Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58G008 Instrucciones De Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para 58G008:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 78
NÉVLEGES ADATOK
Akkus körfűrész 58G008
Paraméter
Akkumulátorfeszültség
Forgási sebesség (terhelés nélkül)
Ferdevágási tartomány 
A vágótárcsa max. külső átmérője
A vágótárcsa belső átmérője
Max. vágásmélység 90˚ szög alatt
45˚ szög alatt
Érintésvédelmi osztály
Lézer osztály
Lézer teljesítmény
A sugárzás hullámhossza
Tömege
Gyártás éve
Az 58G008 a gép típusát és megnevezését egyaránt jelenti
A ZAJRA ÉS A REZGÉSRE VONATKOZÓ ADATOK
Akusztikus hangnyomás szint
Hangteljesítmény szint
Rezgésgyorsulási érték
Zajjal és vibrációval kapcsolatos információk
A készülék által kibocsátott zajszint leírása: a kibocsátott LpA
hangnyomás szintje és az LwA hangteljesítményszint (ahol K a mérési
bizonytalanság). A készülék által kibocsátott rezgéseket az ah
rezgésgyorsulás értéke írja le (ahol K a mérési bizonytalanság).
Az ebben a kézikönyvben megadott LpA kibocsátott hangnyomás, az
LwA hangteljesítményszint és a rezgésgyorsulás szintjét az EN 62841-1:
2015 szabványnak megfelelően mértük. A feltüntetett ah rezgésszint
használható az eszközök összehasonlítására és a kezdeti a vibrációs
expozíció értékelése.
A megadott rezgésszint csak a készülék alapvető használatára
reprezentatív. Ha a gépet különböző alkalmazásokhoz vagy más
munkaeszközökhöz használják, akkor a rezgésszint megváltozhat. A
magasabb rezgésszintet a készülék nem megfelelő vagy túl ritka
karbantartása befolyásolja. A fenti okok a teljes működési idő alatt
fokozott rezgésnek lehetnek kitéve.
A rezgésnek való kitettség pontos becsléséhez vegye figyelembe
azokat az időszakokat, amikor a berendezés ki van kapcsolva, vagy
amikor be van kapcsolva, de nincs használatban. Miután minden
tényezőt alaposan felmértek, a teljes rezgési expozíció lényegesen
alacsonyabb lehet.
A felhasználó védelme érdekében a rázkódásoktól további biztonsági
intézkedéseket
kell
végrehajtani,
munkaeszközök
időszakos
hőmérsékletének védelme és a munka megfelelő szervezése.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a házi szeméttel, hanem
azt adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott helyen. A
hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a termék
kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott
elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható
anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak
nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a
környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti, hogy
a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával – ideértve
többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal,
valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex
kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február
4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U.
(Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati
Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő
másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye
nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
Érték
18 V DC
-1
4200 min
0° ‐ 45° 
150 mm
10 mm
48 mm
36 mm
III
2
P≤1 mW
Λ=650 nm
2,475 kg
2021
L
= 79,2 dB (A), K= 3 dB (A)
PA
L
= 90,2 dB (A), K= 3 dB (A)
WA
2
2
a < 2,5 m/s
K= 1,5 m/s
például:
az
eszköz
karbantartása,
a
kéz
megfelelő
ATENȚIE: ÎNAINTE DE UTILIZAREA DISPOZITIVULUI A SE CITI CU ATENȚIE
INSTRUCȚIA PREZENTĂ ȘI PĂSTRAREA ACESTEIA PENTRU UTILIZAREA
ULTERIOARĂ.
PREVEDERI DETALIATE PRIVIND SECURITATEA
DETALII DE SIGURANȚĂ OPERAȚIONALĂ PENTRU FERĂRĂTURILE
DE TIP PLUNGE FĂRĂ CUȚIT
PRUDENȚĂ:
Neglijarea instrucțiunilor specificate în avertismentele de mai jos
cu privire la riscuri și instrucțiunile de siguranță a utilizării poate
cauza riscuri de electrocutare, incendiu și / sau răniri grave.
Proceduri de tăiere
a) PERICOL: Țineți mâinile departe de zona de tăiere și de lamă.
Păstrați mâna a doua pe mânerul auxiliar sau pe carcasa motorului.
Dacă ambele mâini țin scroafa, acestea nu pot fi tăiate de lamă.
b) Nu ajungeți sub piesa de prelucrat. Protecția nu vă poate proteja
de lama de sub piesa de prelucrat.
c) Reglați adâncimea de tăiere la grosimea piesei de prelucrat. Mai
puțin ca un dinte plin al dinților lamei să fie vizibil sub piesa de prelucrat.
d) Nu țineți niciodată piesa tăiată în mâini sau peste picior. Fixați
piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Este important să sprijiniți
în mod corespunzător lucrările pentru a minimiza expunerea corpului,
legarea lamei sau pierderea controlului.
e) Țineți unealta electrică numai prin suprafețe izolate care prind
suprafețe numai atunci când efectuați o operație în care
instrumentul de tăiere poate contacta cablurile ascunse sau
propriul cablu. Contactul cu un fir „sub tensiune" va face, de asemenea,
părțile metalice expuse ale sculei electrice „sub tensiune" Și ar putea
oferi operatorului un Șoc electric.
f) La extragere, utilizați întotdeauna un gard de rupere sau un
ghidaj pentru margine de pornire. Acest lucru îmbunătățeȘte precizia
tăierii Și reduce Șansele de legare a lamei.
g) Utilizați întotdeauna lame cu dimensiunea și forma corectă
(diamant versus rotund) ale orificiilor de arboră. Lamele care nu se
potrivesc cu dispozitivele de montare ale ferăstrăului vor rula excentric,
provocând pierderea controlului.
h) Nu folosiți niciodată șaibe sau șuruburi cu lame deteriorate sau
incorecte. Șaibele Și Șuruburile de lamă au fost special concepute
pentru ferăstrăul dvs., pentru performanțe optime Și siguranță de
és
a
funcționare.
Cauze de retragere Și avertismente conexe
• Kickback-ul este o reacție bruscă la o lamă de ferăstrău ciupită, legată
sau nealiniată, determinând ridicarea Și ieȘirea unui ferăstrău
necontrolat din piesa de prelucrare către operator;
• Când lama este ciupită sau legată strâns de închiderea arborelui, lama
se blochează Și reacția motorului conduce unitatea rapid înapoi către
operator;
• În cazul în care lama se răsuceȘte sau se aliniază greȘit în tăietură, dinții
de la marginea din spate a lamei pot săpa în suprafața superioară a
lemnului, determinând lama să iasă din fâȘie Și să sară înapoi către
operator.
Reculul este rezultatul utilizării necorespunzătoare a ferăstrăului Și / sau
a procedurilor sau condițiilor de operare incorecte Și poate lua măsuri
de precauție corespunzătoare, aȘa cum sunt prezentate mai jos.
a) Mențineți o priză fermă cu ambele mâini pe ferăstrău și
poziționați brațele pentru a rezista forțelor de retragere.
Poziționați-vă corpul de ambele părți ale lamei, dar nu în linie cu
lama. Reculul poate face ca ferăstrăul să sară înapoi, dar forțele de recul
pot fi controlate de operator, dacă se iau măsuri de precauție adecvate.
b) Când lama este legată sau când întrerupeți o tăietură din orice
motiv, eliberați trăgaciul și țineți ferăstrăul nemișcat în material
32
TRADUCEREA
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE
FERĂSTRĂU CIRCULAR FĂRĂ FIR
58G008

Publicidad

loading