenaje de residuos ....................... 22 Procedimiento para grandes operaciones de desmantelamiento del equipo ..........22 DOCUMENTACIÓN ADJUNTA ....................... 22...
Página 5
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Información general Para garantizar el uso seguro del equipo y comprender correctamente el manual, es necesario conocer los términos y las convenciones tipográficas que se utilizan en la documentación. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Peligro para la salud y la seguridad de los operadores.
Página 6
Equipo de protección personal Tabla resumen del equipo de protección personal (EPP) que debe utilizarse en las distintas fases de la vida útil de la máquina. Fase Ropa de Calzado de Guantes Gafas Casco de protección seguridad seguridad ● ○ ○...
Página 7
explicaciones. Está completamente prohibido utilizar la máquina sin las protecciones o con las protecciones desactivadas. • Se prohíbe desmontar, manipular o impedir la legibilidad de las etiquetas y las señales de seguridad, peligro y obligación aplicadas en la máquina. • Antes del mantenimiento o la reparación, desconecte la alimentación eléctrica y coloque un cartel rojo en el seccionador para advertir que se está...
Página 8
• Está completamente prohibido utilizar la máquina si se han desmontado, modificado o manipulado los resguardos, las protecciones y los dispositivos de seguridad. • Antes de efectuar cualquier intervención en la máquina consulte siempre el manual, ya que contiene instrucciones para efectuar correctamente todas las operaciones, además de información importante sobre seguridad.
Página 9
PRECAUCIÓN En el caso de que se produzca una anomalía importante (por ejemplo, cortocircuitos, desconexión de los cables del bloque de terminales, averías del motor, deterioro de las fundas de protección de los cables eléctricos, olor a gas que indique posibles escapes, etc.), el operador debe: desactive la máquina de inmediato y desconecte todos los suministros (electricidad, gas, agua).
Página 10
operación realizada (por ejemplo: mono de trabajo, calzado de seguridad, guantes y casco de protección). • Cuando se quiten los sistemas de anclaje, la estabilidad de los componentes de la máquina no debe depender de ellos y, por lo tanto, dicha operación no debe producir la caída de la carga del vehículo Antes de descargar los componentes de la máquina, asegurarse de haber quitado todos los sistema de anclaje.
Página 11
superficie de acero inoxidable con una película protectora de parafina aplicada mediante un paño embebido en ella. El fabricante declina toda responsabilidad por efectos corrosivos debidos a causas externas. • El aparato puede instalarse por separado o adosarse a otros equipos de la misma gama. •...
Página 12
• incumplir lo indicado en el uso previsto de la máquina; • otros comportamientos que pueden provocar riesgos que el fabricante no puede eliminar. Los comportamientos arriba descritos están prohibidos. A.12 Información adicional sobre seguridad ADVERTENCIA Si este calentador radiante se sitúa junto a otras zonas o equipos, se recomienda que, dentro del alcance de la radiación, esas zonas o equipos sean de materia incombustible, de lo contrario, deberán recubrirse de material incombustible aislante del calor, y se debe prestar atención a las...
Página 13
Consulte en el sitio web de Electrolux Professional la lista de (1) semana desde la avería. centros de atención al cliente autorizados.
Página 14
CE grupo de certificación grado de protección contra el polvo y el agua Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- fabricante none Italia Ubicación de la placa de características IMPORTANTE Este manual contiene las instrucciones de uso de diferentes aparatos.
Página 15
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el reparar y transportar la máquina. mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin supervisión. Fabricante Electrolux Professional S.p.A. o cualquier centro de asistencia autorizado por ésta. PRECAUCIÓN Persona operador que ha sido preparado, formado...
Página 16
Situación cualquier situación peligrosa en la cual el (el montaje y el uso de piezas y accesorios no originales peligrosa operador se encuentra expuesto a uno o pueden perjudicar el funcionamiento de la máquina y más peligros. anulan la garantía). Riesgo Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la •...
Página 17
• prepare un dispositivo que se bloquee en posición de 9. Fije la placa con dos tornillos M5 de cabeza plana apertura para la conexión a la red eléctrica. suministrados (Fig.1F). • compruebe que la -superficie sobre la que colocará el aparato está...
Página 18
Interruptor de circuito 4. Sujete el cable de alimentación con la abrazadera. Compruebe que haya un disyuntor de seguridad instalado entre el cable de alimentación del aparato y la línea de la red eléctrica. La distancia de apertura de contactos y la corriente de dispersión máximas deben ser conformes con la normativa vigente.
Página 19
El indicador verde “C“ se enciende cuando el aparato 2. Presione y gire el mando “A“ a la izquierda para descargar recibe alimentación eléctrica. el agua de la cuba. 3. Llene la cuba de agua de forma manual. IMPORTANTE El desagüe debe realizarse a través de un tubo colector capaz de resistir temperaturas de 100℃.
Página 20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA H.1.4 Partes externas SUPERFICIES DE ACERO SATINADO (a diario) Consulte “Información sobre • Limpie las superficies de acero: la suciedad se elimina con seguridad“. facilidad cuando es reciente. • Elimine la suciedad, la grasa y los residuos de comida de Mantenimiento habitual las superficies de acero, cuando se hayan enfriado, utilizando un paño o una esponja, y agua con jabón o...
Página 21
• Repase enérgicamente todas las superficies de acero • Elimine la suciedad que se haya acumulado en el interior inoxidable con un paño humedecido con aceite de parafina del aparato. para crear una película protectora. • Compruebe y limpie el sistema de descarga. •...
Página 22
• Durante las operaciones de desmontaje y manipulación de las distintas piezas, se debe mantener la altura mínima desde el suelo. Contactos para mantenimiento (solo • Zanussi - Electrolux Professional Australia Pty Ltd – 5– 7 Keith Campbell Court — Scoresby, 3179 — llame a 03- para Australia) 9765-8444 Para solicitar servicio y repuestos, comuníquese con:...