Resumen de contenidos para Electrolux Professional N7E
Página 1
R R e e j j i i l l l l a a N7E / N9E E E S S Manual de instalación y funcionamiento 59589FL01 - 2018.09...
Página 2
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n El manual de instrucciones de instalación, uso y mantenimiento (a continuación, el Manual) proporciona información útil al usuario para la utilización correcta y segura la máquina (a continuación, “máquina“...
Página 3
Ubicación de la placa de características ..................15 Datos de identificación de la máquina y del fabricante ................ 16 Datos técnicos de los aparatos de gas y eléctricos - N7E ..............16 Datos técnicos de los aparatos de gas y eléctricos - N9E ..............17 C INFORMACIÓN GENERAL........................
Página 4
Uso de la bandeja........................24 G LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA..................24 Mantenimiento habitual........................ 24 G.1.1 Información para el mantenimiento ..................24 G.1.2 Limpieza del aparato y los accesorios..................24 G.1.3 Partes externas ........................ 24 G.1.4 Otras superficies....................... 25 G.1.5 Partes internas (cada año) ....................
Página 5
I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N S S O O B B R R E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A .
Página 6
A A . . 2 2 E E q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó ó n n p p e e r r s s o o n n a a l l T T a a b b l l a a r r e e s s u u m m e e n n d d e e l l e e q q u u i i p p o o d d e e p p r r o o t t e e c c c c i i ó...
Página 7
• La recirculación del aire debe garantizar el volumen de aire necesario para la combustión 2 m³/h/kW de potencia de gas, así como el "bienestar" de las personas que trabajan en la cocina. • Una ventilación inadecuada puede causar asfixia. No se debe obstruir el sistema de ventilación del lugar donde se instalará...
Página 8
• Se aconseja controlar periódicamente que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente y que el aislamiento de los cables eléctricos no esté dañado; si están dañados, se deben sustituir. • Las operaciones de mantenimiento extraordinario de la máquina deben ser efectuadas únicamente por técnicos especializados que dispongan de equipos de protección individual (calzado de seguridad, guantes, gafas, mono de trabajo, etc.) y de equipos, herramientas y medios auxiliares adecuados.
Página 9
R R i i e e s s g g o o s s r r e e s s i i d d u u a a l l e e s s D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó ó n n d d e e s s i i t t u u a a c c i i o o n n e e s s d d e e r r i i e e s s g g o o Electrocución Riesgo existente si, al efectuar operaciones de mantenimiento, se tocan...
Página 10
P P r r o o h h i i b b i i c c i i ó ó n n S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Mantenga el espacio en torno al aparato despejado y sin materiales inflamables.
Página 11
Antes de descargar los componentes de la máquina, asegurarse de haber quitado todos los sistema de anclaje. • La colocación, la instalación y el desmontaje de la máquina deben estar a cargo de personal especializado. A A . . 7 7 I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n y y m m o o n n t t a a j j e e •...
Página 12
• Desplace el aparato con cuidado para no dañarlo ni poner en peligro a las personas. Utilice un palet para el desplazamiento y la colocación. • El esquema de instalación facilita las medidas del aparato y la posición de las conexiones (gas, electricidad y agua). Compruebe que en el lugar de instalación todo esté...
Página 13
• En caso de conexión permanente: el dispositivo que se bloquea en posición de apertura debe ser accesible incluso después de haber colocado el aparato en el punto de instalación. A A . . 1 1 1 1 U U s s o o i i n n c c o o r r r r e e c c t t o o r r a a z z o o n n a a b b l l e e m m e e n n t t e e p p r r e e v v i i s s i i b b l l e e Se considera incorrecto todo uso diferente al especificado en este manual.
Página 14
A A . . 1 1 2 2 L L i i m m p p i i e e z z a a y y m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o d d e e l l a a m m á á q q u u i i n n a a •...
Página 15
Reparaciones y mantenimiento excepcional • Las reparaciones y las tareas de mantenimiento excepcional deben estar a cargo de especialistas autorizados. El fabricante rechaza toda responsabilidad por fallos o averías debidos a la intervención de técnicos no autorizados e invalidará la garantía original del fabricante. Piezas y accesorios •...
Página 16
Cat. categoría de gas Pmbar presión del gas Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- fabricante none Italia B B . . 3 3 D D a a t t o o s s t t é é c c n n i i c c o o s s d d e e l l o o s s a a p p a a r r a a t t o o s s d d e e g g a a s s y y e e l l é é c c t t r r i i c c o o s s - - N N 7 7 E E M M O O D D E E L L O O S S D D a a t t o o s s t t é...
Página 17
él, los símbolos utilizados (que indican el tipo de Electrolux Professional SpA. advertencia), las definiciones terminológicas empleadas en el manual e información útil para el usuario.
Página 18
Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la empleados y controlar que los utilicen correctamente. salud por existir situaciones peligrosas. Electrolux Professional SpA rechaza toda responsabilidad por Protecciones medidas de seguridad que consisten en los posibles errores de este manual, ya sean de traducción o utilizar los medios técnicos específicos...
Página 19
I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N Y Y M M O O N N T T A A J J E E E E . . 1 1 I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó...
Página 20
deben estar a cargo exclusivamente de la compañía de 2. Antes de efectuar la conexión, retire la tapa protectora de suministro o de un técnico de instalación autorizado. plástico (si la hubiera) del colector de gas. • Para saber exactamente el código del aparato, consulte la 3.
Página 21
2. regulación correcta del aire principal de los quemadores El diámetro de la boquilla está indicado en centésimas de milímetro en su cuerpo. 3. sustitución de boquilla del piloto 3. Apriete por completo el inyector “F“. 4. sustitución de tornillos de llama mínima 5.
Página 22
3. Conecte un manómetro a la presión de la toma de prueba 2. retire las bandejas y mandos (2); del aparato (consulte el párrafo E.7.1 Comprobación de la presión de suministro (todas las versiones) ). 4. Encienda los quemadores del aparato para lograr el consumo máximo de gas.
Página 23
á á n n i i c c a a ) ) Precauciones generales N7E – N9E • Este aparato es para uso industrial por parte de personal capacitado.
Página 24
Encendido de la llama piloto e e n n c c i i m m e e r r a a ) ) • Presione y gire el mando “A“ desde la posición N7E – N9E (apagado) a la posición (encendido del piloto).
Página 25
G G . . 1 1 . . 4 4 O O t t r r a a s s s s u u p p e e r r f f i i c c i i e e s s R R e e j j i i l l l l a a e e n n c c i i m m e e r r a a d d e e p p i i e e d d r r a a v v o o l l c c á...
Página 26
NOTA! M M o o d d e e l l o o s s m m o o n n o o b b l l o o q q u u e e El falso fondo se puede lavar en el lavavajillas; 1.
Página 27
D D e e s s p p e e r r f f e e c c t t o o P P o o s s i i b b l l e e s s c c a a u u s s a a s s : : E E l l q q u u e e m m a a d d o o r r p p i i l l o o t t o o n n o o s s e e e e n n c c i i e e n n d d e e .
Página 28
• Observe si hay piezas o componentes eléctricos oxidados; cámbielos si es necesario para restablecer las condiciones originales. • Revise la estructura y, en especial, las uniones soldadas. • Revise y sustituya los pernos o tornillos y apriete los componentes flojos. •...