Página 1
SOLLEVAPERSONE ELETTRICO DA VASCA MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 2
INDICE 1. CODICE ..........................PAG.3 2. INTRODUZIONE ......................PAG.3 3. DESTINAZIONE D’USO ....................PAG.3 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ............... PAG.3 5. AVVERTENZE GENERALI ..................... PAG.4 6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA .................... PAG.4 7.DESCRIZIONE GENERALE ..................... PAG.5 8. MONTAGGIO ........................PAG.6 9. PRIMA DI OGNI USO ...................... PAG.7 10.
Página 3
4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La MORETTI SpA dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti fabbricati ed immessi in commercio dalla stessa MORETTI SpA. e facenti parte della famiglia SOLLEVAMALATI DA VASCA sono conformi alle disposizioni applicabili del regolamento 2017 /745 sui DISPOSITIVI MEDICI del 5 aprile 2017.
Página 4
5. AVVERTENZE GENERALI • Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento al presente manuale • Verificare che il prodotto vi sia consegnato integro e mantenerlo imballato lontano da fonti di calore • La vita utile del dispositivo è determinata dall’usura di parti non riparabili e/o sostituibili •...
Página 5
7.DESCRIZIONE GENERALE 0197 Il sollevapersone elettrico da vasca Moretti ha una struttura base che permette il sollevamento della seduta da un minimo di 6,5 cm ad un massimo di 42 cm. L’attuatore è collocato sul retro dello schienale. Poiché l’attuatore si allunga e si ritrae, l’alzapersone da vasca può essere alzato, abbassato e la pendenza dello schienale regolata.
Página 6
8. MONTAGGIO Per prima cosa procedere all’apertura della scatola del prodotto andando a verificare quanto segue: • Controllare la presenza di eventuali danni alla scatola e al suo interno. Se i danni sono evidenti, dichiararlo al corriere, o al corrispondete locale. •...
Página 7
9. PRIMA DI OGNI USO • Verificare il corretto assemblaggio del dispositivo con particolare attenzione al montaggio dello schienale sull’unità base e al fissaggio della testa dell’attuatore all’interno del relativo bloccaggio. • Verificare sempre lo stato di usura delle parti meccaniche in gioco in modo tale da garantire un utilizzo del dispositivo in totale sicurezza per persone e cose.
Página 8
6. Per riassemblare lo schienale seguire le procedure descritte nella sezione “MONTAGGIO” di questo manuale d’istruzioni. 7. Assicurarsi che l’attuatore sia completamente abbassato. Ruotare l’attuatore per collocare lo schienale in posizione reclinata, come in fig.4, e bloccare la testina ruotante nel morsetto dell’attuatore.
Página 9
10.2 Come usare correttamente il sollevapersone ATTENZIONE! • Prima di usare il sollevapersone considerare di poter aver bisogno di aiuto. • Farsi consigliare da personale qualificato come un terapista in caso di dubbi sul corretto utilizzo del sollevapersone. 1. Alzare il sollevapersone fino a raggiungere il bordo vasca con la seduta. 2.
Página 10
IMPORTANTE: “STOP DI EMERGENZA” Se i pulsanti di comando sul telecomando non dovessero rispondere mentre il solleva persone è in funzione, premere il pulsante di Emergenza sul telecomando. Una luce rossa si accenderà e il solleva persone si fermerà immediatamente. Per riattivare la funzione premere nuovamente il pulsante di emergenza.
Página 11
11. MANUTENZIONE I dispositivi della linea MOPEDIA by Moretti S.p.A. al momento dell’immissione in commercio sono controllati accuratamente e provvisti di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di far eseguire una ispezione periodica dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno una volta l’anno, per constatarne l’ido- neità...
Página 12
14. RISOLUZIONE PROBLEMI SINTOMI PROBABILI CAUSE SOLUZIONE 1. La batteria non installata 1. Re-installare la batteria correttamente 2. Ricaricare la batteria Nessun rumore 2. La batteria è scarica 3. Pulire i contatti dal motore 3. I contatti sono sporchi 4. Premere il pulsante il sollevapersone 4.
Página 13
15.2 Specifiche tecniche Peso supportato 136 kg Peso totale (incluso telecomando) 14 kg Peso seduta 8.5 kg Peso schienale 5.0 kg Peso telecomando 0.5 kg Peso incluso imballaggio 17 kg Consumo batteria stimato 4.8A (12V DC ) Batteria Ni-MH/14.4V/1300mAh Fusibile (della batteria e pannello di controllo) 10 A/250V Forza richiesta per azionare...
Página 14
DESCRIZIONE TECNICA PER LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche Il sollevapersone da vasca modello RS900 è progettato per l’uso nelle condizioni specificate sotto. Il cliente o la persona che lo utilizza deve assicurarsi che l’utilizzo rientri nelle condizioni sotto elencate.
Página 15
Nota: UT è la tensione AC principale prima dell’applicazione del livello del test. Guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche Il sollevapersone da vasca modello RS900 è progettato per l’uso nelle condizioni specifi cati sotto. Il cliente o la persona che lo utilizza deve assicurarsi che l’utilizzo sia nelle condizioni sotto elencate.
Página 16
Per le parti di ricambio e gli accessori fare riferimento esclusivamente al catalogo generale Moretti. 18. GARANZIA Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di seguito.
Página 17
è difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione. 18.5 Ricambi I ricambi originali MORETTI sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio. 19. CLAUSOLE ESONERATIVE Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moret- ti non offre nessun’altra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese...
Página 18
Prodotto ____________________________________________________________________ Acquistato in data ___________________________________________________________ Rivenditore _________________________________________________________________ Via _______________________ Località __________________________________________ Venduto a ___________________________________________________________________ Via ________________________ Località _________________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN TAIWAN...
Página 22
INDEX 1. CODE ............................. PAG.3 2. INTRODUCTION ........................PAG.3 3. INTENDED USE........................PAG.3 4. DECLARATION OF CONFORMITY ..................PAG.3 5. GENERAL WARNINGS ....................... PAG.4 6. SYMBOLS ..........................PAG.4 7. GENERAL DESCRIPTION ....................PAG.5 8. ASSEMBLING........................PAG.6 9. BEFORE EACH USE ......................PAG.7 10.
Página 23
RS900 Bath lift 2. INTRODUCTION Thank you for purchasing the bath lift from the MOPEDIA line by MORETTI S.p.A. its design and qualities guarantee comfort, safety and reliability to the user. The bath lift by MORETTI S.p.A. has been designed to satisfy all your demands. This instruction manual contains advices and for your safety and for a correct use of the aid.
Página 24
5. GENERAL WARNINGS • Read carefully the entire manual before using the device • Make sure that the product is delivered complete and keep it packed away from heat sources • Service life the device use limit is defined by the wear of the parts •...
Página 25
Batch Lot Read the instruction manual Medical Device Conditions of disposal Attention, should read the instructions Production dates Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) 0197 Protection against dust and water splashes B Type Class II Equipment 0197 7. GENERAL DESCRIPTION The bath lift is composed by a unit base with sturdy collapsible frame enables the chair to be raised and lowered from 6.5 to 42 cm.
Página 26
8. ASSEMBLING Firstly proceed unpacking the box, please verify the following: • Check for any obvious damage to the carton or its contents, If damage is evident, notify the carrier, or your local dealer • Remove all loose packing from the carton •...
Página 27
9. BEFORE EACH USE • Check the correct device assembly, in particular check if the backrest is duly locked with unit base and the headrest is duly fixed with the block • Check the mechanical parts wear, as long as the safety for things and people is guaranteed. •...
Página 28
6. Follow the procedures described in section “ASSEMBLY” to reassemble the backrest 7. Make sure that the actuator is in its shortest position. Rotate the actuator to set the backrest to its final reclined position as shown in fig.4, and lock the roller shaft into the actuator locker 8.
Página 29
10.2 Correct seating WARNING! • Before using the bath lift consider means of requesting help if needed • Seek advice from a qualified person such as an occupational therapist Lift the bath lift untill the seat reaches the bath edges 2.
Página 30
EMERGENCY STOP If the handled controller buttons do not respond while the bath lift needs to be stopped, press the emergency stop button on the handled controller. A red led will be illuminated and the bath lift will stop immediately. To operate the bath lift, press this button again to release it 10.4 Removing the bath lift from the bathtub 1.
Página 31
11. MAINTENANCE All the Moretti devices are checked carefully and supplied with CE mark, once launched on the market. For patient and physician’s safety we recommend to be checked by the manufacturer once a year, to certify the suitability. Make a check in particular for unit base, for the lift device and its hinges, controls, safety device, person support device, and each trial which should be useful.
Página 32
14. TROUBLE SHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE SOLUTION Main loss power 1. Re-install the battery 1. The battery pack is not pack installed properly 2. Recharge the battery 2. The battery is flat No motor sound/ the 3. Clean the contacts 3.
Página 33
15.2 Technical sèecifications Supported weight 136kg Total weight (hand control included) 14kg Seat weight 8.5kg Backrest weight Hand control weight 0.5kg Weight package included 17kg Battery life 4.8A (12V DC) Battery Ni-MH/14.4/1300mAh Battery and control panel’s fuse 10A/250V Necessary force to use the hand controller AC/DC adapter (only use original adapter) Model: MR101 Input: 100-240 Vac 50-60 Hz (0.2A)
Página 34
ELECTROMAGNETIC EMISSION TEST COMPLIANCE ENVIRONMENT- GUIDANCE RF emissions Group 1 CISPR 11/EN 550011 RF emissions The product use RF Energy only for its internal Class B CISPR 11/EN 550011 function. Therefore ,its RF emissions are very low and not likely to cause any interference in nearby Harmonics emissions electronic equipment.
Página 35
Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The bath lift RS900 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The cu- stomer or the user of the above mentioned product should assure that it is used in such environment. IEC/EN 60601-1-2 Compliance Electromagnetic environment- gui- Immunity test...
Página 36
Moretti does not guarantee for damages caused by the following condition: natural di- saster, not authorized maintenance or repairs , faults caused by problems on electricity supply (when necessary), use of spare parts not covered by Moretti, improper use, alte- ration not authorized, shipment damages (different from original Moretti shipment), or in...
Página 37
Moretti dealer or with own base. Labor cost can be in charge to Moretti if the repair is cover from warran- ty. A repair or a replacement doesn’t extend the warranty.
Página 38
Product _____________________________________________________________________ Purchased on (date) __________________________________________________________ Retailer ____________________________________________________________________ Address _______________________ Town/city ____________________________________ Sold to ______________________________________________________________________ Address _______________________ Town/city ____________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN TAIWAN...
Página 41
LEVANTAPERSONAS ELÉCTRICO PARA BAÑERA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 42
ÍNDICE 1. CÓDIGO ..........................PAG.3 2. INTRODUCCIÓN ........................ PAG.3 3. FINALIDAD ........................PAG.3 4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ................. PAG.3 5. ADVERTENCIAS GENERALES ..................PAG.4 6. SÍMBOLOS ......................... PAG.4 7. DESCRIPCIÓN GENERAL ....................PAG.5 8. MONTAJE .......................... PAG.6 9. ANTES DE CADA USO ..................... PAG.7 10.
Página 43
MORETTI SpA declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos fabricados e introducidos en el mercado por la misma MORETTI SpA y que forman parte de la familia de los LEVANTAPERSONAS PARA BAÑERA son conformes con las disposiciones del reglamento 2017/745 sobre los PRODUCTOS SANITARIOS del 5 de abril de 2017.
Página 44
5. ADVERTENCIAS GENERALES • Para el uso correcto del producto, leer el presente manual • Comprobar que el producto esté íntegro en el momento de la entrega y mantenerlo embalado lejos de fuentes de calor • La vida útil del producto depende del desgaste de las partes no reparables o sustituibles •...
Página 45
7. DESCRIPCIÓN GENERAL 0197 El levantapersonas eléctrico para bañera Moretti tiene una estructura base que permite levantar el asiento un mínimo de 6,5 cm y un máximo de 42 cm. El actuador está colocado del lado posterior del respaldo. Como el actuador se alarga y se retrae, el levantapersonas para bañera se puede levantar y bajar, y la inclinación del respaldo se puede regular.
Página 46
8. MONTAJE En primer lugar, abrir la caja del producto y realizar las siguientes verificaciones: • Comprobar que la caja no presente daños. En caso de daños evidentes, comunicarlos al transportista o al representante local. • Retirar el embalaje de la caja. •...
Página 47
9. ANTES DE CADA USO • Verificar el correcto ensamblaje del producto prestando atención al correcto montaje del respaldo en la unidad base y a la fijación de la cabeza del actuador dentro del correspondiente bloqueo. • Verificar siempre el desgaste de las partes mecánicas para garantizar el uso seguro del producto, libre de peligros para personas y bienes.
Página 48
6. Para reensamblar el respaldo, seguir el procedimiento descrito en la sección “MONTAJE” de este manual de instrucciones. 7. Asegurarse de que el actuador esté totalmente bajo. Girar el actuador para reclinar el respaldo, como en la fig.4, y bloquear el cabezal giratorio en la mordaza del actuador. 8.
Página 49
10.2 Cómo utilizar correctamente el levantapersonas ¡ATENCIÓN! • Antes de utilizar el levantapersonas, evaluar si se necesita ayuda. • Pedir consejos a personal cualificado, como por ejemplo un terapeuta, en caso de dudas sobre le uso correcto del levantapersonas. 1. Levantar el levantapersonas hasta alcanzar el borde de la bañera con el asiento. 2.
Página 50
IMPORTANTE: “PARADA DE EMERGENCIA” Si las teclas de mando en el mando a distancia no responden durante el funcionamiento del levantapersonas, pulsar la tecla de emergencia en el mando a distancia. Se enciende una luz roja y el levantapersonas se detiene de inmediato. Para reactivar el funcionamiento, pulsar nuevamente la tecla de emergencia.
Página 51
11. MANTENIMIENTO Los productos de la línea MOPEDIA fabricados por Moretti S.p.A. que se introducen en el comercio han sido cuidadosamente controlados y provistos de marca CE. Para la seguridad del paciente y del médico se recomienda hacer efectuar una inspección periódica al fabricante o a un laboratorio autorizado al menos una vez al año, para comprobar la...
Página 52
14. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. La batería no está instalada 1. Reinstalar la batería correctamente 2. Recargar la batería El motor no 2. La batería está descargada 3. Limpiar los contactos hacer ruido, el 3. Los contactos están sucios 4.
Página 53
15.2 Especificaciones técnicas Peso soportado 136 kg Peso total (incluido mando a distancia) 14 kg Peso asiento 8.5 kg Peso respaldo 5.0 kg Peso mando a distancia 0.5 kg Peso incluyendo embalaje 17 kg Consumo de batería aproximado 4.8A (12V CC ) Batería Ni-MH/14.4V/1300mAh Fusible (de la batería...
Página 54
DESCRIPCIÓN TÉCNICA PARA LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El levantapersonas para bañera modelo RS900 está diseñado para el uso en las condiciones especificadas abajo. El cliente o la persona que lo utiliza debe asegurarse de que el uso responda a las condiciones indicadas a continuación.
Página 55
Nota: UT es la tensión CA principal antes de la aplicación del nivel de prueba. Guía y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El levantapersonas para bañera modelo RS900 está diseñado para el uso en las condiciones especificadas abajo. El cliente o la persona que lo utiliza debe asegurarse de que el uso responda a las condiciones indicadas a continuación.
Página 56
Para conseguir repuestos y accesorios, consultar exclusivamente el catálogo general Moretti. 18. GARANTÍA Todos los productos Moretti tienen una garantía de 2 años desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material, sin perjuicio de eventuales exclusiones y de las limitaciones especificadas a continuación.
Página 57
19. CLÁUSULAS EXONERATIVAS Más allá de las especificaciones de esta garantía y dentro de los límites de ley, Moretti no ofrece ninguna otra declaración, garantía o condición expresa o implícita con respecto a la aptitud para la comercialización, la idoneidad para fines particulares, la no-violación y la no-interferencia.
Página 58
Producto ____________________________________________________________________ Fecha de compra _____________________________________________________________ Distribuidor _________________________________________________________________ Calle _______________________ Localidad _______________________________________ Vendido a ___________________________________________________________________ Calle ________________________ Localidad ______________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN TAIWAN...