Luz Intermitente/Luces Testigos Exteriores; Selector De Llave Y Pulsadores Auxiliares; Mantenimiento Del Producto - Comunello Automation RAMPART 600 Instrucciones De Uso

Electromechanical actuators for counterbalanced sectional doors
Ocultar thumbs Ver también para RAMPART 600:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
recepción del mando sucesivo.
NOTA: el sistema de control cuenta con una autoregulación periódica
de los perfiles de límites del intervento obstáculo para compensar una
eventual progresiva pérdida del balance de la estructura
5.1.11 LUZ DE CORTESÍA
En el interior del motor hay una luz de cortesía de LED (2W, luz fija) que
se activa en cada movimiento y queda encendida durante 30 segundos
después de cada Apertura (o STOP) y 60 seg. después de cada cierre
(completo). Dicha función siempre está presente y no se puede desactivar.

5.1.12 LUZ INTERMITENTE/LUCES TESTIGOS EXTERIORES

Si fuera necesario conectar una luz intermitente o luces testigos exteriores,
es posible utilizar las bornas de alimentación específicas (Panel de mando:
M7-M8). La salida de dichas bornas suministra una tensión continua (28V
) con una absorción máxima de alrededor de 150 mA.
NOTA: la tensión de salida es constante; por consiguiente, se puede
utilizar para alimentar una luz testigo de potencia adecuada. Si se desea
alimentar una luz intermitente, es necesario utilizar luces intermitentes
oscilantes (SWIFT).

5.1.13 SELECTOR DE LLAVE Y PULSADORES AUXILIARES

Si fuera necesario cablear pulsadores de mando auxiliares (por ej.
selectores de llave), es posible conectarlos en paralelo a las entradas
específicas (bornas M1-M2 mando Abrir-Cerrar y bornas M1-M3 mando
Parada).
6 ENSAYO
Cada elemento del automatismo, por ejemplo bandas sensibles, fotocélulas,
dispositivo de parada de emergencia, etc., requiere una fase de ensayo
específica; para dichos dispositivos se deberán realizar los procedimientos
indicados en los respectivos manuales de instrucción. Para el ensayo de
RAMPART realice la siguiente secuencia de operaciones:
• Compruebe que se haya respetado estrictamente todo lo previsto en
este manual y, en particular, en el capítulo 1 "Advertencias".
• Utilizando los dispositivos de mando o de parada previstos (selector
de llave, pulsadores de mando o transmisores), realice las pruebas
de apertura, cierre y parada de la puerta y compruebe que el
comportamiento corresponda con cuanto previsto.
• Compruebe uno por uno el funcionamiento correcto de todos los
dispositivos de seguridad montados en el sistema (fotocélulas, bandas
sensibles, dispositivos de parada de emergencia, etc.).

7 MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO

El mantenimiento debe ser realizado regularmente por personal calificado
de acuerdo con las leyes y normativas vigentes. RAMPART necesita un
mantenimiento programado al máximo dentro de 6 meses o 10.000
movimientos a partir del mantenimiento anterior.
• Desconecte todas las fuentes de alimentación del motor.
• Compruebe y sustituya todas las piezas móviles desgastadas.
• Compruebe el desgaste de todas las piezas del automatismo.
8 PIEZAS DE REPUESTO
Las piezas de repuesto pueden solicitarse contactando con el servicio de
asistencia técnica.
9 ELIMINACIÓN
Al final de la vida útil del automatismo, asegúrese de que el desguace sea
realizado por personal calificado y que los materiales sean reciclados o
eliminados según las normas locales vigentes.
10 GARANTÍA
a) Esta garantía, en lo que se refiere a las relaciones comerciales o en caso de
venta de bienes para uso profesional, se limita a la reparación o sustitución
de la pieza del Producto reconocida por FRATELLI COMUNELLO SPA
como defectuosa por Productos regenerados equivalentes (en adelante,
"Garantía convencional"); la garantía no cubre los gastos de reparación y
sustitución del material (por ejemplo, los gastos de mano de obra, alquiler
de materiales, etc.).
b) Queda excluida la aplicación de las disposiciones establecidas en los
artículos 1490-1495 del Código Civil italiano.
c) FRATELLI COMUNELLO SPA garantiza el funcionamiento de los
Productos dentro de los límites indicados en el apartado a) anterior. Salvo
acuerdo en contrario, la validez de la Garantía convencional es de 24
34
COMUNELLO ®Copyright 2018 - All rights reserved
(veinticuatro) meses a partir de la fecha de fabricación indicada en los
Productos. La garantía será válida y vinculante para COMUNELLO sólo si
el producto es montado correctamente y mantenido de conformidad con
las normas de instalación y de seguridad indicadas en la documentación
suministrada por COMUNELLO o consultable en la página internet http://
www.comunello. com/corporate/general_conditions_sales/
d) La garantía no incluye: averías o daños causados por el transporte; averías
o daños causados por defectos en la instalación eléctrica del comprador
del producto y/o por descuido, negligencia, uso inadecuado y anormal de
dicha instalación; averías o daños causados por manipulaciones realizadas
por personal no autorizado o como resultado de un uso o instalación
incorrectos (a tal propósito se recomienda realizar un mantenimiento del
sistema al menos cada seis meses) o por el uso de piezas de repuesto
no originales; defectos provocados por agentes químicos y/o fenómenos
atmosféricos. La garantía no incluye el precio de los consumibles; de todas
maneras, COMUNELLO tendrá derecho a cargar en cuenta los gastos por
la intervención realizada en el domicilio del cliente, cuando esta resulte inútil
porque no es válida la garantía o porque el cliente ha utilizado el producto
COMUNELLO de manera negligente, imprudente o inadecuada, siendo
que el uso correcto del producto hubiera evitado la intervención.
"e) Condiciones de aplicación: salvo acuerdo en contrario, el derecho a la
Garantía convencional se ejerce presentando una copia del documento de
compra (factura) a COMUNELLO. El Cliente debe comunicar el defecto a
COMUNELLO dentro del plazo de 30 (treinta) días a partir de la fecha del
descubrimiento.
La acción debe ejercerse dentro del límite de prescripción de 6 (seis)
meses a partir de la fecha del descubrimiento. Las piezas de los Productos
para las que se requiere la activación de la Garantía convencional deben
ser enviadas por el Cliente a FRATELLI COMUNELLO SPA, Via Cassola 64,
36027 Rosà (VI) Italia."
f) El cliente no podrá solicitar ningún tipo de indemnización por daños
indirectos, pérdida de beneficios, pérdida de producción ni tampoco
podrá exigir en concepto de indemnización importes superiores al valor
de los componentes o de los Productos suministrados. Todos los gastos
de transporte de los Productos a reparar o reparados, aunque estén
amparados por la Garantía convencional, quedan a cargo del Cliente.
g) Ninguna intervención externa realizada por el personal técnico de
COMUNELLO está cubierta por la Garantía convencional.
h) Las modificaciones específicas de las condiciones de la Garantía
convencional aquí descritas pueden ser definidas por las partes en los
respectivos contratos comerciales.
i) En caso de controversia legal de cualquier tipo, será aplicable sólo la ley
italiana y será competente el Tribunal de Vicenza.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rampart 1000

Tabla de contenido