Vorreinigung/
Pre-cleaning/
Limpieza previa
20
Aufbereitung
(validiert für
US-amerikanische Kunden)
8. 2
Aufbereitung
8. 2. 1 Referenztabelle
Reinigung und Desinfektion/
Cleaning and disinfection/
Limpieza y desinfección
manuell/
maschinell/
manual/
machine/
manual
mecánica
Der Aufbereitungsschritt ist Bestandteil des
validierten Prozesses.
D er Aufbereitungsschritt kann zusätzlich zur
Reinigungsunterstützung durchgeführt werden.
Das Sterilisationsverfahren ist bezüglich der
Materialverträglichkeit freigegeben, muss
jedoch in Bezug auf die Wirksamkeit vom
Betreiber vor Ort validiert werden.
x
Der Aufbereitungsschritt darf aufgrund
möglicher Beschädigungen nicht durchgeführt
werden.
Reprocessing
(validated for
US customers)
8. 2
Reprocessing
8. 2. 1 Reference chart
Sterilisation/
Sterilization/
Esterilización
STERRAD
®
This reprocessing step is part of the validated
process.
T his reprocessing step may be carried out
additionally in order to aid cleaning.
The sterilization method is approved in respect
of material compatibility, however must be
validated by the operator on site in respect of
effectiveness.
x
On the grounds of potential damage, this
reprocessing step must not be performed.
Preparación
(validada para clientes
de los EE.UU.)
8. 2
Preparación
8. 2. 1 Tabla de referencia
High-Level-Desinfektion/
High-Level disinfection/
Desinfección de alto nivel
El paso de preparación forma parte del
proceso validado.
E l paso de preparación puede realizarse
adicionalmente para reforzar la limpieza.
El procedimiento de esterilización ha sido
autorizado en cuanto a compatibilidad de
materiales; no obstante, el usuario ha de
validarlos in situ con relación a su efectividad.
x
El paso de preparación no debe realizarse
debido a posibles deterioros.