Página 2
French / Français English Arabic / العربية Chinese simplified / 简 体中文 Chinese traditional / 繁 體中文 Czech / Čeština Danish / Dansk Dutch / Nederlands German / Deutsch Italian / Italiano Japanese / 日本 語 Korean / 한 국어 Polish / Polski Portuguese / Português Spanish / Español...
Página 3
Utilisation & instructions Ce mode d’emploi est un guide de prise en main rapide afin de vous familiariser avec vos nouveaux écouteurs Louis Vuitton Horizon. Des tutoriels sont également disponibles sur le site louisvuitton.com Pour appairer vos écouteurs, veuillez télécharger l’application Louis Vuitton Connect. Cette application est disponible : •...
Página 4
Commandes Bouton volume – Bouton volume + Appui court : Appui court : diminution du volume augmentation du volume Appui long : Appui long : changement du mode d’écoute changement du mode d’écoute (mode de réduction active du bruit / (mode de réduction active du bruit / mode d’écoute ambiante / désactivé) mode d’écoute ambiante / désactivé)
Página 5
Bouton multi-fonction Un appui : lecture / pause / décrocher / raccrocher Deux appuis : suivant Trois appuis : précédent Appui pendant 2 sec., écouteur porté : activation de l’assistant vocal Appui pendant 4 sec. : activation de l’appairage Écouteur droit...
Página 6
Comment recharger les écouteurs ? Les écouteurs offrent jusqu’à 12 heures d’écoute. La boîte de chargement offre une charge additionnelle pour une autonomie totale des écouteurs d’environ 28 heures. Broches de charge Boîte de chargement Écouteur gauche Écouteur droit Écouteur droit Indicateurs de niveau de batterie Boîte de chargement Lumière rouge –...
Página 7
Comment appairer les écouteurs ? Appui pendant 4 sec. Le voyant lumineux clignote – Mode d’appairage activé Écouteur droit Comment mettre les écouteurs ?
Página 8
Tailles des embouts auriculaires en silicone...
Página 9
Informations relatives à la sécurité & informations légales Attention ! Avant de commencer à utiliser vos écouteurs Louis Vuitton Horizon, veuillez lire les instructions suivantes. Celles-ci contiennent des informations importantes concernant la sécurité et la réglementation. Merci de conserver ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer si nécessaire.
Página 10
Précautions de sécurité importantes Veuillez noter que le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou un danger pour l’utilisateur et/ou annuler ou réduire le bénéfice de la Garantie internationale limitée et/ou de la Garantie limitée US. Des tutoriels sont proposés dans l’application Louis Vuitton Connect et en ligne sur louisvuitton.com afin de vous présenter comment utiliser correctement vos écouteurs Louis Vuitton Horizon.
Página 11
Utilisation en toute sécurité des écouteurs Louis Vuitton Horizon et des accessoires Précautions à observer avec vos écouteurs Louis Vuitton Horizon Généralités • N’utilisez pas et ne rangez pas vos écouteurs Louis Vuitton Horizon et les accessoires de charge dans un endroit poussiéreux ou sale car cela risquerait d’endommager leurs composants. •...
Página 12
• N’exercez pas une force excessive sur les boutons de vos écouteurs Louis Vuitton Horizon. Une manipulation brutale peut endommager les circuits internes. • N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, ni de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer vos écouteurs Louis Vuitton Horizon. •...
Página 13
• Chute des écouteurs Louis Vuitton Horizon ou exposition à des chocs. • Exposition des écouteurs Louis Vuitton Horizon à de l’eau pressurisée ou en mouvement rapide, comme par exemple lors de la pratique du ski nautique, wake board, surf, jet ski, etc. •...
Página 14
Il est donc préférable de le courber légèrement plutôt que de le plier. Vérifiez régulièrement que le câble et le connecteur ne sont pas pliés, cassés, tordus ou dégradés d’une quelconque façon. Si vous constatez une dégradation de ce genre, n’utilisez plus le câble. Une décoloration des accessoires (câble) est normale dans le cadre d’une utilisation régulière.
Página 15
En cas de questions concernant la composition chimique de vos écouteurs Louis Vuitton Horizon et/ou de ses accessoires, n’hésitez pas à nous contacter via notre site Internet louisvuitton.com ou en appelant nos Centres de service client dont vous trouverez les numéro de téléphone en ligne sur louisvuitton.com.
Página 16
Si vous utilisez un dispositif médical, merci de vous référer à la section « Interactions avec l’environnement » ci-après. Intégrité des personnes Protection des enfants Gardez les écouteurs Louis Vuitton Horizon et leurs accessoires hors de portée des enfants pour prévenir tout risque d’étouffement ou tout autre type de blessures. Marcher et conduire en toute sécurité...
Página 17
Sécurité électrique Accessoires de charge Utilisez exclusivement les accessoires de charge fournis par Louis Vuitton. Le non-respect de cette condition peut invalider l’accord ou la Garantie internationale limitée et/ou la Garantie limitée US applicable à votre produit et/ou peut rendre les écouteurs Louis Vuitton Horizon inopérants et/ou dangereux.
Página 18
Ne surchargez pas les prises de courant, les rallonges électriques ou les prises de connexion car cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Pour réduire le risque de dommages sur le câble ou l’adaptateur mural, tirez sur l’adaptateur mural plutôt que sur le câble lorsque vous débranchez l’accessoire de charge de la prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Página 19
• Nous vous suggérons de ranger vos écouteurs Louis Vuitton Horizon dans la boîte de chargement lorsque vous ne les utilisez pas. Cela permettra d’avoir une charge maximale au début de chaque utilisation. • Il est recommandé de recharger vos écouteurs Louis Vuitton Horizon dans un endroit frais afin d’éviter toute surchauffe des écouteurs.
Página 20
• Toute modification de votre produit ou tentative d’ouverture est susceptible d’endommager vos écouteurs Louis Vuitton Horizon et/ou la boîte de chargement, annule la Garantie internationale limitée et/ou la Garantie limitée US et peut provoquer un accident. • N’exposez pas les batteries à des flammes ou à d’autres sources externes de chaleur telles que des plaques de cuisson chaudes, un poêle, un radiateur d’appoint ou un four au risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Página 21
Consultez votre médecin ou le fabricant de votre dispositif médical pour obtenir des informations plus précises sur votre dispositif médical. Cessez toute utilisation de vos écouteurs Louis Vuitton Horizon et de leurs accessoires si vous suspectez des interférences avec votre stimulateur cardiaque, défibrillateur ou tout autre dispositif médical.
Página 22
Vos écouteurs Louis Vuitton Horizon peuvent être endommagés et la durée de vie de leur batterie peut être raccourcie s’ils sont entreposés ou utilisés en-dehors de ces plages de température. Évitez d’exposer vos écouteurs Louis Vuitton Horizon à de brusques changements de température ou d’humidité.
Página 23
Il est en outre recommandé d’observer les précautions suivantes : • Ne nettoyez pas vos écouteurs Louis Vuitton Horizon alors qu’ils sont en charge. • Ne séchez pas vos écouteurs Louis Vuitton Horizon à l’aide d’une source extérieure de chaleur (un sèche-cheveux par exemple). •...
Página 24
Les batteries contenues dans vos écouteurs Louis Vuitton Horizon et la boîte de chargement sont en outre soumises à la Directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et accumulateurs. Le symbole ci-dessus représentant une poubelle barrée indique que vos écouteurs Louis Vuitton Horizon et leurs accessoires de charge sont soumis à...
Página 25
Informations réglementaires Le nom du modèle de l’appareil est QAB2. Déclaration de conformité Industrie Canada IC : 22571-QAB2. NIVM : QAB2L. NIVM : QAB2R. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique (ISDE) Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Página 26
Le dispositif portatif est également conçu pour répondre aux exigences en matière d’exposition aux ondes radio établies par ISDE. Ces exigences définissent un débit d’absorption spécifique (DAS) maximal de 1,6 W/kg en moyenne sur un gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification du produit lorsqu’il est correctement porté, avec une distance de 0 mm.
Página 27
Par la présente, Louis Vuitton Malletier déclare que l’équipement radio de type Écouteurs Louis Vuitton Horizon est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur louisvuitton.com. Bluetooth ® La marque et les logos Bluetooth sont des marques enregistrées détenues par Bluetooth SIG, ®...
Página 28
Garantie internationale limitée Les consommateurs situés aux États-Unis ou sur ses territoires doivent consulter les pages 38 à 44 (voir version anglaise) pour connaître la Garantie limitée pour les États-Unis qui se substitue à la présente Garantie internationale limitée. Vos écouteurs Louis Vuitton Horizon bénéficient d’une Garantie internationale limitée contre tout défaut de fabrication pendant une période de deux ans à...
Página 29
Étendue de la garantie Au titre de la présente Garantie internationale limitée, Louis Vuitton s’engage à réparer, sans frais, toute défaillance concernant les fonctionnalités des écouteurs Louis Vuitton Horizon qui résulterait d’un défaut de fabrication. Cette garantie n’est honorée que dans les magasins Louis Vuitton. La garantie de deux ans à...
Página 30
• Louis Vuitton n’honorera pas la garantie pour vos écouteurs Louis Vuitton Horizon sans un cachet de garantie valide et dûment rempli et signé par le magasin Louis Vuitton. • Le numéro de série gravé sur le boîtier est parfaitement lisible et aucune partie du fond de boîtier ou du numéro de série d’origine n’a été...
Página 31
• Si le produit a été volontairement abîmé ou utilisé sans respecter les recommandations de mise en marche ou d’utilisation suite à un mauvais branchement, une exposition du produit à une tension trop élevée ou à une décharge électrique, des chocs importants, une chute ou une contrainte mécanique anormale ayant entraîné...
Página 32
Conditions et limitations générales La présente Garantie internationale limitée vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits conformément aux législations locales qui varient selon les pays et régions. Louis Vuitton et ses magasins décideront à leur entière discrétion soit de réparer, soit de remplacer un produit Louis Vuitton dans le cadre de la présente Garantie internationale limitée.
Página 33
Conditions de garantie particulières supplémentaires applicables à la France La présente Garantie internationale limitée s’ajoute aux autres droits et recours dont vous disposez en droit français, lesquels ne peuvent faire l’objet d’aucune exclusion. Concernant la Garantie internationale limitée susmentionnée, « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
Página 34
au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité » et «...
Página 35
S’agissant de la garantie de conformité, un professionnel doit livrer des biens qui soient conformes au contrat et engage sa responsabilité du fait de tout défaut de conformité existant à la livraison, même s’il n’en a pas connaissance. Sa responsabilité est en outre engagée du fait de tout défaut de conformité...
Página 36
General use & instructions This quickstart guide is an introduction to your new Louis Vuitton Horizon earphones. Tutorials are also available on louisvuitton.com. Download the Louis Vuitton Connect app to pair your earphones. This app is available: • on the Apple App Store, •...
Página 37
Controls Volume – button Volume + button Press to lower volume Press to raise volume Hold down to change listening mode Hold down to change listening mode (ANC/Ambient/Off) (ANC/Ambient/Off) Left earphone...
Página 38
Multi-function button Press once - Play/Pause/Answer call/End call Press twice – Skip forward Press three times – Skip backward Hold down for 2s when worn – Trigger virtual assistant Hold down for 4s – Trigger pairing mode Right earphone...
Página 39
How to charge the earphones The earphones deliver up to 12 hours of listening time. The charging case offers one additional charge for a total autonomy of approximately 28 hours. Charging Pins Charging Case Left earphone Right earphone Right earphone Battery level indicators Charging Case Red light –...
Página 40
How to pair the earphones Hold down for 4s Pulsing light – pairing mode ON Right earphone How to put on the earphones...
Página 42
Safety & legal information Caution! Before you begin to use the Louis Vuitton Horizon Earphones, please read the following instructions which contain important safety and regulatory information. Please keep these instructions in a safe place so that you can refer to them when needed. Safety instructions Main characteristics of your Louis Vuitton Horizon Earphones The Louis Vuitton Horizon Earphones are wireless Bluetooth...
Página 43
Tutorials are available in the Louis Vuitton Connect app and online on louisvuitton.com to guide you through on how to use your Louis Vuitton Horizon Earphones in the most appropriate manner. Important warning Hearing health and fitness To prevent any risk of hearing damage, check the volume before inserting your Louis Vuitton Horizon Earphones in your ears and listen to your music at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Página 44
Using the Louis Vuitton Horizon Earphones and accessories safely Keeping your Louis Vuitton Horizon Earphones safe General • Do not use or store the Louis Vuitton Horizon Earphones and charging accessories in dusty, dirty areas as their components may be damaged. • Do not store the Louis Vuitton Horizon Earphones and charging accessories in warm areas or under direct sunlight.
Página 45
• If the Louis Vuitton Horizon Earphones or any charging accessories are not working properly, take them to your nearest Louis Vuitton store. The personnel there will assist you, and if necessary and possible, arrange for the Louis Vuitton Horizon Earphones to be repaired. •...
Página 46
Accordingly, do not expose your Louis Vuitton Horizon Earphones to water or to any of these substances: soap, detergent, acids or acidic foods, and any liquids other than fresh water, such as salt water, soapy water, pool water which may contain chemicals, perfume, insect repellent, lotions, sunscreen, oil, adhesive remover, hair dye, or solvents.
Página 47
Discoloration of the charging surface of the Louis Vuitton Horizon Earphones charging case may occur after regular use. Cleaning the charging surface may reduce, or prevent, such discoloration, and will help to prevent damage to your charging case and the Louis Vuitton Horizon Earphones.
Página 48
Removing periodically your Louis Vuitton Horizon Earphones from your ears may limit the risk of hearing loss and keeping the Louis Vuitton Horizon Earphones clean and dry will reduce the possibility of skin irritation and ear infection. If you experience redness, swelling, itchiness, or any other irritation or discomfort on your skin around, or beneath, your Louis Vuitton Horizon Earphones and or ear’s discomfort or infection suspicion.
Página 49
The Louis Vuitton Horizon Earphones generate, use, and can radiate radio frequency signals. Radio frequency signals might affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles. For your safety, avoid distractions from music or phone call while driving, walking or engaging in any activity that requires your full attention.
Página 50
Use the charging accessories provided with the Louis Vuitton Horizon Earphones only from the type of power source indicated on the label. Before you use any power supply, verify that the mains (AC) voltage is in accordance with the voltage printed on the power supply. Do not overload power outlet, extension cords or convenience receptacles because this might result in a risk of fire or electric shock.
Página 51
• It is recommended to charge the Louis Vuitton Horizon Earphones in a cool place, in order to prevent overheating of the Louis Vuitton Horizon Earphones. • It is not recommended to charge the Louis Vuitton Horizon Earphones in a place where there is direct sunlight on the Louis Vuitton Horizon Earphones, as this may cause overheating.
Página 52
• Do not expose batteries to fire or other external heat sources, such as hot plates, stove tops, space heaters or ovens, as this could cause fire or explosion. Do not dispose of batteries in a fire. For any handling of the battery please contact your Louis Vuitton store or to call our Customer Service Centers.
Página 53
Do not use your Louis Vuitton Horizon Earphones in extremely dry environments, as this may lead to electrostatic discharge while in use. Dangerous areas Charging or using the Louis Vuitton Horizon Earphones in any area with a potentially explosive atmosphere, such as in areas where the air contains high levels of flammable chemicals, vapors, or particles (such as grain, dust, or metal powders), may be hazardous.
Página 54
Clean the ear tips and earphones with a soft, slightly damp cloth. Do not soak, submerge or allow moisture to enter near the drivers or cable jacks. Keep the Louis Vuitton Horizon Earphones clean and dry. Dry the Louis Vuitton Horizon Earphones thoroughly if exposed to fresh water.
Página 55
They are subject to specific local regulations. In particular, as the Louis Vuitton Horizon Earphones and their charging accessories were placed on the market after 13 August 2005, they are subject, in the European Union, to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE); In addition, the battery contained in your Louis Vuitton Horizon Earphones and charging case is subject to Directive 2006/66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators.
Página 56
Regulatory information The model name of the device is QAB2. California Energy Commission Exposure to Radio Frequency Energy and Specific Absorption Rate Information. SAR values at or below the federal standard of 4 W/kg (10g) are considered safe for use by the public.
Página 57
Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Página 58
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. ISED compliance statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Página 59
Radiation Exposure statement This equipment complies with FCC / ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Página 60
RF Radiation Exposure Compliance: This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Página 61
Charging case working temperature: 0-45 degrees. EU Importer address and company name: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf 75001 Paris, France. Hereby, Louis Vuitton Malletier declares that the radio equipment type Louis Vuitton Horizon Earphones is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at louisvuitton.com.
Página 62
UK Importer Information: LOUIS VUITTON UK LV UK 39-41 NEW BOND STREET 2ND FLOOR W1S 2SQ – LONDON – UNITED KINGDOM GB340957056 Singapore Complies with IMDA Standards DA107716...
Página 63
Taiwan Region of the People’s Republic of China Earbuds: CCAM22LP0970T0 Charging case: CCAM22LP0960T0 1. Product name: True Wireless Earphone 2. Model name: QAB2 3. Trade mark or applicant name: Louis Vuitton Malletier 4. RF Spec: Peak Gain -0.4dB Peak 5. Rated Voltage: 3.7V DC; Rated Power: 314.5mW This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 64
International limited guarantee Consumers located within the US or its territories should turn to pages 38 to 44 to review the United States Limited Warranty rather than this International Limited Guarantee. Your Louis Vuitton Horizon Earphones are covered by an international limited guarantee against any manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase.
Página 65
The two-year guarantee from date of purchase of your Louis Vuitton Horizon Earphones covers any function defect arising during normal use of the device in accordance with the Louis Vuitton Horizon Earphones’ technical specifications, user manuals. This could be, for instance, power on/off issue, charging issue, impossibility to use normally functions due to your Louis Vuitton Horizon Earphones defect.
Página 66
Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from the Louis Vuitton Horizon Earphones international limited guarantee null and void. What is not covered Damage resulting from service provided anywhere other than at an official Louis Vuitton Customer Service Center is not covered and shall void the guarantee.
Página 67
• an attempt to modify product’s battery has been performed. • an attempt to modify product software has been performed. If one or the above-mentioned items are observed, then the Louis Vuitton Horizon Earphones will not be covered by the international limited guarantee. The normal wear and aging of your Louis Vuitton Horizon Earphones due to normal usage is not covered by guarantee.
Página 68
We recommend that you bring your Louis Vuitton Horizon Earphones to the nearest Louis Vuitton store. This list of Louis Vuitton stores worldwide can be found online at louisvuitton.com. This guarantee does not affect your legal rights as a consumer. Please check that this booklet contains a stamp dated and signed –...
Página 69
Specific additional terms of guarantee applicable to Malaysia This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under Malaysian law, which cannot be excluded. Nothing in this international limited guarantee purports to limit, modify, take away from, disclaim, exclude or suspend any mandatory guarantee requirements provided or non-excludable statutory rights you may have under the laws of Malaysia.
Página 70
Specific additional terms of guarantee applicable to Norway This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under Norwegian law, which cannot be excluded, such as the rights provided under the Consumer Purchases Act (Forbrukerkjøpsloven), the Sales of Goods Act (Kjøpsloven) and the Product Liability Act (Produktansvarsloven).
Página 71
the consumer has the right to require Louis Vuitton to bring the product to compliance, without payment, by repair or replacement, or to benefit from the appropriate price reduction or the termination of the contract regarding this product. You must inform Louis Vuitton about the lack of conformity within 2 (two) months from the date you have identified it.
Página 72
If your Louis Vuitton product is defective and do not conform to contract at the time of delivery, you are entitled to a replacement, refund or to have the product repaired. Where the Louis Vuitton product is found to be defective within six months from the time of delivery, it is presumed that the product failed to conform to contract at the time of delivery and you may be entitled to a replacement, refund or to have the product repaired.
Página 73
United States limited warranty What is covered? This United States Limited Warranty (“US Limited Warranty”) applies to the Louis Vuitton Horizon Earphones sold at Louis Vuitton stores located within the United States and its territories. Under this US Limited Warranty, Louis Vuitton agrees to repair, free of charge, any problem with the functions of your Louis Vuitton Horizon Earphones that result from defects in materials and workmanship and arise within the two-year period commencing on the date of purchase, subject to the conditions below.
Página 74
it does not apply if there has been improper or inadequate use of the Louis Vuitton Horizon Earphones such as where: • the instructions for use and activation of the product are not complied with; • the product has been dismantled by the user or by unauthorized person; •...
Página 75
• an attempt to modify product’s software has been performed; or • where the serial numbers, date stamp or original case back have been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible. If one or the above-mentioned items are observed upon inspection by Louis Vuitton, then Louis Vuitton Horizon Earphones will not be covered by this US Limited Warranty.
Página 76
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, RELIANCE, OR EXEMPLARY DAMAGES (INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGES ARISING FROM ANY UNSUCCESSFUL COURT ACTION OR LEGAL DISPUTE, LOST BUSINESS, LOST REVENUES, OR LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR ANY OTHER PECUNIARY OR NON-PECUNIARY LOSS OR DAMAGE OF ANY NATURE WHATSOEVER).
Página 77
Horizon Earphones (with a color photocopy of proof of purchase) by registered mail, carefully wrapped to avoid damage, to a Louis Vuitton store. This US Limited Warranty will only be honored in Louis Vuitton stores (a list of which is available online at louisvuitton.com) or by mail according to the instructions set forth herein. If you choose to mail your Louis Vuitton Horizon Earphones, Louis Vuitton is not responsible for loss or damage during shipping.
Página 78
LOUIS VUITTON DISCLAIMS ALL STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING (WITHOUT LIMITATION) WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. IN SO FAR AS SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, LOUIS VUITTON LIMITS THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY AND, AT LOUIS VUITTON’S OPTION, TO THE REPAIR SERVICES SET FORTH HEREIN.
Página 79
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. No LV reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty.
Página 80
االستخدام العام والتعليمات Louis Vuitton Horizon .الجديدة دليل التشغيل السريع هذا يعتبر مقدمة لسماعات تتوفر الفيديوهات التعليمية أيض ً ا على الموقع اإللكتروني louisvuitton Louis Vuitton Connect :لعمل اقتران سماعة األذن الخاصة بك. هذا التطبيق متوفر قم بتنزيل تطبيق Apple App Store ،...
Página 81
عناصر التحكم + زر مستوى الصوت ألعلى زر مستوى الصوت ألسفل اضغط لرفع مستوى الصوت اضغط لخفض مستوى الصوت اضغط مع االستمرار لتغيير اضغط مع االستمرار لتغيير //المحيط وضع االستماع (تقنية //المحيط وضع االستماع (تقنية )إيقاف التشغيل )إيقاف التشغيل سماعة األذن اليسرى...
Página 82
زر متعدد الوظائف /تشغيل/إيقاف مؤقت اضغط مرة واحدة الرد على المكالمة/إنهاء المكالمة الضغط مرتين – انتقال إلى األمام الضغط ثالث مرات – انتقال إلى الخلف التثبيت ألسفل لثانيتين أثناء االرتداء – تشغيل المساعد االفتراضي التثبيت ألسفل ألربع ثوان – تشغيل وضع االقتران سماعة...
Página 83
كيفية شحن سماعات األذن .ساعة من وقت االستماع توفر سماعات األذن ما يصل إلى .ساعة تقري ب ًا توفر علبة الشحن شحنة إضافية واحدة الستقاللية كاملة لمدة سنون الشحن علبة الشحن سماعة األذن اليسرى سماعة األذن اليمنى سماعة األذن اليمنى مبينات...
Página 84
كيفية عمل اقتران لسماعات األذن التثبيت ألسفل لمدة أربع ثوان وضع االقتران م ُ شغل ضوء نابض سماعة األذن اليمنى كيفية ارتداء سماعات األذن...
Página 86
السالمة والمعلومات القانونية Louis Vuitton Horizon ، يرجى قراءة التعليمات اآلتية المشتملة تنبيه! قبل البدء في استخدام سماعات على معلومات هامة بخصوص السالمة والتشريعات القانونية. يرجى االحتفاظ بهذه التعليمات .في مكان آمن بحيث يمكنك الرجوع إليها عند اللزوم تعليمات السالمة...
Página 87
Louis Vuitton Connect وعبر اإلنترنت على الموقع اإللكتروني تتوفر الفيديوهات التعليمية على تطبيق Louis Vuitton Horizon louisvuitton .بالطريقة األنسب إلرشادك حول كيفية استخدام سماعات تحذير هام صحة ولياقة السمع لتجنب أي خطر يضر بحاسة السمع، احرص على تفقد مستوى شدة الصوت...
Página 88
Louis Vuitton Horizon وملحقاتها بشكل آمن استخدام سماعات Louis Vuitton Horizon الخاصة بك الحفاظ على سالمة سماعات إرشادات عامة Louis Vuitton Horizon وملحقات الشحن في مناطق متربة • امتنع عن استخدام أو وضع سماعات .ومتسخة؛ ألن ذلك قد يلحق أضرا ر ًا بأجزائها...
Página 89
Louis Vuitton Horizon أو أي ملحقات شحن ال تعمل بشكل صحيح، فاصطحبها • إذا كانت سماعات ،. وسيقوم الموظفون هناك بمساعدتك، وإذا لزم األمر وكان ذلك ممكن ً ا Louis Vuitton إلى أقرب متجر Louis Vuitton Horizon قم بالترتيب إلصالح سماعات...
Página 90
Louis Vuitton Horizon ،للماء أو ألي من هذه المواد: الصابون وبناء على ذلك، ال تعرض سماعات المنظفات، األحماض أو األطعمة الحامضة وأي سوائل أخرى بخالف الماء الجاري، مثل الماء المالح أو الماء المختلط بالصابون أو ماء حمامات السباحة التي قد تحتوي على مواد كيميائية أو العطور...
Página 91
Louis Vuitton Horizon بعد استخدامها بشكل متكرر. قد يساهم قد يتغير لون سطح علبة شحن سماعات تنظيف سطح الشحن في خفض مثل هذا التغير في اللون أو منعه كما يساعد على منع حدوث أضرار Louis Vuitton Horizon . ولتنظيف سطح الشحن، افصل الشاحن من سماعات...
Página 92
Louis Vuitton Horizon واستشارة الطبيب قبل استئناف في مثل هذه الحاالت، يرجى إزالة سماعات االستخدام. قد يؤدي استمرار االستعمال، حتى بعد زوال األعراض إلى تجدد التهيج أو زيادته .أو اإلصابة بالعدوى يرجى اتخاذ االحتياطات الخاصة إذا كانت ظروفك الصحية تؤثر على قدرة جسدك على اإلحساس...
Página 93
. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى بطالن فقط استخدم ملحقات الشحن المقدمة من أي اتفاق أو ضمان دولي محدود و/أو ضمان محدود أمريكي ينطبق على جهازك و أو قد ينجم عنه Louis Vuitton Horizon .عن العمل و/أو تسببها في مخاطر تعطل سماعات...
Página 94
يمكن أن يؤدي استخدام ملحقات شحن تالفة، أو الشحن أثناء وجود رطوبة، إلى نشوب حريق أو Louis Vuitton Horizon أو غيرها من صدمة كهربائية أو حدوث إصابات أو أضرار للمستخدم أو سماعات Louis Vuitton Horizon وملحقات الشحن قبل الشحن. عند استخدام...
Página 95
سالمة البطارية Louis Vuitton Horizon وعلبة الشحن على بطاريات أيونات ليثيوم مدمجة قابلة إلعادة تحتوي سماعات .الشحن غير قابلة لالستبدال أو اإلزالة من قبل المستخدم :على أي حال • ال تحاول استبدال بطارية منتجك أو إزالتها؛ ألن ذلك قد يتسبب في ارتفاع درجة الحرارة أو حدوث...
Página 96
.وعلى أي حال، تحقق من استخدام ساعتك في األماكن المصرح باستخدامها فيها أو بطريقة مصرح بها Louis Vuitton Horizon في التشويش على أجهزة تنظيم ضربات القلب بصفة خاصة، قد تتسبب الساعة وأجهزة إزالة الرجفان وغيرها من األجهزة الطبية. حافظ على مسافة آمنة بين جهازك الطبي وسماعات...
Página 97
Louis Vuitton Horizon وينخفض العمر االفتراضي للبطارية إذا تم تخزينها أو تشغيلها قد تتلف سماعات Louis Vuitton Horizon لتغيرات كبيرة خارج النطاقات المقررة لدرجات الحرارة. تجنب تعريض سماعات .في درجات الحرارة أو الرطوبة التنظيف واإلصالح Louis Vuitton Horizon باستخدام قطعة قماش من األلياف الدقيقة. احرص على عدم...
Página 98
التخلص من التجهيزات اإللكترونية أو الكهربائية وملحقات الشحن على مواد خطرة. ولذا، ال ي ُ سمح بالتخلص Louis Vuitton Horizon تحتوي سماعات .منها ضمن النفايات المنزلية غير المصنفة Louis Vuitton Horizon وملحقات الشحن تخضع هذه المواد لتشريعات محلية خاصة. نظ ر ًا ألن سماعات...
Página 99
،• خدمة التخلص من النفايات louisvuitton ، • مراكز خدمة العمالء على الرقم الذي يمكن العثور عليه على موقع اإلنترنت Louis Vuitton .الذي اشتريت منه المنتج • متجر حسب التشريع المحلي، فإن القانون يحث العمالء أو يلزمهم بإرجاع األجهزة الكهربائية أو اإللكترونية عند...
Página 100
إلى من .من هذا الضمان الدولي المحدود Louis Vuitton Horizon تحت مظلة ضمان دولي محدود ضد أية عيوب صناعة لمدة تقع سماعات عامين من تاريخ الشراء. ال يؤثر هذا بأي حال من األحوال على الحقوق التي قد تتمتع بها بموجب حماية...
Página 101
Louis Vuitton Horizon أي خلل وظيفي يحدث يغطي الضمان لمدة عامين من تاريخ شراء سماعات Louis Vuitton Horizon أثناء االستخدام العادي للسماعات وفقا للمواصفات الفنية لسماعات ودليل المستخدم. قد يكون ذلك، على سبيل المثال، مشكلة في التشغيل/اإليقاف، مشكلة Louis Vuitton في...
Página 102
ال يغطي الضمان األضرار الناجمة عن إجراء الخدمة في أي مكان آخر غير مركز خدمة عمالء ،المعتمد كما أن ذلك يتسبب في بطالن الضمان. كما أن الضمان الدولي المحدود ال يغطي البطاريات Louis Vuitton Horizon نتيجة لسوء أو أي تلف يلحق بالعلبة أو أجزائها بفعل توغل الرطوبة إلى سماعات...
Página 103
إذا لم يتم مراعاة واحد أو أكثر من الشروط سالفة الذكر، فسيبطل الضمان الدولي على سماعات Louis Vuitton Horizon Louis Vuitton Horizon نتيجة . ال يغطي الضمان التآكل والتقادم العاديين لسماعات :االستخدام العادي. وينطبق ذلك بصفة خاصة على • أي تدهور في سطح الخامة نتيجة االستخدام الطبيعي للمنتج أو الخدوش على علبة السماعات...
Página 104
شروط ضمان إضافية محددة تنطبق على دولة اإلمارات العربية المتحدة ي ُ ضاف هذا الضمان الدولي إلى الحقوق والمطالبات األخرى التي يكفلها لك القانون، والتي ال يمكن Louis Vuitton الخاص بك معي ب ًا، فإنه يحق لك االختيار بين اإلصالح أو االستبدال...
Página 156
Běžné použití a pokyny Tento stručný průvodce vás seznámí s novými sluchátky Louis Vuitton Horizon. Na stránkách louisvuitton.com jsou též k dispozici instruktážní videa. Stáhněte si aplikaci Louis Vuitton Connect a spárujte svá sluchátka. Tato aplikace je k dispozici: • v Apple App Store, •...
Página 158
Multifunkční tlačítko Stiskněte jednou – Přehrát / Pozastavit / Přijmout hovor / Ukončit hovor Stiskněte dvakrát – Následující skladba Stiskněte třikrát – Předchozí skladba Při používání podržte na 2 s – Spuštění virtuálního asistenta Podržte na 4 s – Spuštění režimu párování Pravé...
Página 159
Jak sluchátka nabíjet Sluchátka vydrží nabitá 12 hodin. Nabíjecí pouzdro nabízí jedno další nabití pro celkovou dobu nabití přibližně 28 hodin. Nabíjecí kolíky Nabíjecí pouzdro Levé sluchátko Pravé sluchátko Pravé sluchátko Indikátory úrovně nabití baterie Nabíjecí pouzdro Červené světlo – 0 až 19 % - pod 2 h 30 min Levé...
Página 160
Jak spárovat sluchátka Přidržet na 4 s Blikající světlo – režim párování zapnut Pravé sluchátko Jak nasadit sluchátka...
Página 161
Velikost silikonových nástavců do uší...
Página 162
Bezpečnostní a právní informace Pozor! Před prvním použitím sluchátek Louis Vuitton Horizon si přečtěte následující pokyny, které obsahují důležité bezpečnostní a právní informace. Tento návod uschovejte na bezpečném místě tak, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Bezpečnostní pokyny Hlavní vlastnosti sluchátek Louis Vuitton Horizon Louis Vuitton Horizon jsou Bluetooth sluchátka, která...
Página 163
V aplikaci Louis Vuitton Connect a na internetových stránkách louisvuitton.com jsou k dispozici instruktážní videa, která vám ukáží, jak nejlépe používat sluchátka Louis Vuitton Horizon. Důležité upozornění Zdravý poslech a vhodné používání Před vložením sluchátek Louis Vuitton Horizon do uší vždy zkontrolujte nastavenou hlasitost, udržujte ji při poslechu hudby na přiměřené úrovni a hudbu poslouchejte přiměřeně...
Página 164
Bezpečné používání příslušenství a sluchátek Louis Vuitton Horizon Bezpečné používání sluchátek Louis Vuitton Horizon Obecné • Sluchátka Louis Vuitton Horizon a nabíjecí příslušenství nepoužívejte ani neuchovávejte v prašném a nečistém prostředí, protože se jejich komponenty mohou poškodit. • Sluchátka Louis Vuitton Horizon a nabíjecí příslušenství neuchovávejte v teplém prostředí nebo na přímém slunci.
Página 165
• Pokud sluchátka Louis Vuitton nebo nabíjecí příslušenství nefungují správně, odneste je do nejbližší prodejny Louis Vuitton. Personál vám poradí a v případě potřeby zajistí opravu sluchátek Louis Vuitton Horizon, pokud to bude možné. • Vždy přenášejte nabíjecí pouzdro v cestovním obalu. Kromě výše uvedeného naleznete další informace o bezpečném používání zařízení v části s pokyny a varováními níže.
Página 166
Sluchátka Louis Vuitton Horizon proto nevystavujte působení vody ani žádné z těchto látek: mýdlu, čisticím prostředkům, kyselinám nebo kyselým pokrmům a všem kapalinám kromě sladké vody, ani slané vody, mýdlové vody, bazénové vody, která může obsahovat chemická čistidla, parfémům, odpuzovačům hmyzu, tělovým a opalovacím krémům, olejům, odstraňovačům lepidla, barvám na vlasy nebo rozpouštědlům.
Página 167
Po čase pravidelného používání může dojít k vyblednutí povrchu nabíjecího pouzdra sluchátek Louis Vuitton Horizon. Čištěním povrchu nabíjecího pouzdra můžete takovou změnu barvy omezit nebo odstranit, dále tím zamezíte poškození nabíjecího pouzdra a sluchátek Louis Vuitton Horizon. Pro čištění povrchu nabíjecího pouzdra jej odpojte od sluchátek Louis Vuitton Horizon i napájecího adaptéru a otřete povrch pouzdra vlhkým neabrazivním hadříkem.
Página 168
svědění, jakékoliv podráždění či jiné nepříjemné projevy, nebo pociťujete diskomfort v uších nebo máte podezření na zánět, vyjměte sluchátka Louis Vuitton Horizon a než je začnete znovu používat, poraďte se svým praktickým lékařem. Další používání v případě, že symptomy budou přetrvávat, může vést k opětovnému nebo zvýšenému podráždění...
Página 169
Pro svou bezpečnost se vyvarujte rozptylování hudbou nebo telefonními hovory, když řídíte, chodíte nebo se věnujete aktivitě, která vyžaduje vaši plnou pozornost. Nepozornost v silničním provozu či jiná rizika pro chodce by mohly vést k majetkové újmě, vážným úrazům či k smrti. Elektrická...
Página 170
Používejte pouze originální příslušenství vyrobené společností Louis Vuitton Horizon a zdroj napájení odpovídající označení na štítku. Před použitím jakéhokoli napájecího zdroje zkontrolujte, zda je napětí v síti (AC) v souladu s napětím uvedeným na štítku na napájecím zdroji. Nepřetěžujte napájecí zásuvku, prodlužovací šňůry ani zásuvky spotřebičů, protože by mohlo dojít k nebezpečí...
Página 171
• Doporučujeme uložit sluchátka Louis Vuitton Horizon do nabíjecího pouzdra, pokud je zrovna nepoužíváte. Dosáhnete tím maximálního nabití, kdykoliv je začnete používat. • Aby se zabránilo přehřátí sluchátek Louis Vuitton Horizon, doporučujeme je nabíjet na chladném místě. • Není vhodné nabíjet sluchátka na místě, kam dopadá přímé sluneční záření, neboť to může způsobit přehřátí.
Página 172
• vystavovat baterie ohni nebo vnějším zdrojům tepla, jako jsou varné desky, kryty sporáků, prostorové ohřívače nebo trouby, protože by to mohlo způsobit požár nebo výbuch. Nelikvidujte baterie v ohni. Pro jakoukoli manipulaci s baterií se obraťte na prodejnu Louis Vuitton nebo zavolejte do našeho zákaznického servisu.
Página 173
Sluchátka Louis Vuitton Horizon nepoužívejte v extrémně suchém prostředí, protože během používání může dojít k elektrostatickému výboji. Nebezpečné prostory Nabíjení nebo používání sluchátek Louis Vuitton Horizon v jakémkoli prostoru s vysokým rizikem výbuchu, například v prostorách, kde vzduch obsahuje vysoké množství hořlavých chemikálií, výparů...
Página 174
Čištění a opravy Očistěte acetátový povrch sluchátek Louis Vuitton Horizon pomocí hadříku z mikrovlákna. Nepoužívejte alkohol ani jiné čisticí prostředky. Očistěte nástavce do uší měkkým vlhkým hadříkem. Nenamáčejte nebo neponořujte sluchátka do vody, nedopusťte, aby se vlhkost dostala k ovladačům nebo konektorům. Udržujte sluchátka Louis Vuitton Horizon v suchu a čistotě.
Página 175
Likvidace elektronického nebo elektrického zařízení Sluchátka Louis Vuitton Horizon a nabíjecí příslušenství obsahují nebezpečné látky. Nesmí se likvidovat jako netříděný komunální odpad. Podléhají zvláštním místním předpisům. Jelikož přišla sluchátka Louis Vuitton Horizon i jejich příslušenství na trh po 13. srpnu 2005, podléhají v Evropské unii směrnici 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) Baterie, kterou vaše sluchátka Louis Vuitton Horizon obsahují, podléhá...
Página 176
Podrobnější informace o likvidaci použitého elektrického nebo elektronického zařízení, baterií a akumulátorů zjistíte na následujících místech: • na magistrátu, • u služby zajišťující likvidaci odpadů, • v našem zákaznickém servisu na čísle, které najdete na internetových stránkách louisvuitton.com, • v prodejně Louis Vuitton, kde jste výrobek zakoupili. Spotřebitelé...
Página 177
Evropa EU prohlášení o shodě Pozor! V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí riziko exploze, stejně jako v případě likvidace baterie v ohni či horké troubě nebo jejího mechanického rozdrcení či rozříznutí, ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může způsobit explozi nebo únik hořlavých tekutin či plynů, baterie vystavená...
Página 178
Mezinárodní omezená záruka Spotřebitele z USA a jeho teritorií odkazujeme na stránky 38 až 44 (viz anglická verze) pro informace o omezené záruce Spojených Států, místo této mezinárodní omezené záruky. Na sluchátka Louis Vuitton Horizon se vztahuje mezinárodní omezená záruka pokrývající veškeré výrobní...
Página 179
Dvouletá záruka od data zakoupení sluchátek Louis Vuitton Horizon se vztahuje na jakoukoli funkční vadu vzniklou při běžném používání zařízení v souladu s pravidly technické specifikace sluchátek Louis Vuitton Horizon a uživatelské příručky. Může se jednat například o problém se zapnutím/vypnutím, problém s nabíjením nebo nelze použít běžné funkce kvůli vadě sluchátek Louis Vuitton Horizon.
Página 180
Při nedodržení některé z výše uvedených podmínek dochází ke ztrátě platnosti a účinnosti veškerých práv v důsledku této mezinárodní omezené záruky na sluchátka Louis Vuitton Horizon. Na co se záruka nevztahuje? Poškození způsobené službou poskytnutou kdekoli jinde než v oficiálním zákaznickém servisu Louis Vuitton není...
Página 181
Pokud dojde k jednomu nebo k více z výše uvedených případů, nebude se na sluchátka Louis Vuitton Horizon vztahovat mezinárodní omezená záruka. Na běžné opotřebení a stárnutí sluchátek Louis Vuitton Horizon způsobené běžným používáním se záruka nevztahuje. To se týká zejména následujícího: •...
Página 182
Aby bylo možné uplatnit záruku v rozsahu povoleném místními předpisy, musí být výrobek vrácen v prodejně Louis Vuitton. Specifická doplňující záruka platná pro Českou republiku Tato mezinárodní omezená záruka se poskytuje podle vůle společnosti Louis Vuitton a dává vám specifická práva, která mohou být uplatňována navíc k dalším právům a prostředkům, které jsou k dispozici spotřebitelům dle zákonů...
Página 183
Dále české právo poskytuje zákonnou záruku proti jakékoli vadě vzniklé na sluchátkách Louis Vuitton Horizon během 24 měsíců od původního data nákupu. Pokud k vadě dojde během této časové lhůty, můžete nárokovat výměnu vadných sluchátek Louis Vuitton Horizon, pokud to není z hlediska povahy vady nepřiměřené.
Página 184
Generel brug og vejledning Denne kvikguide er en introduktion til dine nye Louis Vuitton Horizon-høretelefoner. Du kan også finde vejledninger på louisvuitton.com. Download appen Louis Vuitton Connect for at parre dine høretelefoner. Du kan hente appen: • i Apple App Store, • i Google Play Butik, •...
Página 185
Betjeningsknapper Volume–-knap Volume +-knap Tryk for at skrue ned for lyden Tryk for at skrue op for lyden Hold inde for at skifte Hold inde for at skifte afspilningsfunktion afspilningsfunktion (ANC/Ambient/Off) (ANC/Ambient/Off) Venstre høretelefon...
Página 186
Multifunktionsknap Tryk én gang - afspil/pause/besvar opkald/afslut opkald Tryk to gange – Gå frem Tryk tre gange – Gå tilbage Hold nede i 2 sek., når høretelefonen sidder i øret – virtuel assistent starter Hold nede i 4 sek. – parringstilstand starter Højre høretelefon...
Página 187
Sådan lades høretelefonerne op Høretelefonerne har op til 12 timers lyttetid. Opladningsæsken giver en ekstra opladning til cirka 28 timers drift. Ladestifter Opladningsæske Venstre høretelefon Højre høretelefon Højre høretelefon Batteriindikatorer Opladningsæske Rødt lys – 0 til 19 % - under 2 t, 30 min. Venstre høretelefon Orange lys - 20 til 75 % - 2 t, 30 min.
Página 188
Sådan parres høretelefonerne Hold nede i 4 sek. Pulserende lys – parringsfunktionen er aktiv Højre høretelefon Sådan isættes høretelefonerne...
Página 190
Sikkerhed og juridiske oplysninger Forsigtig! Før du begynder at bruge dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner, bedes du læse følgende vejledning, der indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og lovbestemmelser. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted, du får sikkert brug for at hente informationer heri på...
Página 191
Vigtige forholdsregler vedrørende sikkerheden Bemærk venligst, at manglende overholdelse af følgende retningslinjer medfører risiko for fejlfunktion eller fare for brugeren og/eller helt eller delvist bortfald af den internationale begrænsede garanti og/eller den amerikanske begrænsede garanti. Du kan finde vejledninger i Louis Vuitton Connect-appen og online på louisvuitton.com, der viser, hvordan du bruger dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner korrekt.
Página 192
Sådan bruger du Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne og tilbehøret sikkert Beskyttelse af dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner Generelt • Opbevar ikke dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner og ladetilbehøret i støvede, snavsede miljøer, da delene kan blive ødelagt. • Opbevar ikke dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner og ladetilbehøret i varme miljøer eller i direkte sollys.
Página 193
• Brug ikke skrappe kemikalier, rengøringsmidler med opløsningsmidler eller stærke rensemidler til at rengøre Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne. • Hvis Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne eller noget af ladetilbehøret ikke virker korrekt, skal du indlevere dem til den nærmeste Louis Vuitton-butik. Der vil personalet hjælpe dig og så vidt muligt sørge for at få...
Página 194
Du må derfor ikke udsætte dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner for vand eller nogen af følgende stoffer: sæbe, vaskepulver, syre eller syreholdige fødevarer, andre væsker end ferskvand som f.eks. saltvand, sæbevand, vand fra swimmingpools, som kan indeholde kemikalier, parfume, insektmiddel, hudlotion, solcreme, olie, midler til fjernelse af lim, hårfarvningsmiddel eller opløsningsmidler. Brug af knapper, stik og porte Udøv aldrig for stort tryk på...
Página 195
Ved normal brug kan ladefladen på Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne blive misfarvet. Rensning af ladefladen kan nedsætte eller forhindre denne misfarvning og vil medvirke til at forhindre skade på opladningsæske og Louis Vuitton Horizon-høretelefoner. Hvis du vil rense ladefladen, skal du frakoble opladningsæsken fra både Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne og strømadapteren og aftørre den med en fugtig, ikke-ridsende klud.
Página 196
Hvis du fjerner dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner en gang imellem, kan du begrænse risikoen for høreskader, ligesom du ved at holde dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner rene og tørre kan reducere risikoen for hudirritation og øreinfektion. Hvis du oplever rødme, hævelse, kløe eller anden irritation eller ubehag på huden omkring eller under dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner og/eller ubehag i ørerne, kan det være tegn på...
Página 197
Trafiksikkerhed Brug ikke Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne under kørsel. Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne genererer, bruger og kan udsende radiofrekvente signaler. Radiofrekvenssignaler kan påvirke en motorcykels elektroniske systemer, hvis disse ikke er korrekt installeret, eller hvis de ikke er passende afskærmet. Af hensyn til din sikkerhed bør du undgå at blive distraheret af musik eller telefonopkald, mens du kører bil, eller du udfører en aktivitet, der kræver din fulde opmærksomhed.
Página 198
Når du skal oplade æsken, skal du sætte USB-C-kablet i på bagsiden af æsken og slutte det til en strømforsyning. Hvis du ikke har en USB-C-strømkilde, kan du bruge den medfølgende USB-C-til-USB-A-adapter, så du kan anvende en USB-C-strømforsyning. Du kan se ladetilstanden på dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner på opladningsæsken under opladning.
Página 199
Ud over ovenstående skal du iagttage følgende: • Opladningsæsken må ikke udsættes for vand, når den er i brug. • Under opladning skal du opbevar Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne og ladetilbehøret i et køligt område med god udluftning. • Når Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne er helt opladet, skal du afbryde opladningsæsken fra strømforsyningen.
Página 200
Batterisikkerhed Dine Louis Vuitton Horizon-høretelefon og opladningsæsken indeholder indbyggede genopladelige litium-ion-batterier, som du ikke selv kan udskifte eller fjerne. Under alle omstændigheder gælder følgende: • Forsøg ikke at udskifte eller fjerne batteriet i produktet, da det kan forårsage overophedning eller skade (du kan finde yderligere oplysninger om genbrug af batteriet i afsnittet „Bortskaffelse af elektronisk udstyr“...
Página 201
Brug af uret i forhold til miljøhensyn Interferens med elektronisk udstyr og magnetiske egenskaber Dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner og opladningsæsken kan påvirke andet elektronisk udstyr, da de indeholder dele, der kan danne elektromagnetiske felter, samt magneter. Du skal slukke for enheden i fly eller andre steder, hvor der anmodes herom (hospitaler, benzinstationer osv.). Du skal under alle omstændigheder sørge for, at du kun bruger enheden, hvor det er tilladt og på...
Página 202
Farlige områder Det kan være forbundet med fare at oplade eller bruge Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne i områder med en potentiel eksplosiv atmosfære som for eksempel områder, hvor luften indeholder høje niveauer af brandfarlige kemikalier, dampe, eller partikler (såsom kornstøv, støv eller metalpulver). Alle skilte og instruktioner skal overholdes. Brugs- og opbevaringstemperatur Benyt og opbevar kun dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner og ladetilbehøret ved temperaturer på...
Página 203
Hold dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner rene og tørre. Tør Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne grundigt, hvis de har været udsat for vand. Du skal rengøre Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne, hvis de kommer i kontakt med noget, der kan plette eller gøre skade, såsom snavs eller sand, makeup, blæk, sæbe, rensemiddel, syrer eller syreholdige madvarer, eller kommer i kontakt med andre væsker end vand, inklusive væsker, der kan give hudirritation, såsom: sved, saltvand, sæbevand, klorvand, parfume, myggebalsam, lotion, solcreme, olie, limfjerner, hårfarve, eller opløsningsmidler.
Página 204
Der gælder særlige lokale bestemmelser for disse dele. Da dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner og ladetilbehøret kom på markedet efter den 13. august 2005, er det i EU underlagt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU vedrørende bortskaffelse af elektronisk og elektronisk udstyr (WEEE). Desuden er batteriet i dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner underlagt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF vedrørende batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af disse.
Página 205
Oplysninger om lovbestemmelser Enhedens modelnavn er QAB2. Europa EU-overensstemmelseserklæring Forsigtig! Risko for eksplosion, hvis der monteres et forkert batteri Risiko for eksplosion, hvis batteriet brændes, knuses eller skæres op Risiko for eksplosion eller udslip af brandfarlig væske eller gas, hvis batteriet efterlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer Risiko for eksplosion eller udslip af brandfarlig væske eller gas, hvis batteriet udsættes for ekstremt lavt lufttryk.
Página 206
Bluetooth ® Bluetooth -varemærket og de tilhørende logoer er registrerede varemærker tilhørende ® Bluetooth SIG, Inc. Louis Vuittons brug af sådanne varemærker sker på licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Página 207
International begrænset garanti Forbrugere i USA eller dets territorier henvises til side 38 til 44 (se engelsk version), der indeholder den Amerikanske begrænsede garanti, frem for denne internationale begrænsede garanti („international begrænset garanti“). Dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner er i en periode på to år fra købsdatoen dækket af en international begrænset garanti mod enhver fabrikationsfejl.
Página 208
Garantien på to år regnet fra købsdatoen, der ydes på dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner, dækker enhver funktionsfejl, der opstår under normal brug af enheden i overensstemmelse med Louis Vuitton Horizon-høretelefonernes tekniske specifikationer og brugsanvisningerne. Det kan for eksempel være problemer med at tænde og slukke, problemer med opladning eller problemer med at anvende de almindelige funktioner som følge af en defekt i Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne.
Página 209
Hvis en eller flere af ovennævnte betingelser ikke imødekommes, fraskrives ethvert ansvar, og den internationale begrænsede garanti på Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne bortfalder. Hvad er ikke dækket af garantien? Skader, der skyldes service udført af andre end et autoriseret Louis Vuitton-kundeservicecenter, er ikke dækket og medfører bortfald af garantien. Den internationale begrænsede garanti dækker heller ikke remme, krystal og batterier eller skader på...
Página 210
Hvis et eller flere af ovenstående forhold konstateres, vil Louis Vuitton Horizon-høretelefonerne ikke være dækket af den internationale begrænsede garanti. Normal slitage og ælde af dine Louis Vuitton Horizon-høretelefoner som følge af normal brug er ikke dækket af garantien. Dette gælder især for: •...
Página 211
Foruden i de angivne Louis Vuitton-butikker, kan du gøre dine krav gældende i henhold til denne begrænsede internationale garanti over for LOUIS VUITTON DANMARK A/S [16] 2 Amagertorv 1160 KØBENHAVN K (DANMARK).
Página 212
Beknopte gebruiksaanwijzing Deze snelstartgids is een inleiding tot uw nieuwe Louis Vuitton Horizon-oortelefoons. Tutorials zijn ook beschikbaar op louisvuitton.com. Download de Louis Vuitton Connect-app om uw oortelefoons te koppelen. Deze app is beschikbaar: • in de App Store, • via Google Play, •...
Página 213
Bediening Volumeknop – Volumeknop + Indrukken om volume te verlagen Indrukken om volume te verhogen Ingedrukt houden Ingedrukt houden om de luistermodus te wijzigen om de luistermodus te wijzigen (ANC/Omgevingsgeluid/Uit) (ANC/Omgevingsgeluid/Uit) Linker oortelefoon...
Página 215
De oortelefoons opladen De oortelefoons hebben een luistertijd van maximaal 12 uur. De oplaadbox biedt één extra lading voor een totale autonomie van ongeveer 28 uur. Laadcontacten Oplaadbox Linker oortelefoon Rechter oortelefoon Rechter oortelefoon Aanduiding van batterijniveau Oplaadbox Rode led – 0 tot 19% (minder dan 2,5 uur) Linker oortelefoon Oranje led: –20 tot 75% (2,5 tot 9 uur) Groene led –...
Página 216
De oortelefoons koppelen 4 s ingedrukt houden Led knippert: koppelingsmodus ingeschakeld Rechter oortelefoon De oortelefoons indoen...
Página 218
Veiligheids- en juridische informatie Let op! Lees vóór het gebruik van de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons eerst de volgende instructies met belangrijke informatie over veiligheid en regelgeving. Bewaar deze instructies op een veilige plaats, zodat u ze indien nodig altijd kunt raadplegen. Veiligheidsinstructies Belangrijkste kenmerken van uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons De Louis Vuitton Horizon-oortelefoons zijn draadloze Bluetooth...
Página 219
Belangrijke veiligheidsmaatregelen Het niet naleven van onderstaande richtlijnen kan defecten veroorzaken of gevaar opleveren voor de gebruiker en/of kan de Internationale Beperkte Garantie of de Beperkte Amerikaanse Garantie doen vervallen of beperken. Tutorials zijn beschikbaar in de Louis Vuitton Connect-app en online op louisvuitton.com om u op de meest geschikte manier te begeleiden bij het gebruik van uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons.
Página 220
Veilig gebruik van de Luis Vuitton Horizon-oortelefoons en accessoires Uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons veilig houden Algemeen • Gebruik of bewaar de Louis Vuitton Horizon-telefoons en oplaadaccessoires niet in een stoffige, vuile omgeving om schade aan de onderdelen te voorkomen. • Bewaar de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons en oplaadaccessoires niet in warme ruimtes of in direct zonlicht.
Página 221
• Gebruik geen bijtende chemische producten, oplosmiddelen of sterke reinigingsmiddelen om de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons schoon te maken. • Als de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons of oplaadaccessoires niet goed werken, breng ze dan naar de dichtstbijzijnde Louis Vuitton-winkel. Hier wordt u geholpen door het personeel dat de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons indien nodig kan laten repareren.
Página 222
• De Louis Vuitton Horizon-oortelefoons gebruiken in een warme of vochtige omgeving, zoals een sauna of een stoomcabine. Stel uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons daarom niet bloot aan water of een van de volgende stoffen: zeep, wasmiddel, zuur of zure levensmiddelen, en alle vloeistoffen anders dan zuiver water, zoals zout water, zeepwater, zwembadwater waarin zich chemicaliën kunnen zitten, parfum, insectenspray, lotions, zonnebrandmiddel, olie, lijmoplosser, haarverf of oplosmiddelen.
Página 223
Verkleuring van de oplaadaccessoires (kabel) na regelmatig gebruik is normaal. Vuil, stof en blootstelling aan vocht kan verkleuring veroorzaken. Als uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons of oplaadaccessoires warm worden tijdens het gebruik of als de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons niet opladen, koppel de kabel dan los van de USB-adapter en maak de accessoires schoon met een zachte, droge, niet-pluizende doek.
Página 224
Sommige mensen kunnen bij langdurig contact met hun oren/huid reacties krijgen zoals oorontsteking of huidirritatie door bepaalde materialen die in uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons worden gebruikt. Dit kan bijvoorbeeld worden veroorzaakt door allergieën, omgevingsfactoren, zweet of andere oorzaken. U heeft meer kans op irritatie of infectie als u allergieën of andere gevoeligheden heeft.
Página 225
Veiligheid van mensen in de omgeving Bescherming van kinderen Houd de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons en accessoires buiten het bereik van kinderen om verstikkingsgevaar of ander soort letsel te voorkomen. Veilig autorijden en lopen Gebruik de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons niet tijdens het autorijden. De Louis Vuitton Horizon-oortelefoons genereren, gebruiken radiofrequentiesignalen en kunnen deze uitstralen.
Página 226
Elektrische veiligheid Oplaadaccessoires Gebruik alleen oplaadaccessoires die door Louis Vuitton geleverd worden. Het gebruik van accessoires die niet bij de oortelefoons zijn geleverd, kan de goedkeuring, Internationale Beperkte Garantie en/of de Beperkte Amerikaanse Garantie die van toepassing is op het product, ongeldig maken en kan ertoe leiden dat de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons niet meer werken en/of een gevaar vormen.
Página 227
Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren of stekkerdozen, omdat daardoor risico op brand of een elektrische schok ontstaat. Om het risico op schade aan het snoer of de wandadapter te voorkomen, moet u aan de wandadapter trekken en niet aan het snoer om het oplaadaccessoire van het stopcontact of de voedingsbron te ontkoppelen.
Página 228
• Het wordt aangeraden om de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons op een koude plek op te laden om oververhitting van de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons te voorkomen. • Het wordt afgeraden om de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons op te laden als direct zonlicht op de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons valt, aangezien dit oververhitting kan veroorzaken. •...
Página 229
• Stel batterijen niet bloot aan vuur of andere externe warmtebronnen, zoals warmhoudplaten, kookpitten, radiatoren of ovens, aangezien dit brand of een explosie tot gevolg kan hebben. Gooi batterijen niet weg in een vuur. Voor alle zaken die de batterij betreffen, kunt u contact opnemen met uw Louis Vuitton-winkel of onze klantenservice bellen.
Página 230
Gebruik uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons niet in extreem droge omgevingen, omdat dit tot elektrostatische ontlading tijdens het gebruik kan leiden. Gevaarlijke ruimtes Het kan gevaarlijk zijn om de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons te gebruiken of op te laden in een ruimte met een mogelijk explosieve atmosfeer, zoals een ruimte waar de lucht een hoge concentratie ontvlambare chemicaliën, dampen of deeltjes bevat (zoals korrels, stof of metaalpoeder).
Página 231
Reiniging en reparatie Reinig het acetaat van de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons met een microvezeldoek. Gebruik geen alcohol of andere reinigingsmiddelen. Reinig de oordopjes en oortelefoons met een zachte, licht vochtige doek. Niet weken, onderdompelen of vocht laten binnendringen in de buurt van de kabelaansluitingen. Houd de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons schoon en droog.
Página 232
Verwijdering van elektronische of elektrische apparatuur Uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons en oplaadaccessoires bevatten gevaarlijke stoffen. Deze mogen niet bij het huishoudelijke restafval worden aangeboden. Hiervoor gelden specifieke lokale voorschriften. Aangezien de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons en de oplaadaccessoires na 13 augustus 2005 op de markt zijn gekomen, vallen deze in de Europese Unie onder richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) Voor de batterij van uw Louis Vuitton Horizon oortelefoons en oplaadbox geldt daarnaast richtlijn...
Página 233
Neem voor meer informatie over het verwijderen van uw gebruikte elektrische of elektronische apparatuur, batterijen en accu’s contact op met: • uw gemeentehuis; • de afvalverwerkingsdienst; • onze klantenservicecentra via het nummer dat online terug te vinden is op louisvuitton.com; •...
Página 234
Europa EU-conformiteitsverklaring Let op! Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of mechanische verpulvering van een batterij kan leiden tot een explosie Een batterij achterlaten in een omgeving met een extreem hoge temperatuur kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of brandbaar gas Een batterij blootstellen aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of brandbaar gas.
Página 235
Bluetooth ® Het handelsmerk Bluetooth en de Bluetooth -logo’s zijn geregistreerde handelsmerken ® ® van Bluetooth SIG, Inc. Het gebruik van deze handelsmerken door Louis Vuitton is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
Página 236
Internationale beperkte garantie Consumenten in de VS of zijn territoria gaan naar pagina 38 tot 44 (zie Engelse versie) voor de Beperkte Amerikaanse Garantie in plaats van deze Internationale Beperkte Garantie. Voor uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons geldt een Internationale Beperkte Garantie op fabricagefouten voor een duur van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum.
Página 237
Wat wordt gedekt? Op grond van deze Internationale Beperkte Garantie verbindt Louis Vuitton zich ertoe om elk probleem met de functionaliteiten van uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons of van de bijbehorende accessoires dat het gevolg is van een fabricagefout, gratis te verhelpen. Aan deze garantie wordt uitsluitend in de Louis Vuitton-winkels voldaan. De garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum van uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons dekt alle functiedefecten die optreden bij normaal gebruik van het apparaat in overeenstemming met de technische specificaties van de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons en gebruikershandleidingen.
Página 238
• Het stempel voor de Internationale Beperkte Garantie, dat zich op de garantiekaart bevindt die u ontvangen heeft bij uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons, moet bij uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons zitten wanneer deze teruggebracht worden naar een Louis Vuitton-winkel voor reparatie, en het moet getekend en gedateerd zijn op het moment van aankoop. •...
Página 239
Meer in het algemeen is de garantie niet van toepassing in geval van onjuist of onbekwaam gebruik van uw Louis Vuitton Horizon-oortelefoons: • als het product door de gebruiker of een onbevoegd persoon is geopend; • als het apparaat is aangesloten op niet-aanbevolen accessoires; •...
Página 240
• verslechtering van de autonome prestaties ten gevolge van de normale veroudering van de elektronische componenten. Algemene voorwaarden en beperkingen Deze Internationale Beperkte Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Daarnaast kunt u op grond van plaatselijke regelgeving nog andere rechten hebben, die per land of regio verschillen.
Página 241
Specifieke aanvullende garantievoorwaarden van toepassing in België De hierboven uiteengezette Internationale Beperkte Garantie vormt een aanvulling op andere rechten en rechtsmiddelen die u onder Belgisch dwingend recht ter beschikking staan. In het bijzonder kunt u het recht hebben u te beroepen op de verplichtingen van Louis Vuitton onder toepasselijk Belgisch recht inzake de verkoop van consumptiegoederen.
Página 242
Ook kunt u aanspraak maken op vervanging of reparatie van uw defecte Louis Vuitton Horizon-oortelefoons of defect onderdeel in het geval van terugkerende defecten waardoor u de Louis Vuitton Horizon-oortelefoons niet goed kunt gebruiken. Als het defect herhaaldelijk optreedt (d.w.z. meer dan drie keer), kunt u het contract opzeggen en om terugbetaling van de aankoopprijs vragen in ruil voor de defecte Louis Vuitton Horizon-oortelefoons.
Página 243
Specifieke aanvullende garantievoorwaarden van toepassing in Nederland Deze Internationale Beperkte Garantie geeft u bepaalde wettelijk rechten die kunnen worden ingeroepen naast andere rechten onder Nederlands recht inzake de verkoop van consumptiegoederen. De Internationale Beperkte Garantie laat deze laatste rechten onverlet. Deze Internationale Beperkte Garantie wordt gegeven door Louis Vuitton, waarvan het hoofdkantoor is gevestigd in 2, rue du Pont-Neuf 75001 Parijs - FRANKRIJK en dat tevens is gevestigd in Nederland in: Louis Vuitton B.V.,.
Página 244
Allgemeine Hinweise und Kurzanleitung Diese Kurzanleitung bietet Ihnen eine Einführung in Ihre neuen Louis Vuitton Horizon Kopfhörer. Tutorials finden Sie auch auf louisvuitton.com. Laden Sie die Louis Vuitton Connect App herunter, um Ihre Kopfhörer zu koppeln. Herunterladen der App: • im Apple App Store, •...
Página 245
Steuerelemente Lautstärke – Taste Lautstärke + Taste Drücken, um die Lautstärke Drücken, um die Lautstärke zu verringern zu erhöhen Gedrückt halten, Gedrückt halten, um den Hörmodus zu ändern um den Hörmodus zu ändern (ANC/Umgebung/Aus) (ANC/Umgebung/Aus) Linker Kopfhörer...
Página 247
Aufladen der Kopfhörer Die Kopfhörer bieten eine Hördauer von bis zu 12 Std. Das Ladeetui ermöglicht eine weitere Ladung für eine Laufzeit von insgesamt ca. 28 Stunden. Ladekontakte Ladeetui Linker Kopfhörer Rechter Kopfhörer Rechter Kopfhörer Batteriestandsanzeigen Ladeetui Rotes Licht – 0 bis 19 % - unter 2 Std. 30 Min. Linker Kopfhörer Orangefarbenes Licht –...
Página 248
Koppeln der Kopfhörer 4 Sek. gedrückt halten Pulsierendes Licht ‒ Pairing-Modus EIN Rechter Kopfhörer Einsetzen der Kopfhörer...
Página 250
Sicherheits- und Rechtliche Hinweise Achtung! Bevor Sie die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen, die wichtige Sicherheits- und rechtliche Hinweise enthalten. Bitte bewahren Sie diese Hinweise an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie bei Bedarf nachlesen können.
Página 251
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie, dass die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen zu Funktionsstörungen führen, den Benutzer in Gefahr bringen und/oder die internationale begrenzte Garantie und/oder US Limited Warranty ungültig machen oder schmälern kann. In der Louis Vuitton Connect App und online auf louisvuitton.com finden Sie Tutorials, die Ihnen zeigen, wie Sie Ihre Louis Vuitton Horizon Kopfhörer optimal nutzen.
Página 252
Sichere Benutzung der Louis Vuitton Horizon Kopfhörer und ihres Zubehörs Sichere Aufbewahrung der Louis Vuitton Horizon Kopfhörer Allgemeines • Verwenden oder lagern Sie die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer und ihr Ladezubehör nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung, da dies ihre Komponenten beschädigen könnte. •...
Página 253
Gegenständen zu beschädigen. • Nicht zu stark auf die Tasten Ihrer Louis Vuitton Horizon Kopfhörer drücken. Grobe Handhabung kann die internen Schaltkreise beschädigen. • Zur Reinigung der Louis Vuitton Horizon Kopfhörer keine aggressiven Chemikalien, Reinigungslösungen oder starken Reinigungsmittel benutzen. • Falls Sie Probleme mit den Louis Vuitton Horizon Kopfhörern oder einem ihrer Ladezubehörteile haben, bringen Sie sie bitte in das nächstgelegene Louis Vuitton Geschäft.
Página 254
• Die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer fallenlassen oder Stößen aussetzen. • Die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer Druckwasser oder Wasser mit hoher Geschwindigkeitsenergie aussetzen, z. B. beim Wasserskifahren, Wakeboarden, Surfen, Jetskifahren usw. • Die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer in einer heißen oder feuchten Umgebung tragen, z.
Página 255
Manche Benutzungsgewohnheiten können zum Ausfransen oder Brechen des Kabels Ihrer Louis Vuitton Horizon Kopfhörer beitragen. Das Kabel von Ladegeräten wird – wie jeder andere Metalldraht und jedes andere Kabel – anfällig oder brüchig, wenn es regelmäßig an der gleichen Stelle gebogen wird. Das Kabel sanft biegen und Winkel vermeiden. Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Kabel nicht geknickt, gebrochen, verbogen oder anderweitig beschädigt ist.
Página 256
Falls Sie Fragen zu den chemischen Inhaltsstoffen Ihrer Louis Vuitton Horizon Kopfhörer und/oder des Zubehörs haben, laden wir Sie ein, unsere Website louisvuitton.com zu besuchen oder unser Kundenservice-Team unter den Telefonnummern anzurufen, die Sie online auf louisvuitton.com finden. Manche Personen reagieren empfindlich – etwa mit Hautreizungen oder Ohrinfektionen – auf bestimmte Materialien, die in den Louis Vuitton Horizon Kopfhörern verwendet werden, wenn längerer Kontakt mit der Haut/den Ohren besteht.
Página 257
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Beschwerden leiden, die Ihre Fähigkeit beeinträchtigen, Wärme am Körper zu spüren. Nehmen Sie die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer auch ab, wenn sie unangenehm warm werden. Falls Sie ein medizinisches Gerät verwenden, beachten Sie bitte den Abschnitt „Interaktion mit der Umwelt“...
Página 258
Elektrische Sicherheit Ladezubehör Verwenden Sie nur das von Louis Vuitton mitgelieferte Ladezubehör. Andernfalls könnte jegliche Genehmigung, die internationale begrenzte Garantie und/oder die US Limited Warranty erlöschen und/oder Ihre Louis Vuitton Horizon Kopfhörer könnten funktionsuntüchtig werden und/oder ein Sicherheitsrisiko darstellen. Ihre Louis Vuitton Horizon Kopfhörer werden mit dem folgenden Ladezubehör geliefert: USB-C-Kabel, USB-Adapter und Ladeetui.
Página 259
Um Brand oder Elektroschock zu vermeiden, Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Anschlüsse nicht überlasten. Um das Risiko von Beschädigungen der Kabel oder des Wandadapters zu reduzieren, den Wandadapter nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Die Verwendung von beschädigtem Ladezubehör oder das Laden bei Feuchtigkeit können zu Brand, Elektroschock, Körperverletzung oder Beschädigung der Louis Vuitton Horizon Kopfhörer oder anderer Objekte führen.
Página 260
• Es ist nicht empfehlenswert, die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer an einem Ort aufzuladen, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, da dies zu einer Überhitzung führen kann. • Falls sich die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer nicht aufladen, prüfen Sie, ob das USB-C-Kabel richtig mit dem Ladeetui verbunden ist und ob die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer korrekt im Ladeetui liegen.
Página 261
Bei Fragen zum Umgang mit der Batterie wenden Sie sich bitte an Ihr Louis Vuitton Geschäft oder an unsere Kundendienst-Zentren. Interaktion mit der Umwelt Interferenzen elektronischer Geräte und magnetische Eigenschaften Die Kopfhörer in Flugzeugen und an allen Orten ausschalten, an denen dies vorgeschrieben ist (Krankenhäuser, Tankstellen usw.).
Página 262
Gefährliche Orte Das Laden oder Benutzen der Louis Vuitton Horizon Kopfhörer an Orten mit einer potentiell explosiven Atmosphäre – etwa an Orten, an denen die Luft einen hohen Anteil an entzündlichen Chemikalien, Dämpfen oder Partikeln (Körner, Staub, Metallpulver …) enthält, kann gefährlich sein. Beachten Sie alle diesbezüglichen Schilder und Anweisungen.
Página 263
Reinigen Sie die Ohrstöpsel und Kopfhörer mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass die Treiber und Kabelbuchsen nicht durchnässt oder in Wasser eingetaucht werden und dort keine Feuchtigkeit eindringt. Halten Sie die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer stets sauber und trocken. Trocknen Sie sie sorgfältig ab, wenn sie mit Süßwasser in Kontakt gekommen sind.
Página 264
Entsorgung elektrischer oder elektronischer Geräte Ihre Louis Vuitton Horizon Kopfhörer und das Ladezubehör enthalten gefährliche Substanzen. Sie dürfen also nicht in den Hausmüll geworfen werden. und unterliegen spezifischen lokalen Vorschriften. Da die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer und das Ladezubehör nach dem 13. August 2005 im Markt eingeführt wurden, unterliegen sie in der Europäischen Union insbesondere der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie).
Página 265
Ausführlichere Informationen über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, Altbatterien und Altakkumulatoren erhalten Sie: • bei Ihrem Bürgerbüro vor Ort; • beim Abfallentsorgungsdienst; • in unseren Kundenservice-Zentren unter der Nummer, die Sie online auf louisvuitton.com finden; • in dem Louis Vuitton Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Die Verbraucher sind je nach Gesetzgebung in ihrem Land entweder gehalten oder gesetzlich verpflichtet, elektrische oder elektronische Geräte nach Ende ihrer Lebensdauer zu speziell für diesen Zweck eingerichteten öffentlichen Recyclingstellen zu bringen oder bei ihrem Händler abzugeben.
Página 266
Europa EU-Konformitätserklärung Achtung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch eine Batterie vom falschen Typ ersetzt wird. Wird die Batterie in offenes Feuer oder einen heißen Ofen geworfen oder mechanisch zerdrückt oder zerschnitten, kann sie explodieren. Wird die Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen gelagert, kann sie explodieren oder es kann entflammbare Flüssigkeit oder Gas austreten.
Página 267
Bluetooth ® Das Bluetooth Warenzeichen und die Bluetooth Logos sind eingetragene Warenzeichen ® ® und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Warenzeichen durch Louis Vuitton unterliegt einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
Página 268
Internationale begrenzte Garantie Verbraucher, die sich in den USA oder Territorien der USA befinden, sollten die Seiten 38 bis 44 lesen (siehe englische Version), um statt dieser internationalen begrenzten Garantie die United States Limited Warranty einzusehen. Ihre Louis Vuitton Horizon Kopfhörer sind für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum durch eine internationale begrenzte Garantie gegen Fabrikationsfehler gedeckt.
Página 269
Was ist von der Garantie abgedeckt? Im Rahmen dieser internationalen begrenzten Garantie verpflichtet sich Louis Vuitton, jedes Problem mit den Funktionen der Louis Vuitton Horizon Kopfhörer, das sich aus einem Fabrikationsfehler ergibt, kostenfrei zu beheben. Diese Garantie wird ausschließlich von den Louis Vuitton Geschäften anerkannt.
Página 270
• Wenn Sie die Louis Vuitton Horizon Kopfhörer zur Reparatur in ein Louis Vuitton Geschäft bringen, muss das Garantieheft mit dem Stempel für die internationale begrenzte Garantie beigelegt werden, das Sie zusammen mit Ihren Louis Vuitton Horizon Kopfhörern erhalten haben. Der Garantiestempel muss zum Zeitpunkt des Kaufs unterschrieben und datiert worden sein. •...
Página 271
Allgemein gilt die Garantie nicht bei unsachgemäßer oder inadäquater Benutzung Ihrer Louis Vuitton Horizon Kopfhörer, wie etwa: • das Produkt wurde vom Benutzer oder einer nicht dazu berechtigten Person geöffnet; • das Produkt wurde an nicht empfohlenes Zubehör angeschlossen; • das Produkt wurde absichtlich beschädigt oder unter Nichtbeachtung der empfohlenen Hinweise für die Inbetriebnahme oder die Benutzung verwendet, wie mit einem ungeeigneten Steckelement, oder das Produkt wurde einer zu hohen Stromspannung, elektrischen Entladungen oder starken Schlägen ausgesetzt, fallen gelassen oder einer anormal hohen mechanischen Belastung ausgesetzt,...
Página 272
• Oberflächenbeschädigung infolge der normalen Nutzung des Produkts, Kratzern auf dem Gehäuse, dem Kautschuk oder dem Glas, Eindringen von Staub oder Oberflächenbeschädigung, Farbveränderung von Teilen durch das Sonnenlicht oder Kontakt mit chemischen Substanzen; • Beeinträchtigung der Autonomie aufgrund der normalen Alterung der Batterie und der elektronischen Komponenten.
Página 273
Spezielle zusätzliche Garantiebedingungen für Österreich Diese internationale begrenzte Garantie gilt unbeschadet der gesetzlichen Garantie des Verkäufers und aller anderen Rechte, die Ihnen das zwingende österreichische Recht einräumt. Louis Vuitton haftet nicht für beiläufige Schäden, spezielle Schäden, Straf- oder Folgeschäden, es sei denn, es handelt sich um Personenschäden oder Ansprüche aus dem österreichischen Produkthaftungsgesetz.
Página 274
nach der Lieferung der Waren über die Vertragswidrigkeit informieren. Sie haben die Wahl zwischen der Reparatur oder dem Ersatz der Waren, es sei denn, eine dieser Optionen ist für den Fachmann mit unverhältnismäßig hohen Kosten verbunden. Werden die Waren weder repariert noch ersetzt, haben Sie die Möglichkeit, die Waren zurückzugeben und eine Rückerstattung des Kaufbetrages zu verlangen oder die Waren zu behalten und sich den Kaufpreis teilweise zurückerstatten zu lassen.
Página 275
Garantieansprüche oder nach deutschem Recht nicht ausschließbare Rechtsansprüche zu begrenzen, zu verändern, zu schmälern, abzustreiten, auszuschließen oder aufzuheben, vor allem die gesetzlichen Garantie- und Verbraucherschutzrechte nach Abschnitt 437 ff., 474 ff. Bürgerliches Gesetzbuch (BGB). Unbeschadet der im Rahmen dieser internationalen begrenzten Garantie gewährten Rechte haben Sie, wenn die Horizon Kopfhörer defekt und zum Lieferzeitpunkt nicht vertragsgemäß...
Página 276
Uso generale e istruzioni Questa guida rapida introduce all’utilizzo dei tuoi nuovi auricolari Louis Vuitton Horizon. I tutorial sono disponibili anche su louisvuitton.com. Scarica la app Louis Vuitton Connect per abbinare i tuoi auricolari. L’app è disponibile: • su Apple App Store, •...
Página 277
Comandi Pulsante volume – Pulsante volume + Premere per abbassare il volume Premere per alzare il volume Tenere premuto per cambiare Tenere premuto per cambiare la modalità di ascolto la modalità di ascolto (ANC/Ambient/Off) (ANC/Ambient/Off) Cuffia sinistra...
Página 278
Pulsante multifunzione Premere una volta - Riproduzione/Pausa/Risposta/ Termine chiamata Premere due volte – Brano successivo Premere tre volte – Brano precedente Tenere premuto per 2 s quando indossati – Attivazione assistente virtuale Tenere premuto per 4 s – Attivazione modalità abbinamento Cuffia destra...
Página 279
Come caricare gli auricolari Gli auricolari consentono fino a 12 ore di ascolto. La custodia di ricarica offre una ricarica supplementare, per un’autonomia complessiva di circa 28 ore. Piedini di ricarica Custodia di ricarica Cuffia sinistra Cuffia destra Cuffia destra Indicatori di livello batteria Custodia di ricarica Luce rossa –...
Página 280
Come abbinare gli auricolari Tenere premuto per 4 s Luce lampeggiante – modalità abbinamento ON Cuffia destra Come indossare gli auricolari...
Página 282
Informazioni legali e sulla sicurezza Attenzione! Prima di cominciare a usare gli auricolari Louis Vuitton Horizon, leggere le seguenti istruzioni, che contengono importanti informazioni sulla sicurezza e sulle normative. Conservare tali istruzioni in un luogo sicuro in modo da potervi accedere in caso di necessità. Istruzioni di sicurezza Caratteristiche principali degli auricolari Louis Vuitton Horizon Gli auricolari Louis Vuitton Horizon sono auricolari Bluetooth...
Página 283
Importanti precauzioni di sicurezza Il mancato rispetto delle seguenti linee guida può danneggiare o essere pericoloso per l’utente e/o annullare o ridurre i vantaggi della garanzia internazionale limitata e/o della garanzia limitata concernente gli Stati Uniti. Nell’app Louis Vuitton Connect e online su louisvuitton.com sono disponibili dei tutorial che spiegano come usare gli auricolari Louis Vuitton Horizon in maniera corretta.
Página 284
Utilizzare in sicurezza gli auricolari Louis Vuitton Horizon e gli accessori Tenere al sicuro gli auricolari Louis Vuitton Horizon Generalità • Non usare o custodire gli auricolari Louis Vuitton Horizon e gli accessori di ricarica in ambienti sporchi o polverosi, poiché i componenti potrebbero subire danni. •...
Página 285
• Se gli auricolari Louis Vuitton Horizon o qualsiasi accessorio di ricarica non funzionano correttamente, portarli al più vicino store Louis Vuitton. Il personale fornirà assistenza e, se necessario e possibile, disporrà la riparazione degli auricolari Louis Vuitton Horizon. • Trasportare sempre la custodia di ricarica all’interno della pochette da viaggio. Inoltre, consultare le istruzioni e la sezione dedicata alla garanzia per ottenere informazioni in materia di sicurezza elettrica.
Página 286
Pertanto, non esporre gli auricolari Louis Vuitton Horizon a contatto con acqua o con una qualsiasi delle seguenti sostanze: sapone, detergente, acidi o alimenti acidi, e qualsiasi liquido diverso dall’acqua semplice, come acqua salata, acqua saponata, acqua di piscina che potrebbe contenere sostanze chimiche, profumo, repellente per insetti, lozioni, crema solare, olio, prodotti per rimuovere gli adesivi, tinte per capelli o solventi.
Página 287
non si caricano, scollegare il cavo dall’adattatore USB e pulire gli accessori con un panno non abrasivo, asciutto, privo di lanugine. È normale che la superficie della custodia di ricarica degli auricolari Louis Vuitton Horizon si scolorisca con l’uso. Pulire la superficie di ricarica può ridurre o impedire tale scolorimento e contribuisce ad evitare danni alla custodia di ricarica e agli auricolari Louis Vuitton Horizon.
Página 288
Togliersi periodicamente gli auricolari Louis Vuitton Horizon per consentire alla pelle di respirare e alle orecchie di riposare. Rimuovere periodicamente dalle orecchie gli auricolari Louis Vuitton Horizon può limitare il rischio di perdite dell’udito, mentre mantenere puliti e asciutti gli auricolari Louis Vuitton Horizon riduce la possibilità...
Página 289
Camminare e guidare in sicurezza Non usare gli auricolari Louis Vuitton Horizon durante la guida. Gli auricolari Louis Vuitton Horizon generano, utilizzano e possono emettere radiofrequenze. I segnali a radiofrequenza possono influire su sistemi elettronici installati in modo non corretto o scarsamente schermati presenti sui veicoli. Per la tua sicurezza, evita distrazioni da musica o chiamate durante la guida, mentre cammini o svolgi attività...
Página 290
Lo stato della batteria della custodia di ricarica e degli auricolari Louis Vuitton Horizon rimarrà visibile durante la ricarica della custodia. Nell’app Louis Vuitton Connect App e online su louisvuitton.com sono disponibili dei tutorial per la gestione della ricarica. Usare gli accessori di ricarica forniti in dotazione con gli auricolari Louis Vuitton Horizon soltanto dal tipo di fonte di alimentazione indicato sull’etichetta.
Página 291
• Disconnettere la custodia di ricarica degli auricolari Louis Vuitton Horizon soltanto quando è completamente carica. • Quando l’adattatore da parete o la custodia di ricarica non sono in uso, scollegarli dall’alimentazione. • Inserire il cavo USB-C nella custodia di ricarica con cautela, in quanto forzando il cavo nella direzione sbagliata si danneggerà...
Página 292
In ogni caso: • Non cercare di sostituire o rimuovere la batteria del prodotto, poiché potrebbe provocare surriscaldamenti o danneggiamenti (per informazioni sul riciclo della batteria, consultare la sezione “Smaltimento dei dispositivi elettronici” riportata di seguito) • Manomettere il prodotto o cercare di aprirlo può danneggiare gli auricolari Louis Vuitton Horizon e/o la custodia di ricarica, e invalida la garanzia limitata internazionale e/o la garanzia limitata concernente gli Stati Uniti e rappresenta un rischio per la sicurezza •...
Página 293
In particolare, gli auricolari Louis Vuitton Horizon possono interferire con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici. Osservare una distanza di sicurezza tra il dispositivo medico e gli auricolari Louis Vuitton Horizon e gli accessori. Consultare il medico e il produttore del dispositivo medico per informazioni specifiche sul proprio dispositivo medico. Interrompere l’uso degli auricolari Louis Vuitton Horizon e dei relativi accessori qualora si sospetti che interferiscano con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici.
Página 294
In caso di conservazione o utilizzo a temperature diverse dal suddetto intervallo, gli auricolari Louis Vuitton Horizon possono guastarsi e la durata della batteria ridursi. Non esporre gli auricolari Louis Vuitton Horizon a variazioni drastiche della temperatura o dell’umidità. Pulizia e riparazione Pulire l’acetato degli auricolari Louis Vuitton Horizon con un panno in microfibra.
Página 295
Smaltimento dei dispositivi elettrici o elettronici Gli auricolari Louis Vuitton Horizon e i relativi accessori di ricarica contengono sostanze pericolose. Non devono essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati. Sono soggetti a specifiche normative locali. In particolare, poiché gli auricolari Louis Vuitton Horizon e i relativi accessori di ricarica sono stati commercializzati dopo il 13 agosto 2005, sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE);...
Página 296
Per maggiori dettagli sullo smaltimento di apparecchiature elettriche e elettroniche, batterie e accumulatori usati, contattare: • l’ufficio locale; • il servizio smaltimento rifiuti; • il nostro servizio clienti al numero reperibile online nel sito web louisvuitton.com; • la boutique Louis Vuitton in cui è stato acquistato il prodotto. A seconda della legislazione nazionale, i consumatori sono invitati o tenuti a portare i dispositivi elettrici ed elettronici esausti nei punti di raccolta pubblici allestiti a questo scopo o a restituirli ai punti vendita.
Página 297
Europa Dichiarazione di conformità UE Attenzione! Rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con altra di tipo errato; lo smaltimento della batteria nel fuoco o in forno riscaldato oppure il suo schiacciamento o eventuali tagli possono causare un’esplosione; esporre la batteria ad ambienti caratterizzati da temperature eccessivamente elevate può...
Página 298
Bluetooth ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi ® utilizzo di tali marchi da parte di Louis Vuitton avviene dietro concessione di licenza. Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Página 299
Garanzia limitata internazionale I consumatori situati all’interno degli Stati Uniti o nei relativi territori sono pregati di leggere quando riportato da pagina 38 a pagina 44 (vedi versione inglese) per consultare nello specifico la Garanzia Limitata valida per gli Stati Uniti saltando i paragrafi dedicati alla garanzia internazionale limitata.
Página 300
Che cosa copre la garanzia? Secondo la presente garanzia internazionale limitata, Louis Vuitton si impegna alla riparazione gratuita di eventuali problemi di funzionamento degli auricolari Louis Vuitton Horizon o degli accessori dovuti a difetti di fabbricazione. La garanzia ha valore solo nelle boutique Louis Vuitton.
Página 301
• Louis Vuitton non onorerà la garanzia se gli auricolari Louis Vuitton Horizon sono stati venduti senza un valido timbro di garanzia correttamente compilato e firmato presso un negozio Louis Vuitton. • Il numero di serie inciso sulla custodia dovrà essere perfettamente leggibile e nessuna parte del retro della custodia o del numero di serie originale dovrà...
Página 302
• il prodotto è stato volontariamente danneggiato o usato senza tenere conto delle istruzioni durante l’accensione o l’utilizzo, ad esempio collegandolo in modo sbagliato; il prodotto è stato esposto a tensione eccessiva o a scariche e scosse elettriche, oppure è caduto o ha subito sollecitazioni meccaniche anomale che hanno causato il deterioramento dell’involucro e dei componenti elettronici;...
Página 303
Condizioni e limitazioni generali La presente garanzia limitata internazionale conferisce all’utente diritti legali specifici; l’utente potrebbe avere anche altri diritti, che variano a seconda del paese/regione. Louis Vuitton e le sue boutique possono decidere a proprio insindacabile giudizio di riparare o sostituire qualsiasi prodotto Louis Vuitton ai sensi della presente garanzia internazionale limitata.
Página 304
internazionale limitata ha lo scopo di limitare, modificare, sottrarre, eliminare, negare, escludere o sospendere i requisiti di garanzia obbligatori previsti o i diritti legali non escludibili ai sensi del Codice del Consumo. In caso di difetto di conformità, il cliente avrà diritto al ripristino gratuito della conformità dei beni Louis Vuitton mediante riparazione o sostituzione, o a una riduzione adeguata del prezzo o alla risoluzione del contratto in relazione a tali beni, in conformità...
Página 305
I costi summenzionati si riferiscono ai costi indispensabili per rendere conformi gli auricolari Louis Vuitton Horizon, in particolare modo con riferimento alle spese effettuate per la spedizione, per la mano d’opera e per i materiali. A sua discrezione, il cliente può richiedere un’adeguata riduzione del prezzo o la risoluzione del contratto in una delle seguenti situazioni: a) la riparazione e la sostituzione sono impossibili o eccessivamente onerose;...
Página 306
Se la non conformità è di entità minore, e non è possibile o eccessivamente oneroso esperire i rimedi di riparazione o sostituzione, il cliente non ha il diritto di risolvere il contratto. Louis Vuitton è responsabile quando il difetto di conformità si manifesta entro il termine di due anni dalla consegna degli auricolari Louis Vuitton Horizon.
Página 307
一般的な使用方法と注意事項 このユーザーマニュアルは、新たな 「ルイ ・ ヴ ィトン ホライゾン イヤホン」 をご紹介するクイックスタート ガイドです。 louisvuitton また、チュートリアルガイドも からご確認いただけます。 Louis Vuitton Connect イヤホンをペアリングするために、アプリ 「 」 をダウンロードしてください。アプリ は下記から入手可能です : Apple App Store • Google Play Store • Huawei AppGallery • Louis Vuitton Connect アプリ 「 」の利用規 約と、アプリで閲覧できるプライバシーポリシーをお読み...
Página 333
일반 사용 및 지침 이 빠른 시작 가이드는 새로 구입하신 루이 비통 호라이즌 이어폰에 대해 소개합니다. louisvuitton 사용 지침서는 에서도 확인할 수 있습니다. Louis Vuitton Connect app 이어폰과 페어링하려면 을 다운로드 하십시오. 이 애플리케이션은 다음 스토어에서 다운로드 가능합니다. Apple App Store •...
Página 334
제어 – 볼륨 버튼 볼륨 버튼 볼륨을 줄이려면 버튼을 누르십시오 볼륨을 높이려면 버튼을 누르십시오 청취 모드를 변경하려면 길게 누릅니다 청취 모드를 변경하려면 길게 누릅니다 /앰비언트/꺼짐) /앰비언트/꺼짐) 왼쪽 이어폰...
Página 335
다기능 버튼 버튼 한 번 누르기 재생/정지/전화 받기/전화 끊기 두 번 누르기 앞으로 건너뛰기 – 세 번 누르기 뒤로 건너뛰기 착용한 상태에서 초간 누름 가상 어시스턴트 작동 초간 누름 페어링 모드 작동 오른쪽 이어폰...
Página 336
이어폰 충전 방법 이어폰은 최대 시간 사용할 수 있습니다. 충전 케이스는 회 추가 충전 시 약 시간 완전 자동 기능을 제공합니다. 충전 핀 충전 케이스 왼쪽 이어폰 오른쪽 이어폰 오른쪽 이어폰 배터리 잔량 표시 충전 케이스 – 0 - 19% - 2 빨간색등...
Página 337
이어폰 페어링 방법 초간 누름 – 깜빡이는 빛 페어링 모드 켜짐 오른쪽 이어폰 이어폰 착용 방법...
Página 339
아래 지침을 준수하지 않을 경우 오작동이 발생할 수 있으며 사용자에게 유해한 영향을 미치거나 국제 제한 보증 및/또는 미국 제한 보증의 효력이 상실되거나 혜택이 감소할 수 있습니다. Louis Vuitton 루이 비통 호라이즌 이어폰을 가장 적절한 방식으로 사용하는 방법을 안내하는 자습서는 Connect louisvuitton 앱에...
Página 340
중요 경고 청력 건강 및 피트니스 청력 손상 위험 방지를 위해 루이 비통 호라이즌 이어폰을 귀에 꽂기 전에 볼륨을 확인하고, 적절한 볼륨으로 적절한 시간동안 이어폰을 사용하십시오. 높은 볼륨으로 루이 비통 호라이즌 이어폰을 사용하는 시간을 제한하십시오. 루이 비통 호라이즌 이어폰에서 나오는 과도한 음압은 청력 손실을 야기할 수 있습니다. 루이...
Página 341
• 루이 비통 호라이즌 이어폰과 충전 액세서리를 기온이 낮은 환경에 보관하지 마십시오. 기온이 낮은 환경에 보관되어 있던 루이 비통 호라이즌 이어폰이 나중에 정상 온도로 상승할 경우 내부에 습기가 형성되어 전자 회로가 손상될 수 있습니다. • 루이 비통 호라이즌 이어폰 또는 충전 케이스를 열지 마십시오. 비전문가가 루이 비통 호라이즌 이어폰을...
Página 342
다음과 같은 행위는 루이 비통 호라이즌 이어폰의 방수 성능에 영향을 미칠 수 있으며 루이 비통 호라이즌 이어폰이 손상될 수 있고 국제 제한 보증 및/또는 미국 제한 보증의 효력이 상실될 수 있으므로 해당 상황이 발생하지 않도록 해야 합니다. • 루이 비통 호라이즌 이어폰을 침수하는 행위. •...
Página 343
일상적인 사용 이후 액세서리(케이블)가 변색되는 것은 정상적인 현상입니다. 먼지, 잿더미, 습기 노출로 변색이 발생할 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 이어폰 또는 충전 액세서리를 사용하는 동안 따뜻해지거나 루이 비통 호라이즌 이어폰이 충전되지 않는 경우 어댑터에서 케이블을 분리한 다음 부드럽고 보풀이 없는마른 천으로 액세서리를 닦으십시오. 일상적인...
Página 344
루이 비통 호라이즌 이어폰을 주기적으로 벗어 피부가 숨을 쉬고 귀가 휴식할 수 있도록 하십시오. 루이 비통 호라이즌 이어폰을 귀에서 주기적으로 벗을 경우 청력 손실의 위험이 제한되며 루이 비통 호라이즌 이어폰을 청결하고 건조하게 유지할 수 있고 피부 자극과 이염의 가능성이 감소합니다. 루이...
Página 345
USB-C 전원이 없는 경우 기본 제공된 어댑터를 사용하여 전원을 사용할 수 있습니다. 케이스가 충전되는 동안 충전 케이스와 루이 비통 호라이즌 이어폰의 배터리 상태를 볼 수 있습니다. Louis Vuitton Connect louisvuitton 충전 방법에 관한 자습서는 앱에 있으며 에서 온라인으로 확인할 수 있습니다.
Página 346
손상된 충전 액세서리를 사용하거나 습기가 있는 상태에서 충전할 경우 화재, 감전, 부상의 원인이 되거나 사용자가 피해를 입을 수 있으며 루이 비통 호라이즌 이어폰 또는 기타 재산이 손상될 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 이어폰 및 충전 액세서리를 충전하기 전에 건조한 상태인지 확인하십시오. 충전 USB-C 케이스를...
Página 347
배터리 안전 루이 비통 호라이즌 이어폰과 충전 케이스에는 사용자가 교체 또는 제거할 수 없는 리튬 이온 충전식 배터리가 내장되어 있습니다. 어떠한 경우에도: • 제품의 배터리를 교체 또는 제거하려는 시도를 하지 마십시오. 그럴 경우 배터리가 과열되거나 부상을 입을 수 있습니다(배터리 재활용에 대한 자세한 내용은 아래 “전자기기 폐기” 섹션을 참조하십시오). •...
Página 348
특히 루이 비통 호라이즌 이어폰은 심박조율기, 제세동기, 기타 의료기기와 간섭을 일으킬 수 있습니다. 의료기기와 루이 비통 호라이즌 이어폰 및 액세서리 사이에 안전 거리를 유지하십시오. 사용 중인 의료장치에 대해 알아보려면 담당의사나 의료장치 제조사에 문의하십시오. 루이 비통 호라이즌 이어폰 및 액세서리가 심박조율기, 제세동기, 기타 의료기기와 간섭을 일으키는 것으로 생각되는 경우에는 사용을 중지하십시오.
Página 349
청소 및 수리 극세사천을 사용해 루이 비통 호라이즌 이어폰 아세테이트를 닦으십시오. 알콜 또는 기타 세척제를 사용하지 마십시오. 부드러운 천을 살짝 적셔 이어팁과 이어폰을 닦으십시오. 드라이버 또는 케이블 잭을 액체에 담그거나 물이 흡수되지 않도록 하십시오. 루이 비통 호라이즌 이어폰을 청결하고 건조한 상태로 유지하십시오. 루이 비통 호라이즌 이어폰이 담수에 노출된...
Página 350
전자기기 또는 전기기기 폐기 루이 비통 호라이즌 이어폰과 충전 액세서리에는 유해한 물질이 포함되어 있습니다. 이 유해 물질은 분리수거가 되지 않는 생활폐기물로 처리해서는 안 됩니다. 이 유해 물질은 현지의 특정 폐기물 처리 방침을 따라야 합니다. 특히 루이 비통 호라이즌 이어폰과 충전 2005 WEEE Waste Electrical and...
Página 351
사용한 전기전자기기, 배터리와 축전기 처리 관련 세부 정보는 다음 기관에 문의하시기 바랍니다: • 관련 시청 부서, • 폐기물 처리 서비스 업체, louisvuitton • 루이 비통 고객 서비스 센터(전화번호는 온라인 참조), • 제품을 구매한 루이 비통 매장. 현지 법률에 따라 소비자는 전기전자기기의 수명이 다한 경우 제품을 해당 목적으로 설치된 공공 수거 장소...
Página 352
한국 R-C-LVm-QAB2 본 무선 기기는 전파 장애 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련한 어떠한 서비스를 위해서도 사용할 수 없습니다. 적합성 평가 정보: Louis Vuitton Malletier • 신청 회사명: 2022 2023 • 제조일자: • 제조사/원산지: 중국 QAB2 • 기기명/모델명: Bluetooth ® ®...
Página 353
국제 제한 보증 미국 또는 미국령 내에 위치한 소비자는 본 국제 제한 보증이 적용되지 않으므로 페이지부터 페이지의 미국 제한 보증을 참고하십시오 (영어 부분 참조). 루이 비통 호라이즌 이어폰은 국제 제한 보증에 따라 구입일로부터 년간 모든 제조상의 결함에 대한 보증이 적용됩니다. 이는 어떤 방식으로도 고객 보호, 판매 계약 또는 기타 법률에 따른 소비자의 권리에 영향을...
Página 354
또한, 일부 제한적인 조건이 적용되며, 이를 위해 다음 문단에 안내된 제한 조건을 반드시 참고하셔야 합니다: 이 보증의 제한 조건은 무엇입니까? 이 국제 제한 보증 혜택을 받으려면 다음 조건을 충족해야 합니다: • 수리를 요청할 루이 비통 호라이즌 이어폰을 루이 비통 매장으로 반환할 경우 함께 수령한 보증서에 있는...
Página 355
일반적으로, 다음의 경우와 같이 루이 비통 호라이즌 이어폰을 부적절하게 사용한 경우에는 적용되지 않습니다. • 사용자 또는 인증되지 않은 사람이 제품 내부를 연 경우. • 제품을 권장하지 않는 액세서리에 연결한 경우. • 제품을 처음 이용할 때 권장되는 사용 방법을 따르지 않거나 잘못된 플러그 연결 등의 사용으로 제품이 자동으로...
Página 356
일반 조건 및 제한 본 국제 제한 보증은 특정 법적 권한을 제공하며 현지 볍률에 따라 기타 권한(국가/지역별로 다름)이 적용될 수 있습니다. 루이 비통 및 해당 매장은 본 국제 제한 보증 하에서 단독 재량에 따라 루이 비통 제품의 수리 또는 교체 여부를 결정합니다. 루이 비통은 현지 법률이 허용하는 한도 내에서 부수적, 특수, 징벌적...
Página 357
Ogólne zastosowanie i instrukcje Ta skrócona instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje o nowych słuchawkach Louis Vuitton Horizon. Dostępne są również poradniki na stronie louisvuitton.com. Pobierz aplikację Louis Vuitton Connect, aby sparować słuchawki. Aplikację można znaleźć: • w Apple App Store, • w Google Play Store, •...
Página 358
Elementy sterujące Przycisk – głośności Przycisk + głośności Wciśnij, aby zmniejszyć głośność Wciśnij, aby zwiększyć głośność Przytrzymaj, Przytrzymaj, aby zmienić tryb słuchania aby zmienić tryb słuchania (ANC/Ambient/Off) (ANC/Ambient/Off) Lewa słuchawka...
Página 359
Przycisk wielofunkcyjny Naciśnij raz - Odtwórz/Pauza/Odbierz połączenie/ Zakończ połączenie Naciśnij dwukrotnie – Przewiń do przodu Naciśnij trzykrotnie – Przewiń do tyłu Przytrzymaj wciśnięty przez 2 s po założeniu – Aktywuj wirtualnego asystenta Przytrzymaj wciśnięty przez 4 s – Aktywuj tryb parowania Prawa słuchawka...
Página 360
Ładowanie słuchawek Słuchawki zapewniają czas słuchania do 12 godzin. Etui ładujące oferuje jedno dodatkowe ładowanie, zapewniając całkowitą autonomię około 28 godzin. Sworznie ładujące Etui ładujące Lewa słuchawka Prawa słuchawka Prawa słuchawka Wskaźniki poziomu baterii Etui ładujące Czerwone światło – od 0 do 19% - poniżej 2 godz. 30 min Pomarańczowe światło –...
Página 361
Sparowanie słuchawek Przytrzymaj wciśnięty przez 4 s Pulsujące światło – tryb parowania WŁ. Prawa słuchawka Zakładanie słuchawek...
Página 362
Wymiary silikonowych nakładek na słuchawki...
Página 363
Zasady bezpieczeństwa oraz informacje prawne Uwaga! Przed rozpoczęciem używania słuchawek Louis Vuitton Horizon prosimy zapoznać się z poniższymi instrukcjami, które zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów. Instrukcje te należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, by w razie potrzeby móc do nich zajrzeć. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Główne cechy Twoich słuchawek Louis Vuitton Horizon Słuchawki Louis Vuitton Horizon to bezprzewodowe słuchawki douszne Bluetooth...
Página 364
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Prosimy pamiętać, że nieprzestrzeganie poniższych wytycznych może spowodować nieprawidłowe działanie lub być niebezpieczne dla użytkownika i/lub unieważnić lub ograniczyć korzyści wynikające z ograniczonej gwarancji międzynarodowej i/lub ograniczonej gwarancji obowiązującej w USA. W aplikacji Louis Vuitton Connect app i na stronie internetowej louisvuitton.com dostępne są...
Página 365
Ważne ostrzeżenie Zdrowie i stan słuchu Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, przed włożeniem słuchawek Louis Vuitton Horizon do uszu należy sprawdzić poziom głośności, a w trakcie użytkowania słuchać muzyki na rozsądnym poziomie głośności przez rozsądny okres czasu. Należy ograniczać czas korzystania ze słuchawek Louis Vuitton Horizon przy ustawionym wysokim poziomie głośności.
Página 366
Bezpieczne używanie słuchawek Louis Vuitton Horizon i akcesoriów Dbanie o bezpieczeństwo słuchawek Louis Vuitton Horizon Ogólne • Nie należy używać ani przechowywać słuchawek Louis Vuitton Horizon i akcesoriów do ładowania w zakurzonych, brudnych miejscach, ponieważ ich elementy mogą zostać uszkodzone. • Nie przechowywać słuchawek Louis Vuitton Horizon i akcesoriów do ładowania w pomieszczeniach ciepłych lub pod bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Página 367
• Nie używać ostrych przedmiotów, które mogłyby stykać się ze słuchawkami Louis Vuitton Horizon i/lub z etui do ładowania. • Nie należy wywierać nadmiernej siły na przyciski słuchawek Louis Vuitton Horizon. Nieostrożna obsługa może spowodować uszkodzenie wewnętrznych układów. • Nie stosować ostrych środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów do czyszczenia słuchawek Louis Vuitton Horizon.
Página 368
• Upuszczenie słuchawek Louis Vuitton Horizon lub narażenie ich na uderzenia. • Poddawanie słuchawek Louis Vuitton Horizon działaniu wody pod ciśnieniem lub o dużej prędkości przepływu, na przykład podczas jazdy na nartach wodnych, wakeboardingu, surfingu, jazdy na skuterze wodnym itp. • Używanie słuchawek Louis Vuitton Horizon w gorącym lub wilgotnym środowisku, na przykład pod prysznicem w saunie lub łaźni parowej.
Página 369
Niektóre sposoby użytkowania mogą przyczynić się do postrzępienia lub przerwania przewodu dostarczonego w zestawie słuchawek Louis Vuitton Horizon. Przewód podłączony do ładowarki, podobnie jak i każdy inny metalowy kabel lub żyła, może ulec osłabieniu lub postrzępieniu, jeżeli będzie zawsze wygięty w tym samym miejscu. Należy starać się wyginać przewody pod łagodnym kątem, unikając ostrych zagięć.
Página 370
Ochrona zdrowia użytkownika Zgodnie z ogólnymi zaleceniami słuchawki Louis Vuitton Horizon nie są przeznaczone do używania w miejscach, w których awaria urządzenia mogłaby doprowadzić do śmierci, obrażeń ciała lub poważnych szkód w środowisku. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących zawartości chemicznej słuchawek Louis Vuitton Horizon i/lub akcesoriów, prosimy kontaktować...
Página 371
ponownym założeniem. Dalsze stosowanie, nawet po ustąpieniu objawów, może doprowadzić do ponownego wystąpienia albo do zwiększenia podrażnienia lub infekcji. W przypadku schorzeń fizycznych, które wpływają na zdolność do wykrywania ciepła przy ciele, należy zachować szczególną ostrożność. Zdjąć słuchawki Louis Vuitton Horizon, jeśli ich ciepło zacznie powodować...
Página 372
Dla własnego bezpieczeństwa należy unikać rozpraszania uwagi przez muzykę lub rozmowy telefoniczne podczas prowadzenia pojazdu, spacerowania lub wykonywania wszelkich czynności, które wymagają całkowitego skupienia. Niezachowanie ostrożności w ruchu drogowym lub nieuwzględnienie innych zagrożeń dla pieszych może doprowadzić do poważnych obrażeń, śmierci lub utraty mienia.
Página 373
Używać akcesoriów ładujących dostarczonych wraz ze słuchawkami Louis Vuitton Horizon wyłącznie z zasilaczem, którego typ jest podany na etykiecie. Przed korzystaniem z jakiegokolwiek innego źródła zasilania, sprawdzić, czy napięcie sieciowe (AC) jest zgodne z napięciem nadrukowanym na zasilaczu. Nie przeciążać gniazda elektrycznego, przewodów przedłużacza ani gniazd zasilania urządzenia, ponieważ...
Página 374
• Sugerujemy umieszczenie słuchawek Louis Vuitton Horizon wewnątrz etui ładującego, gdy nie są używane. Pozwoli to udostępnić maksymalny poziom naładowania za każdym razem przed rozpoczęciem użytkowania. • Zaleca się ładowanie słuchawek Louis Vuitton Horizon w chłodnym miejscu, aby zapobiec ich przegrzaniu. • Nie zaleca się ładowania słuchawek Louis Vuitton Horizon w miejscu, w którym są narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ...
Página 375
• Ingerencja w produkt lub próba jego otwarcia może być przyczyną uszkodzenia słuchawek Louis Vuitton Horizon i/lub etui ładującego oraz unieważnić ograniczoną gwarancję międzynarodową i/lub ograniczoną gwarancję obowiązującą w USA, i może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. • Nie należy narażać baterii na działanie ognia lub innych zewnętrznych źródeł ciepła, takich jak gorące płyty, płyty kuchenne, ogrzewacze pomieszczeń...
Página 376
W szczególności słuchawki Louis Vuitton Horizon mogą zakłócać działanie rozruszników serca, defibrylatorów lub innych urządzeń medycznych. Należy zachować bezpieczną odległość pomiędzy urządzeniem medycznym a słuchawkami Louis Vuitton Horizon i akcesoriami. Aby uzyskać informacje dotyczące użytkowanego przez siebie urządzenia medycznego, należy zasięgnąć porady lekarza oraz producenta sprzętu. Należy zaprzestać używania słuchawek Louis Vuitton Horizon oraz ich akcesoriów w przypadku podejrzenia, że zakłócają...
Página 377
Temperatura pracy i przechowywania Słuchawki Louis Vuitton Horizon i akcesoria do ładowania mogą być używane i przechowywane wyłącznie w zakresie temperatur od -4 °F do 113 °F (od -20 °C do 45 °C). Słuchawki należy ładować wyłącznie w temperaturze od 32 °F do 113 °F (od 0 °C do 45 °C). Jeśli będą...
Página 378
olejki, środki do usuwania kleju, farby do włosów lub rozpuszczalniki. Słuchawki Louis Vuitton Horizon mogą z czasem zmienić swój wygląd lub wyblaknąć. Ponadto zaleca się następujące środki ostrożności: • Nie czyścić słuchawek Louis Vuitton Horizon podczas ładowania. • Nie suszyć słuchawek Louis Vuitton Horizon przy użyciu jakiegokolwiek zewnętrznego źródła ciepła (na przykład suszarki do włosów).
Página 379
Ponadto bateria znajdująca się w etui ładującym do słuchawek dousznych Louis Vuitton Horizon podlega przepisom Dyrektywy 2006/66/WE dotyczących baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Wspomniany powyżej symbol przekreślonego pojemnika na śmieci informuje, że słuchawki Louis Vuitton Horizon oraz ich akcesoria ładujące podlegają tym regulacjom. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu, baterii lub akumulatorów pomaga chronić...
Página 380
Informacje dotyczące obowiązujących przepisów Nazwa modelu urządzenia to QAB2. Europa Deklaracja zgodności UE Przestroga! Ryzyko eksplozji, jeśli bateria zostanie zastąpiona baterią niewłaściwego typu; wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, a także mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch; pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodować...
Página 381
Niniejszym Louis Vuitton Malletier oświadcza, że urządzenie radiowe typu słuchawki douszne Louis Vuitton Horizon jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem louisvuitton.com. Bluetooth ® Znak towarowy i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. ®...
Página 382
Ograniczona gwarancja międzynarodowa Konsumenci znajdujący się w Stanach Zjednoczonych lub na ich terytoriach powinni zapoznać się z opisem na stronach od 38 do 44 (zobacz wersję angielską) dotyczącym ograniczonej gwarancji obowiązującej w USA, a nie z opisem ograniczonej gwarancji międzynarodowej. Słuchawki Louis Vuitton Horizon są...
Página 383
Jakie są postanowienia gwarancji? W ramach niniejszej ograniczonej gwarancji międzynarodowej Louis Vuitton zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy wszelkich usterek związanych z działaniem słuchawek Louis Vuitton Horizon, wynikających z wady produkcyjnej. Gwarancja jest akceptowana wyłącznie w sklepach Louis Vuitton. Dwuletnia gwarancja liczona od daty zakupu słuchawek Louis Vuitton Horizon obejmuje wszelkie usterki działania powstałe w trakcie normalnego użytkowania urządzenia, zgodnie ze specyfikacjami technicznymi słuchawek Louis Vuitton Horizon oraz instrukcjami obsługi.
Página 384
• W przypadku zwrotu słuchawek Louis Vuitton Horizon do sklepu Louis Vuitton w celu ich naprawy należy okazać książeczkę gwarancyjną otrzymaną wraz ze słuchawkami Louis Vuitton Horizon, w której musi figurować pieczątka potwierdzająca prawo do ograniczonej gwarancji międzynarodowej, a także podpis i data zamieszczone tam w momencie zakupu. •...
Página 385
Generalnie gwarancja nie znajduje zastosowania, jeżeli słuchawki Louis Vuitton Horizon były użytkowane w sposób nieprawidłowy lub nieodpowiedni, w tym w następujących przypadkach: • produkt został otwarty przez użytkownika lub osobę nieuprawnioną; • produkt został podłączony do niezalecanych akcesoriów; • produkt został umyślnie uszkodzony lub był wykorzystany niezgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi uruchamiania i użytkowania produktu, podłączany do nieprawidłowych gniazd zasilania lub narażony na zbyt wysokie napięcie bądź...
Página 386
• pogorszenie jakości powierzchni materiału wskutek normalnego użytkowania produktu, rysy na obudowie, elementach gumowych, elementach szklanych, wnikanie kurzu lub zniszczone powierzchnie, zmiana koloru części w wyniku wystawienia na promieniowanie słoneczne lub kontaktu z jakąkolwiek substancją chemiczną; • skrócenie czasu działania po naładowaniu wskutek naturalnego zużycia baterii i podzespołów elektronicznych.
Página 387
Dodatkowe warunki specjalne gwarancji dotyczące Polski Niniejsza ograniczona gwarancja międzynarodowa stanowi uzupełnienie innych praw i środków zaradczych przysługujących użytkownikowi zgodnie z przepisami, które nie mogą zostać wykluczone. Niniejsza ograniczona gwarancja międzynarodowa nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw użytkownika względem sprzedawcy produktu, wynikających z przepisów o rękojmi za wady, określonych w artykułach od 556 do 576 polskiego Kodeksu Cywilnego.
Página 388
Instruções e utilização geral Este guia de iniciação rápida é uma introdução aos seus novos auriculares Louis Vuitton Horizon. Também estão disponíveis tutoriais em louisvuitton.com. Transfira a aplicação Louis Vuitton Connect para emparelhar os seus auriculares. Esta aplicação está disponível: • na Apple App Store, •...
Página 389
Controlos Botão – do volume Botão + do volume Prima para diminuir o volume Prima para aumentar o volume Mantenha premido Mantenha premido para alterar o modo de audição para alterar o modo de audição (ANC/Ambient/Off) (ANC/Ambient/Off) Auricular esquerdo...
Página 390
Botão multifunções Premir uma vez - Reproduzir/Pausa/Atender chamada/ Terminar chamada Premir duas vezes – Avançar Premir três vezes – Retroceder Premir durante 2 s quando em utilização – Solicitar o assistente virtual Premir durante 4 s – Ativar o modo de emparelhamento Auricular direito...
Página 391
Como carregar os auriculares Os auriculares oferecem até 12 horas de tempo de audição. A caixa de carregamento proporciona uma carga adicional, para uma autonomia total de 28 horas, aproximadamente. Pinos de carregamento Caixa de carregamento Auricular esquerdo Auricular direito Auricular direito Indicadores de nível da bateria Caixa de carregamento...
Página 392
Como emparelhar os auriculares Premir durante 4 s Luz intermitente – modo de emparelhamento ON Auricular direito Como colocar os auriculares...
Página 393
Tamanhos dos adaptadores de silicone para os ouvidos...
Página 394
Informações legais e de segurança Atenção! Antes de começar a utilizar os auriculares Louis Vuitton Horizon, leia as seguintes instruções que contêm informações importantes sobre segurança e regulamentação. Guarde estas instruções em local seguro, para que possa consultá-las quando necessário. Instruções de segurança Características principais dos auriculares Louis Vuitton Horizon Os auriculares Louis Vuitton Horizon são auriculares Bluetooth sem fios, que lhe permitem controlar...
Página 395
Precauções de segurança importantes De notar que o incumprimento das seguintes diretrizes pode dar origem a avarias ou a situações de perigo para o utilizador e/ou anular ou reduzir o benefício conferido pela Garantia Limitada Internacional e/ou Garantia Limitada para os EUA. Estão disponíveis tutoriais na aplicação Louis Vuitton Connect e online em louisvuitton.com para lhe mostrar como utilizar os auriculares Louis Vuitton Horizon da forma mais adequada.
Página 396
Utilizar em segurança os auriculares Louis Vuitton Horizon e acessórios Manter os auriculares Louis Vuitton Horizon em segurança Geral • Não utilize ou guarde os auriculares Louis Vuitton Horizon e acessórios de carregamento em zonas sujas ou com pó, pois os respetivos componentes podem danificar-se. •...
Página 397
• Se os auriculares Louis Vuitton Horizon ou quaisquer acessórios de carregamento não estiverem a funcionar corretamente, leve-os à loja Louis Vuitton mais próxima. Os colaboradores da loja prestam-lhe assistência e, se necessário e possível, tomam providências para a reparação dos auriculares Louis Vuitton Horizon. •...
Página 398
Da mesma forma, não exponha os auriculares Louis Vuitton Horizon a água ou qualquer destas substâncias: sabão, detergente, ácidos ou alimentos ácidos e quaisquer líquidos que não água doce, como água salgada, água com sabão, água de piscina que possa conter químicos, perfume, repelente de insetos, loções, protetor solar, óleo, removedor de adesivos, tinta para o cabelo ou solventes.
Página 399
Louis Vuitton Horizon não carregarem, desligue o cabo do adaptador USB e limpe os acessórios com um pano não abrasivo, seco e sem fiapos. Pode ocorrer uma descoloração da superfície de carregamento da caixa de carregamento dos auriculares Louis Vuitton Horizon após uma utilização frequente. A limpeza da superfície de carregamento pode reduzir ou impedir essa descoloração e ajuda a evitar danos na caixa de carregamento e nos auriculares Louis Vuitton Horizon.
Página 400
sensibilidades. Se tiver sensibilidades cutâneas conhecidas, tenha especial cuidado ao usar os auriculares Louis Vuitton Horizon. Retire os auriculares Louis Vuitton Horizon periodicamente, para deixar a pele respirar e os ouvidos relaxar. Retirar periodicamente os auriculares Louis Vuitton Horizon dos ouvidos pode limitar o risco de perda auditiva e manter os auriculares Louis Vuitton Horizon limpos e secos reduz a possibilidade de infeção auditiva e irritação cutânea.
Página 401
Caminhar e conduzir com segurança Não use os auriculares Louis Vuitton Horizon durante a condução. Os auriculares Louis Vuitton Horizon geram, utilizam e podem irradiar sinais de radiofrequência. Os sinais de radiofrequência podem afetar sistemas eletrónicos instalados incorretamente ou mal protegidos, em veículos motorizados. Para sua segurança, evite distrações provocadas por música ou chamadas telefónicas enquanto estiver a conduzir, caminhar ou participar em qualquer atividade que exija a sua total atenção.
Página 402
Para carregar a caixa, ligue o cabo USB-C à parte traseira da caixa e ligue a outra extremidade a uma fonte de alimentação. Se não dispuser de uma fonte de alimentação USB-C, pode utilizar o adaptador USB-C para USB-A fornecido, de modo a poder utilizar uma fonte de alimentação USB-C.
Página 403
Além das anteriores: • Não exponha a caixa de carregamento à água durante a utilização. • Durante o carregamento, mantenha os auriculares Louis Vuitton Horizon e acessórios de carregamento numa área fresca e bem ventilada. • Desligue a caixa de carregamento dos auriculares Louis Vuitton Horizon depois de totalmente carregada.
Página 404
Segurança da bateria Os auriculares Louis Vuitton Horizon e a caixa de carregamento contêm baterias recarregáveis de iões de lítio, que não podem ser retiradas ou substituídas pelo utilizador. Em qualquer caso: • Não tente substituir ou retirar a bateria do seu produto, uma vez que isto pode causar sobreaquecimento ou lesões (para obter informações sobre a reciclagem da bateria, consulte a secção “Eliminação de equipamento eletrónico”...
Página 405
Interação com o ambiente Interferência com equipamento eletrónico e características magnéticas Os auriculares Louis Vuitton Horizon e a caixa de carregamento podem interferir com outros dispositivos eletrónicos, dado que contêm componentes, rádio (que gera campos eletromagnéticos) e ímanes. Desligue o seu dispositivo em aviões ou em qualquer local em que seja solicitado (hospitais, postos de combustível, etc.).
Página 406
Áreas perigosas Pode ser perigoso carregar ou utilizar os auriculares Louis Vuitton Horizon em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva, como em áreas onde o ar contém altos níveis de produtos químicos, vapores ou partículas inflamáveis (como grãos, poeira ou pós metálicos). Respeite todos os sinais e instruções.
Página 407
Mantenha os auriculares Louis Vuitton Horizon limpos e secos. Seque bem os auriculares Louis Vuitton Horizon se tiverem sido expostos a água doce. Limpe os auriculares Louis Vuitton Horizon se entrarem em contacto com algo que possa causar manchas ou outros danos, como pó ou areia, maquilhagem, tinta, sabão, detergente, ácidos ou alimentos ácidos, ou se entrar em contacto com líquidos sem ser água doce, incluindo os que podem causar irritação cutânea como, por exemplo: suor, água salgada, água com sabão, água de piscina, perfume, repelente de insetos,...
Página 408
Estão sujeitos a regulamentos locais específicos. Em especial, uma vez que os auriculares Louis Vuitton Horizon e respetivos acessórios de carregamento foram colocados no mercado depois de 13 de agosto de 2005, estão sujeitos, na União Europeia, à Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE); Além disso, a bateria contida nos auriculares Louis Vuitton Horizon e na caixa de carregamento está...
Página 409
Os consumidores são, dependendo da legislação local, encorajados ou obrigados por lei a devolver os dispositivos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil aos pontos de recolha públicos criados para este efeito ou ao ponto de venda. As modalidades específicas são definidas pela legislação nacional de cada país/região.
Página 410
Temperatura de funcionamento da caixa de carregamento: 0-45 graus. Nome e morada da empresa importadora da UE: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf 75001 Paris, França. A Louis Vuitton Malletier declara, pela presente, que o equipamento de rádio Louis Vuitton Horizon Earphones está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está...
Página 411
Garantia limitada internacional Os consumidores localizados nos EUA ou nos respetivos territórios devem passar para as páginas 38 a 44 (ver versão em inglês), para consultarem a Garantia Limitada dos Estados Unidos em vez da presente Garantia Limitada Internacional. Os seus auriculares Louis Vuitton Horizon estão cobertos por uma Garantia Limitada Internacional contra qualquer defeito de fabrico durante um período de dois anos a partir da data de compra.
Página 412
A garantia de dois anos a partir da data de compra dos seus auriculares Louis Vuitton Horizon cobre qualquer falha de funcionamento ocorrida durante a utilização normal do dispositivo, de acordo com as especificações técnicas e os manuais do utilizador dos auriculares Louis Vuitton Horizon.
Página 413
O incumprimento de qualquer uma das condições acima torna todos os direitos decorrentes da Garantia Limitada Internacional dos auriculares Louis Vuitton Horizon nulos e sem efeito. O que não está coberto Danos resultantes dos serviços prestados por outras entidades que não o Centro de Assistência ao Cliente oficial da Louis Vuitton não são abrangidos e anulam a garantia.
Página 414
• houve uma tentativa de alterar a bateria do produto; • foi efetuada uma tentativa de modificar o software do produto. Se um ou mais dos aspetos referidos acima se verificar, os auriculares Louis Vuitton Horizon não serão cobertos pela Garantia Limitada Internacional. O desgaste e o envelhecimento resultantes de uma utilização normal dos seus auriculares Louis Vuitton Horizon não está...
Página 415
Recomendamos que apresente os seus auriculares Louis Vuitton Horizon na loja Louis Vuitton mais próxima. Esta lista mundial de lojas Louis Vuitton pode ser encontrada online em louisvuitton.com. Esta garantia não afeta os seus direitos legais como consumidor. Confirme que este folheto contém um selo datado e assinado –...
Página 416
Uso e instrucciones Esta guía rápida es una introducción a sus nuevos auriculares Louis Vuitton Horizon. Los tutoriales están disponibles también en louisvuitton.com. Descargue la aplicación Louis Vuitton Connect para emparejar los auriculares. Esta aplicación está disponible: • en Apple App Store; •...
Página 417
Controles Botón de bajada del volumen Botón de subida del volumen Pulsar para bajar el volumen Pulsar para subir el volumen Mantenga pulsado para cambiar Mantenga pulsado para cambiar el modo de escucha el modo de escucha (ANC [Cancelación de ruido activa]/ (ANC [Cancelación de ruido activa]/ Ambient [Ruido ambiente]/ Ambient [Ruido ambiente]/...
Página 418
Botón multifunción Pulsar una vez: reproducción/pausa/contestar llamada/ finalizar llamada Pulsar dos veces: saltar adelante Pulsar tres veces: saltar atrás Mantener pulsado durante 2 s mientras se lleva puesto: activación del asistente virtual Mantener pulsado durante 4 s: activación del modo de emparejamiento Auricular derecho...
Página 419
Carga de los auriculares Los auriculares ofrecen hasta 12 horas de tiempo de escucha. El estuche de carga ofrece una carga adicional para una autonomía total de aproximadamente 28 horas. Clavijas de carga Estuche de carga Auricular izquierdo Auricular derecho Auricular derecho Indicadores del nivel de batería Estuche de carga Luz roja: del 0 al 19 %, menos de 2,5 h...
Página 420
Emparejamiento de los auriculares Mantener pulsado durante 4 s Luz intermitente: modo de emparejamiento activado Auricular derecho Colocación de los auriculares...
Página 421
Tamaños de las almohadillas de silicona para auriculares...
Página 422
Información legal ¡Precaución! Antes de empezar a utilizar los auriculares Louis Vuitton Horizon, lea las siguientes instrucciones, que contienen información importante relacionada con la seguridad y la normativa. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas siempre que sea necesario. Instrucciones de seguridad Características principales de los auriculares Louis Vuitton Horizon Los auriculares Louis Vuitton Horizon son unos auriculares inalámbricos Bluetooth...
Página 423
Precauciones de seguridad importantes Tenga en cuenta que el hecho de incumplir las siguientes directrices puede dar como resultado un funcionamiento incorrecto, resultar peligroso para el usuario o invalidar o reducir las ventajas derivadas de la garantía internacional limitada o de la garantía limitada de EE. UU. En la aplicación Louis Vuitton Connect y en línea en louisvuitton.com hay disponibles una serie de tutoriales que explican cómo utilizar correctamente los auriculares Louis Vuitton Horizon.
Página 424
Uso seguro de los auriculares Louis Vuitton Horizon y sus accesorios Cómo mantener seguros los auriculares Louis Vuitton Horizon Aspectos generales • No utilice ni guarde los auriculares Louis Vuitton Horizon y sus accesorios de carga en zonas polvorientas y sucias, ya que sus componentes podrían resultar dañados. •...
Página 425
• Si los auriculares Louis Vuitton Horizon o alguno de sus accesorios de carga no funcionan correctamente, llévelos a la boutique Louis Vuitton más cercana. El personal de la boutique le ayudará y, si es necesario y posible, se encargará de organizar la reparación de los auriculares Louis Vuitton Horizon.
Página 426
En consecuencia, no exponga los auriculares Louis Vuitton Horizon al agua ni a cualquiera de estas sustancias: jabón, detergente, ácidos o alimentos ácidos, ni a líquidos que no sean agua dulce, como, por ejemplo, agua salada, agua jabonosa, agua de piscina, perfume, repelente de insectos, lociones, protectores solares, aceite, productos para eliminar pegamento, tinte de pelo o disolventes.
Página 427
Louis Vuitton Horizon no se cargan, desconecte el cable del adaptador USB y limpie los accesorios con un paño no abrasivo, seco y sin pelusa. Después de un uso habitual, es posible que se produzca decoloración de la superficie de carga del estuche de carga de los auriculares Louis Vuitton Horizon.
Página 428
irritación o una infección. Si padece alguna sensibilidad cutánea conocida, tenga especial cuidado al llevar los auriculares Louis Vuitton Horizon. Quítese los auriculares Louis Vuitton Horizon cada cierto tiempo para que su piel respire y sus oídos descansen. Quitarse cada cierto tiempo los auriculares Louis Vuitton Horizon de los oídos puede limitar el riesgo de pérdida de audición.
Página 429
Caminar y conducir de forma segura No utilice los auriculares Louis Vuitton Horizon mientras conduce. Los auriculares Louis Vuitton Horizon generan, utilizan y pueden irradiar señales de radiofrecuencia. Las señales de radiofrecuencia podrían afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que se hayan instalado o aislado de una forma incorrecta.
Página 430
El estado las pilas del estuche de carga y de los auriculares Louis Vuitton Horizon seguirá estando visible mientras se carga el estuche. En la aplicación Louis Vuitton Connect y en línea, en louisvuitton.com, hay disponibles una serie de tutoriales relacionados con la gestión de la carga. Utilice los accesorios de carga suministrados con los auriculares Louis Vuitton Horizon únicamente con el tipo de toma de corriente indicado en la etiqueta.
Página 431
• Desenchufe el estuche de carga de los auriculares Louis Vuitton Horizon una vez que esté totalmente cargado. • Cuando no esté utilizando el adaptador de pared o el estuche de carga, desconéctelos de la toma de corriente. • Introduzca con cuidado el cable USB-C en el estuche de carga; si introduce el cable a la fuerza en la dirección incorrecta, el estuche de carga resultará...
Página 432
En cualquier caso: • No intente sustituir o retirar las pilas del producto, ya que esto podría causar sobrecalentamiento o lesiones (para obtener información sobre el reciclaje de las pilas, consulte el apartado «Eliminación de equipos electrónicos» a continuación). • La alteración o el intento de apertura del producto pueden causar daños en los auriculares Louis Vuitton Horizon o en el estuche de carga supondrán la anulación de la garantía internacional limitada o la garantía limitada de EE.
Página 433
En particular, los auriculares Louis Vuitton Horizon pueden interferir con marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos. Mantenga una distancia de separación segura entre el dispositivo médico y los auriculares Louis Vuitton Horizon y sus accesorios. Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo médico para obtener información específica sobre este.
Página 434
Si se utilizan fuera de este intervalo de temperaturas, es posible que los auriculares Louis Vuitton Horizon resulten dañados y que se reduzca la vida útil de la pila. Evite exponer los auriculares Louis Vuitton Horizon a cambios drásticos de temperatura o de humedad. Limpieza y reparación Limpie los auriculares Louis Vuitton Horizon con acetato utilizando un paño de microfibra.
Página 435
Además, se recomienda respetar las siguientes precauciones: • No limpie los auriculares Louis Vuitton Horizon mientras están cargándose. • No seque los auriculares Louis Vuitton Horizon utilizando una fuente de calor externa (por ejemplo, un secador). • Al limpiar los auriculares Louis Vuitton Horizon, no utilice productos de limpieza ni aire comprimido. Eliminación de equipos electrónicos o eléctricos Los auriculares Louis Vuitton Horizon y sus accesorios de carga contienen sustancias peligrosas.
Página 436
El desecho correcto de los equipos, pilas o acumuladores antiguos contribuirá a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud animal y humana. Mediante el reciclaje, la reutilización de los materiales u otras formas de utilizar dispositivos antiguos está realizando una contribución importante a la protección del medio ambiente.
Página 437
Europa Declaración CE de conformidad ¡Precaución! Riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto; arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, así como aplastar o cortar mecánicamente una batería, puede provocar una explosión; dejar una batería en un entorno con una temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable;...
Página 438
México b) Marca: Louis Vuitton c) Modelo: QAB2 d) Fabricante: Louis Vuitton Malletier e) Manufacturado en China • Tensión de alimentación en voltios: 5V DC • Consumo de energía (W o A): 1,5 A La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Página 439
Garantía limitada internacional Los consumidores ubicados en EE. UU. o sus territorios deben pasar a las páginas de 38 a 44 (ver versión en inglés) para consultar garantía limitada de EE. UU. en vez de la presente garantía internacional limitada. Los auriculares Louis Vuitton Horizon están cubiertos por una garantía internacional limitada frente a cualquier defecto de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra.
Página 440
Qué cubre la garantía En virtud de la presente garantía internacional limitada, Louis Vuitton se compromete a reparar, sin coste alguno, cualquier problema de funcionamiento de los auriculares Louis Vuitton Horizon derivado de un defecto de fabricación. Esta garantía limitada de un año solo se otorga en las boutiques Louis Vuitton.
Página 441
Cuáles son las limitaciones de esta garantía Para poder gozar de esta garantía internacional limitada, es preciso cumplir las siguientes condiciones: • El sello de la garantía internacional limitada, que se encuentra en el cuadernillo de la garantía que ha recibido junto con los auriculares Louis Vuitton Horizon, debe adjuntarse, firmado y fechado en el momento de la venta, a los auriculares Louis Vuitton Horizon al devolverlos a una boutique Louis Vuitton para su reparación.
Página 442
De forma más general, no será aplicable si se ha realizado un uso inapropiado o inadecuado de los auriculares Louis Vuitton Horizon, lo que incluye: • el producto ha sido abierto por el usuario u otra persona no autorizada; • el producto se ha conectado a accesorios no recomendados; •...
Página 443
• el deterioro del rendimiento de la autonomía debido al envejecimiento normal de la pila y los componente electrónicos. Condiciones y limitaciones generales Esta garantía internacional limitada le otorga derechos legales específicos y podría tener, además, otros derechos de acuerdo con la legislación local, que pueden variar en función del país/la región. Louis Vuitton y sus boutiques decidirán, a su entera discreción, si se debe reparar o sustituir cualquier producto de Louis Vuitton que esté...
Página 444
Términos específicos de garantía adicionales aplicables a México Esta garantía internacional limitada se aplica además del resto de derechos y recursos disponibles de acuerdo con la legislación vigente, que no puede excluirse. La garantía internacional limitada será aplicada por Louis Vuitton en sus boutiques oficiales de México. En louisvuitton.com, encontrará un listado de tiendas oficiales y su domicilio.
Página 445
sujetos a la garantía. Por tanto, para que esta garantía internacional limitada sea efectiva, solo es necesario presentar los auriculares Horizon y su garantía internacional limitada original sellada o, en su defecto, el resguardo/tique/factura original con la información anteriormente mencionada. Además de las limitaciones de la garantía internacional limitada detalladas anteriormente, la garantía internacional limitada no será...
Página 446
Allmän användning & instruktioner Denna snabbstartsguide är en introduktion till dina nya Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor. Det finns även handledningar på louisvuitton.com. Ladda ned appen Louis Vuitton Connect för att parkoppla öronsnäckorna. Denna app är tillgänglig: • på Apple App Store, • på Google Play Store, •...
Página 447
Kontroller Volym – knapp Volym + knapp Tryck för att sänka volymen Tryck för att höja volymen Håll intryckt för att ändra lyssningsläge Håll intryckt för att ändra lyssningsläge (ANC/Omgivning/Av) (ANC/Omgivning/Av) Vänster öronsnäcka...
Página 448
Multifunktionsknapp Tryck en gång - Spela/Paus/Ta emot samtal/ Avsluta samtal Tryck två gånger – Hoppa framåt Tryck tre gånger – Hoppa bakåt Håll intryckt i 2 sekunder när de bärs – Starta virtuell assistent Håll intryckt i 4 sekunder – Starta parkopplingsläge Höger öronsnäcka...
Página 449
Hur öronsnäckorna laddas Öronsnäckorna ger upp till 12 timmars lyssningstid. Laddningsetuiet erbjuder en extra laddning för en total batteritid på ca 28 timmar. Laddningsstift Laddningsetui Vänster öronsnäcka Höger öronsnäcka Höger öronsnäcka Batterinivåindikatorer Laddningsetui Röd lampa – 0 till 19 % - under 2,5 tim Vänster öronsnäcka Orange lampa –...
Página 450
Hur öronsnäckorna parkopplas Håll intryckt i 4 sekunder Pulserande ljus – parkopplingsläge PÅ Höger öronsnäcka Hur öronsnäckorna sätts på...
Página 452
Säkerhet & juridisk information Försiktigt! Innan du börjar använda Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna, läs följande instruktioner som innehåller viktig information om säkerhet och föreskrifter. Förvara denna handbok på en säker plats där du kan komma åt den om behovet uppstår. Säkerhetsinstruktioner Huvudegenskaper hos Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna är trådlösa Bluetooth -öronsnäckor som låter dig njuta ®...
Página 453
Viktiga försiktighetsåtgärder Observera att underlåtenhet att följa följande riktlinjer kan orsaka funktionsfel eller vara farligt för användaren och/eller ogiltigförklara eller minska fördelen med den internationella begränsade garantin och/eller den amerikanska begränsade garantin. Det finns handledningar i Louis Vuitton Connect-appen och online på louisvuitton.com för att vägleda dig i användningen av dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor på...
Página 454
Använda Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor och tillbehör på ett säkert sätt Skydda dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor Allmänt • Använd eller förvara inte Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor och laddningstillbehör i dammiga, smutsiga områden eftersom deras komponenter kan skadas. • Förvara inte Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor och laddningstillbehör i varma områden eller i direkt solljus.
Página 455
• Om Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna eller dess laddningstillbehör inte fungerar som de ska, ta med dem till närmaste Louis Vuitton-butik. Personalen där kommer att hjälpa dig, och om nödvändigt och möjligt, ordna att Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna repareras. • Bär alltid laddningsetuiet i dess resefodral. Utöver ovanstående, se instruktions- och garantiavsnitten nedan för information om elsäkerhet.
Página 456
Utsätt därför inte dina Louis Vuitton-öronsnäckor för vatten eller för något av följande ämnen: tvål, rengöringsmedel, syror eller sura livsmedel och andra vätskor än sötvatten, som saltvatten, tvålvatten, poolvatten som kan innehålla kemikalier, parfym, insektsmedel, hudkrämer, solskydd, olja, limborttagningsmedel, hårfärg eller lösningsmedel. Använda knappar, kontakter och portar Tryck aldrig för hårt på...
Página 457
Missfärgning av laddningsytan på Louis Vuitton Horizon-öronsnäckornas laddningsetui kan uppstå efter regelbunden användning. Rengöring av laddningsytan kan minska eller förhindra sådan missfärgning och kommer att bidra till att förhindra skador på laddningsetuiet och Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna. För att rengöra laddningsytan, koppla bort laddningsetuiet från både Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna och nätadaptern och torka av med en fuktig, icke-slipande trasa.
Página 458
Att regelbundet ta ut dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor ur öronen kan begränsa risken för hörselnedsättning och att hålla Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna rena och torra minskar risken för hudirritation och öroninfektion. Om du upplever rodnad, svullnad, klåda eller annan irritation eller annat obehag på din hud runt eller under dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor och/eller obehag i örat eller misstänker infektion.
Página 459
Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna genererar, använder och kan utstråla radiovågor. Radiovågor kan påverka felaktigt installerade eller dåligt avskärmade elektroniska system i motorfordon. För din säkerhet, undvik distraktioner från musik eller telefonsamtal när du kör bil, går eller deltar i en aktivitet som kräver din fulla uppmärksamhet. Ouppmärksam på trafik eller andra faror för fotgängare kan leda till allvarliga skador, dödsfall eller förlust av egendom.
Página 460
Använd endast de laddningstillbehör som medföljer Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna från den typ av strömkälla som anges på etiketten. Innan du använder en strömkälla, kontrollera att nätspänningen (AC) överensstämmer med spänningen som är tryckt på strömkällan. Överbelasta aldrig nätuttag eller förlängningssladdar. Det medför risk för brand eller elektriska stötar. För att minska risken för skador på...
Página 461
• Det rekommenderas inte att ladda Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna på en plats där öronsnäckorna är i direkt solljus, då detta kan orsaka överhettning. • Om Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna inte kan laddas, kontrollera att USB-C-kabeln är korrekt ansluten till laddningsetuiet och att Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna är korrekt placerade i laddningsetuiet.
Página 462
• Utsätt inte batterier för eld eller andra externa värmekällor, som kokplattor, spishällar, värmeelement eller ugnar, eftersom detta kan orsaka brand eller explosion. Kasta inte batterier på öppen eld. För all batterihantering, kontakta din Louis Vuitton-butik eller ring ett av våra kundtjänstcenter. Interaktion med omgivningen Störning av elektronisk utrustning och magnetiska egenskaper Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna och laddningsetuiet kan störa andra elektroniska enheter,...
Página 463
Farliga områden Att ladda eller använda Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna i områden med en potentiellt explosiv atmosfär, till exempel i områden där luften innehåller höga halter av brandfarliga kemikalier, ångor eller partiklar (som gryn, damm eller metallpulver) kan vara farligt. Följ alla varningsskyltar och anvisningar.
Página 464
Håll Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna rena och torra. Torka Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna ordenligt om de exponeras för sötvatten. Rengör Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna om de kommer i kontakt med något som kan orsaka fläckar eller andra skador, som smuts, sand, smink, bläck, tvål, rengöringsmedel, syror eller sura livsmedel, eller om de kommer i kontakt med andra vätskor än sötvatten, inklusive de som kan leda till hudirritation som: svett, saltvatten, tvålvatten, poolvatten, parfym, insektsmedel, hudkrämer, solskydd, olja, limborttagningsmedel, hårfärg eller lösningsmedel.
Página 465
Dessa ämnen är föremål för särskilda regler. Då Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna och deras laddningstillbehör släpptes på marknaden efter den 13 augusti 2005, omfattas de av EU:s direktiv 2012/19/EU om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE); Dessutom omfattas batteriet i Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna av direktiv 2006/66/EG om batterier och ackumulatorer och bortskaffande av batterier och ackumulatorer.
Página 466
Reglerande information Enhetens modellnamn är QAB2. Europa EU-försäkran om överensstämmelse Försiktigt! Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig typ; kassering av ett batteri på eld eller i en het ugn, eller mekanisk krossning eller skärning av ett batteri, kan leda till explosion; att lämna ett batteri i en omgivande miljö...
Página 467
Bluetooth ® Bluetooth varumärke och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. ® och all användning av sådana märken som tillhör Louis Vuitton sker på licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.
Página 468
Internationell begränsad garanti Konsumenter som bor i USA eller dess territorier bör se sidorna 38 till 44 (se engelska versionen) för att läsa den amerikanska begränsade garantin istället för denna internationella begränsade garanti. Dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor omfattas av en internationell begränsad garanti mot alla typer av tillverkningsfel under en period av två...
Página 469
Den tvååriga garantin från inköpsdatumet av dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor täcker alla funktionsfel som uppstår vid normal användning av enheten i enlighet med Louis Vuitton Horizon-öronsnäckornas tekniska specifikationer, bruksanvisningar. Detta kan till exempel vara problem att slå på/stänga av strömmen, laddningsproblem, omöjlighet att använda funktioner normalt på...
Página 470
Underlåtenhet att följa något av ovanstående villkor gör alla rättigheter som följer av Louis Vuitton Horizon-öronsnäckors internationella begränsade garanti ogiltiga. Vad täcks inte Skador till följd av service som tillhandahållits av någon annan än ett officiellt Louis Vuitton kundtjänstcenter täcks inte och upphäver garantin. Den internationella begränsade garantin täcker inte heller batterier eller skador på...
Página 471
• ett försök att modifiera produktens batteri har utförts; • ett försök att modifiera produktens mjukvara har utförts. Om en eller flera av ovannämnda punkter iakttas, kommer Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna inte att omfattas av den internationella begränsade garantin. Normalt slitage och åldrande av Louis Vuitton Horizon-öronsnäckorna på...
Página 472
Vi rekommenderar att du tar med dina Louis Vuitton Horizon-öronsnäckor till närmaste Louis Vuitton-butik. Den här listan över Louis Vuitton-butiker över hela världen finns online på louisvuitton.com. Denna garanti påverkar inte dina juridiska rättigheter som konsument. Kontrollera att detta häfte innehåller en stämpel som är daterad och signerad, annars kommer du inte att omfattas av den begränsade internationella garantins tjänster som beskrivs ovan.