Página 1
A R T I S A N S E R I E S DOUBLE ROTATING WAFFLE MAKER WAFLERA GIRATORIA DOBLE GAUFRIER À DOUBLE ROTATION Instruction manual and recipes / Manual de instrucciones y recetas / Manuel d’instructions et recettes www.cruxkitchen.com Register your product and get support...
Página 3
Notes on the Plug ..........................3 Notes on the Cord ..........................3 Electric Power.............................3 Plasticizer Warning ...........................4 Getting to Know Your CRUX Double Rotating Waffle Maker ........4 Before Using for the First Time ....................5 Operating Instructions ....................... 5-6 Waffle Baking Tips ........................6-7 User Maintenance Instructions ....................7...
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS before using this appliance. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking body in water or any other liquid.
Página 5
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other damage to persons or property. CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after unplugging.
Página 6
Failure to do so may cause the finish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear. GETTING TO KNOW YOUR CRUX DOUBLE ROTATING WAFFLE MAKER Product may vary slightly from illustration Figure 1 1.
Página 7
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Carefully unpack the Double Rotating Waffle Maker and remove all packaging and materials. 2. Set the Double Rotating Waffle Maker on a dry, clean and flat surface. 3. Wipe outer surfaces with a slightly damp, soft cloth or sponge. 4.
Página 8
8. Press the top plate release button and lift the lid to expose the lower waffle plate. Rest lid in the open position. 9. Fill the measuring cup with batter (a heaping 3/4 cup) and pour onto the center of the lower waffle plate.
Página 9
• For more evenly shaped waffles, spread thick batters to the outer edge of the cooking plate using a heat-proof rubber spatula or other non-metallic utensil before closing the lid. • To retain crispness, move baked waffles to a wire cooling rack. To keep waffles warm, place on an ovenproof dish on an oven rack and warm at about 200-250°F (90-120°C).
Página 10
6. To condition cooking plates, lightly coat the cooking surfaces with solid vegetable shortening or vegetable oil. After a time, if waffles show signs of sticking, recondition as needed. WARNING: To protect the premium quality of the non-stick copper coating, use only plastic, nylon or wooden utensils.
Página 11
Recipes Classic Buttermilk Waffles Sprinkle with powdered sugar, a side of hot maple syrup and whipped butter . Add fresh strawberries or blueberry or blackberry compote or bananas with candied walnuts or cinnamon apples. Makes: 4 waffles • 2 cups all-purpose flour •...
Página 12
Recipes Banana Stuffed Blueberry Buttermilk Waffle Wedges Take these waffles over the top when you stuff them with bananas soaked in maple syrup Makes 4 Waffles • 2 cups all-purpose flour • 1/3 cup butter, melted • 1-1/2 tablespoon sugar •...
Página 13
Recipes Sweet Potato Vegan Waffles Makes the perfect snack-on-the-go. Spread with peanut or almond butter for a delicious protein kick. For a special treat, top with candied pecans, cinnamon sugar and maple syrup. Makes: 4 waffles • 2 tablespoons ground flaxseed •...
Página 14
Recipes Avocado, Pesto & Cilantro Waffles Benedict My family loves these waffles for dinner -- topped with a poached egg and pesto drizzle. Makes: 4 waffles • 2 cups all-purpose flour • 1-1/2 cups soy milk • 2 teaspoon baking powder •...
Página 16
A R T I S A N S E R I E S Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts.
Página 17
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de usar este electrodoméstico. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico de 120 V CA. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no se debe sumergir el cable, el enchufe ni la unidad de cocción en agua ni otros líquidos.
Página 18
17. Tener extrema precaución al mover electrodomésticos que contengan alimentos, agua, aceite u otros líquidos calientes. 18. Para conectar/desconectar, colocar el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) en posición OFF (Apagado). Luego, desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente. 19. No utilizar el electrodoméstico con fines que no sean para los que fue diseñado.
Página 19
El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. DESCRIPCIÓN DE SU WAFLERA GIRATORIA DOBLE CRUX El producto podría variar ligeramente con respecto a la ilustración. Figura 1 1.
Página 20
ANTES DEL PRIMER USO Desempacar con cuidado la waflera giratoria doble y quitar todos los envoltorios y materiales. 2. Colocar la waflera giratoria doble sobre una superficie seca, limpia y plana. 3. Limpiar las superficies externas con una esponja o un paño suave y ligeramente húmedo. 4.
Página 21
9. Llenar la taza medidora con el batido (3/4 de taza) y verter en el centro de la placa inferior de la waflera. De ser necesario, usar una espátula para esparcir el batido hacia los extremos de la placa. No llenar en exceso; el batido incrementa su volumen durante la cocción. PRECAUCIÓN: NO UTILIZAR ACEITE EN AEROSOL, SE PUEDE ACUMULAR EN LAS PLACAS DE COCCIÓN.
Página 22
• La cantidad óptima de batido para producir un wafle completo, sin rebasar, variará según los diferentes batidos para wafles. Verter el batido desde la taza medidora va a ayudar a determinar cuánto batido se necesita. Llenar la placa de cocción inferior de la waflera giratoria doble con suficiente cantidad de batido como para cubrir los picos.
Página 23
acero. La bandeja de goteo es apta para usar en el estante superior del lavavajillas. 4. Se puede usar una toalla de papel húmeda para limpiar y retirar el batido quemado y pegado de las placas. Se puede usar un cepillo o trapo seco, limpio y suave para limpiar las placas de cocción.
Página 24
Recetas Wafles clásicos con suero de leche Rociar con azúcar impalpable, acompañado de jarabe de arce y mantequilla batida. Añadir fresas o arándanos o compota de moras o plátanos con nueces confitadas o manzanas con canela. Rinde: 4 wafles • 2 tazas de harina común •...
Página 25
Recetas Trozos de wafles con suero de leche rellenos con plátanos y arándanos Puede darle un toque especial a sus wafles al rellenarlos con plátanos remojados en jarabe de arce Rinde 4 wafles • 2 tazas de harina común • 1/3 de taza de mantequilla, derretida •...
Página 26
Recetas Wafles veganos con batatas El bocadillo perfecto para el camino. Untar con mantequilla de maní o almendras para un delicioso aporte proteico. Para darle un toque especial, cubrir con nueces pecanas confitadas, azúcar con canela y jarabe de arce. Rinde: 4 wafles •...
Página 27
Recetas Wafles benedictinos con aguacate, pesto y cilantro A mi familia le encantan estos wafles para la cena, cubiertos con un huevo escalfado y rociados con pesto. Rinde: 4 wafles • 2 tazas de harina común • 1 taza y 1/2 de leche de soja •...
Página 28
Recetas Wafles con fresas y chocolate Servir con nueces confitadas, salsa de caramelo y crema batida. Rinde: 4 wafles • 1 caja de mezcla para torta de chocolate • 3 huevos • 10 cucharadas de mantequilla, derretida • 3/4 de taza de crema batida para cubrir Para decorar •...
Página 29
A R T I S A N S E R I E S Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará...
Página 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électroménagers, y compris celles-ci : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d’utiliser cet appareil. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement.
Página 31
17. Faire preuve d’une extrême prudence lors du déplacement de l’appareil contenant des aliments chauds, ou encore de l’eau, de l’huile ou d’autres liquides chauds. 18. Pour brancher/débrancher l’appareil, mettre le bouton ON/OFF à la position OFF . Puis débrancher le cordon électrique de la prise murale. 19.
Página 32
Remarques concernant le cordon électrique Le cordon d’alimentation fourni est court (ou amovible) dans le but de minimiser les risques que quelqu’un s’enchevêtre ou trébuche sur un cordon d’alimentation long. En cas d’utilisation d’une rallonge électrique : Les caractéristiques électriques inscrites sur le cordon ou la rallonge électrique doivent au minimum correspondre à...
Página 33
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballer avec soin le gaufrier à double rotation et retirer tous les éléments d’emballage et matériaux. 2. Poser le gaufrier à double rotation sur une surface sèche, propre et plane. 3. Nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux légèrement humide ou une éponge. 4.
Página 34
Plus la pâte est sucrée et liquide, plus les gaufres dorent rapidement. Noter le réglage de coloration et le temps de cuisson optimaux pour chaque recette de pâte à gaufres aux fins de référence ultérieure. 8. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de la plaque supérieure et soulever le couvercle pour exposer la plaque à...
Página 35
• Certaines recettes peuvent être doublées. Ne pas faire de grandes quantités de pâte lorsque des blancs d’œufs fouettés ont été utilisés pour alléger la gaufre. • Pour éviter que la gaufre se sépare, ne pas ouvrir le gaufrier à double rotation pendant la première minute de cuisson.
Página 36
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Afin de protéger les plaques de cuisson antiadhésives de première qualité, n’utiliser que des ustensiles en plastique, en nylon ou en bois pour retirer les gaufres. ATTENTION : Débrancher l’appareil de la prise électrique et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
Página 37
Recettes Gaufres au babeurre classiques Saupoudrer de sucre en poudre, d’un côté de sirop d’érable chaud et de beurre fouetté. Ajouter des fraises fraîches ou une compote de myrtilles ou de mûres, ou encore des bananes avec des noix confites ou des pommes à la cannelle. Rendement : 4 gaufres •...
Página 38
Recettes Quartiers de gaufres au babeurre et aux bleuets farcis à la banane Amenez vos gaufres au niveau ultime en les garnissant de bananes au sirop d’érable Rendement : 4 gaufres • 2 tasses de farine tout usage • 1/3 tasse de beurre fondu •...
Página 39
Recettes Gaufres végétaliennes à la patate douce C’est la collation sur le pouce idéale. Tartiner de beurre d’arachide ou d’amande pour un délicieux apport protéiné. Pour une petite gâterie, garnir de pacanes confites, de sucre à la cannelle et de sirop d’érable. Rendement : 4 gaufres •...
Página 40
Recettes Gaufres bénédictines à l’avocat, au pesto et à la coriandre Ma famille adore ces gaufres pour le souper - garnies d’un œuf poché et d’un filet de pesto. Rendement : 4 gaufres • 2 tasses de farine tout usage •...
Página 41
Recettes Les fraises et les gaufres au chocolat s’entendent à merveille Servir avec des noix confites, de la sauce caramel et de la crème fouettée. Rendement : 4 gaufres • 1 boîte de mélange à gâteau au chocolat • 3 œufs •...
Página 42
A R T I S A N S E R I E S Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à...
Página 44
CRUX kitchen For customer service questions or comments: 1-866-832-4843 For Recipes and Cooking tips cruxkitchen.com CRUX is a trademark of 8479950 Canada Inc., New York, NY 10016. All rights reserved 14933 Rev. 4...