Технические Характеристики; Электрические Соединения - Comunello Automation RAMPART 600 Instrucciones De Uso

Electromechanical actuators for counterbalanced sectional doors
Ocultar thumbs Ver también para RAMPART 600:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
• В случае неустранимых неисправностей,
применяя
информацию,
в
настоящем
руководстве,
обращаться в центр техсервиса.
• Если
произойдет
автоматических
или
предохранителей,
восстановлением необходимо найти и
устранить неисправность.
• В случае неустранимых неисправностей,
применяя
информацию,
в
настоящем
руководстве,
обратиться
в
COMUNELLO.
2 МОДЕЛИ И ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЙ
2.1 ОПИСАНИЕ
Электромеханический
привод
сбалансированных на пружинах. Мотор-редуктор применяется
вместе с направляющими с ремнем или цепью передачи,
электронной станцией управления, включающей электронные
концевые выключатели (кодеры) для двигателя 24В пост. тока,
подсоединяемым радиоприемником: 433,92 мГц «узкая полоса
частот».
2.2 ТИПИЧНЫЙ МОНТАЖ
C
D
B
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
A
МОТОР-РЕДУКТОР С ВНУТРЕННЕЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ
СТАНЦИЕЙ
B
ФОТОЭЛЕМЕНТЫ ПРИ ЗАКРЫТИИ
C
МИГАЮЩАЯ ЛАМПА
D
КЛЮЧ-СЕЛЕКТОР
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание
Максимальное тяговое усилие (сила,
необходимая для начала движения ворот)
Номинальное тяговое усилие (сила, необходимая
для поддержания движения ворот)
Максимальный вес ворот
Максимальная скорость открытия
Скорость во время номинального усилия
Максимальное непрерывное движение
Потребляемая мощность при номинальном
усилие
Световое время (LED - TIME ) после остановки
движения
Потребление тока дополнительных (внешних
устройств)
Потребление тока наружным сигнальным
лампочкой
Радиоуправление
Тип защиты
Класс защиты
Диапазон температур
ВЕС ДВИГАТЕЛЯ
указанную
нужно
срабатывание
выключателей
перед
их
указанную
следует
центр
техсервиса
для
секционных
дверей,
A
RAMPART 600
RAMPART 1000
230V (±10%) / 50Hz
600N
1000N
200N
300N
110kg
210kg
0,14 м / сек
0,1 м / сек
60 сек
(прерывистый режим работы)
110 W
150 W
30 секунд после открытия ворот
1 минуту после закрытия ворот
24V DC / max. 8W (max 300mA)
24V DC / max. 5W (max 200mA)
433,92MHz / динамический код
200 дистанционное управление макс.
II
IP20
-20°C / +50°C
4,5kg
5,0kg
4 МОНТАЖ
4.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
Для правильной работы автоматизации нужно убедиться, что:
• Все принадлежности имеют соответствующие размеры.
• Ворота, если они оставлены свободными, не передвигаются
самостоятельно.
• Соблюдаются
минимальные
указанные на рисунке 1.
• В
случае
опрокидывающихся
осторожность, чтобы ворота не вступали в контакт с
направляющей цепи. (рис. 2).
• Проверьте, что вдоль пути движения ворот, как при закрытии,
так и при открытии, нет точек сильного трения.
4.2 ПРЕДЕЛЫ ПРИМЕНЕНИЯ
Перед выполнением монтажа мотор-редуктора нужно проверить,
что его характеристики соответствуют указанным в пределах
применения в Главе "Технические характеристики изделия".
4.3 МОНТАЖ МОТОР-РЕДУКТОРА МОД. RAMPART
4.3.1 МОНТАЖ
• Поместите 2 части направляющей для сборки. (Пропустите
этот пункт, если она состоит из одной части).
• Пропустите внутри направляющих торцевую часть со шкивом
РИС. 3.
• Соедините две части направляющей при помощи соединения,
как показано на рисунке. (Пропустите этот пункт, если
направляющая состоит из одной части).
• Поместите
торцевую
часть
направляющей и соберите тягу с пружиной (РИС. 5).
• Затяните гайку в комплекте относительно пружины, пока не
будет получено достаточное натяжение ремня/цепи (РИС.6).
• Присоедините рычаг тяги и крепежную скобу к воротам, с
направляющей тележкой (можно использовать только рычаг
"A") (РИС. 7).
• Вставьте опорный кронштейн направляющей вдоль самой
направляющей (РИС. 8).
• Прикрепите привод к направляющей при помощи винтов и
кронштейнов в комплекте (РИС. 9).
• Прикрепите опорные кронштейны в кронштейну поддержки
направляющей (РИС.10). Пластины с отверстиями можно
разрезать в соответствии с требуемой длиной. В случае
прямого крепления к потолку, кронштейны в комплекте не
используются.
• Прикрепите передний кронштейн над воротами в центральном
положении. (РИС. 11).
• Соедините
направляющую
воротами при помощи штыря и шплинта в комплекте (РИС.12).
• Прикрепите направляющую к потолку, как показано на
рисунках 13 и 14.
• Прикрепите рычаг тяги к воротам при помощи штыря и
штифта в комплекте (РИС.15).
• Привяжите шнур активации ручной разблокировки (РИС.16).
4.4.2 РЕГУЛИРОВАНИЕ КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
• Отвинтите и поместите концевой выключатель в требуемое
положение, см. РИС. 17.
• Заблокируйте концевой выключатель, закрутив винт.
4.4.3 РУЧНАЯ РАЗБЛОКИРОВКА
• Для разблокировки и ручного передвижения ворот нужно
потянуть за шнур, привязанный к тележке, передвигающейся
вдоль направляющей. (РИС. 18).
• Ворота могут перемещаться вручную.
5 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Привод поставляется с кабелем питания, с возможностью
соединения с электрощитом (оборудованный соответствующей
защитой).
Для
соединения
селекторов, фотоэлементов и т. д.) см. следующий параграф.
• На
этапе
монтажа
использовать исключительно кабели с
двойной изоляцией (кабели с чехлом),
как для соединения с напряжением сети
(230 В), так и для соединений очень
COMUNELLO ®Copyright 2018 - All rights reserved
и
максимальные
размеры,
ворот,
соблюдайте
с
шестерней
на
конец
и
передний
кронштейн
над
принадлежностей
(кнопок,
необходимо
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rampart 1000

Tabla de contenido