ANVISNINGAR FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL
Denna instruktionsbok är en integrerad del av enheten eller maskinen och ska medfölja den när den förflyttas eller säljs.
Användaren ansvarar för att den hålls fullständig och i gott skick. SELCO s.r.l. förbehåller sig rätten att modifiera produkten när som
helst utan föregående meddelande.
SELCO s.r.l. förbehåller sig rättigheterna till och förbjuder översättning, reproduktion och anpassning, helt eller delvis, oavsett metod
(inklusive fotostatkopior, film och mikrofilm) utan skriftligt tillstånd.
Version '02
SELCO s.r.l.
Tel. +39 049 9413111 - Fax +39 049 94313311 - E-mail: selco@selco.it
försäkrar att apparaten
överensstämmer med direktiven:
och att följande bestämmelser har tillämpats:
Ingrepp eller modifieringar utan tillstånd av SELCO s.r.l. medför att denna försäkran inte längre är giltig.
Onara di Tombolo (PADOVA)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1.0 SÄKERHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1.1 Personligt skydd och skydd för tredje man .74
1.2 Skydd mot bränder/explosioner . . . . . . . . .74
1.3 Skydd mot rök och gas . . . . . . . . . . . . . . .74
1.4 Generatorns placering . . . . . . . . . . . . . . . .74
1.5 Installation av utrustningen . . . . . . . . . . . .74
2.0 ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET . . . .75
2.1 Installation, drift och omgivningsbedömning .75
2.2 Metoder för att minska emissionerna . . . . .75
3.0 RISKANALYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4.0 BESKRIVNING AV SVETSAGGREGATET . . . . .76
4.1 Främre kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . .76
4.2 Bakre kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
4.3 Funktionssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4.4 Kylenheten WU15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4.5 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4.5.1 Fjärrkontroll och RC16-potentiometer för
MMA- och TIG-svetsning . . . . . . . . . . . .78
4.5.2 Fjärrkontroll med RC12-pedal för
TIG-svetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4.6 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5.0 TRANSPORT – AVLASTNING . . . . . . . . . . . .79
6.0 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
6.1 Anslutning till elnätet . . . . . . . . . . . . . . . . .79
6.2 Anslutning av utrustning . . . . . . . . . . . . . .79
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Företaget
- Via Palladio, 19 - 35010 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY
GENESIS 240 TLH
73/23/CEE
89/336 CEE
92/31 CEE
93/68 CEE
EN 50199
EN 60974-1
Firmatecknare
..................................
7.0 PROBLEM – ORSAKER . . . . . . . . . . . . . . . . .80
7.1 Tänkbara fel vid MMA-svetsning . . . . . . . .80
7.2 Tänkbara fel vid TIG-svetsning . . . . . . . . . .80
7.3 Tänkbara elektriska störningar . . . . . . . . . .80
8.0 ERFORDERLIGT LÖPANDE UNDERHÅLL . . .80
9.0 ALLMÄN INFORMATION OM
SVETSNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
9.1 Svetsning med belagd elektrod (MMA-svetsning) .81
9.2 TIG-svetsning (kontinuerlig båge) . . . . . . .81
9.2.1 TIG-svetsning av stål . . . . . . . . . . . . . . .82
9.2.2 TIG-svetsning av koppar . . . . . . . . . . . .82
SYMBOLER
Överhängande fara som orsakar allvarlig skada
och riskbeteende som kan orsaka allvarlig skada.
Beteende som kan orsaka lättare personskador
eller sakskador.
Tekniska anmärkningar som underlättar arbetet.
SVENSKA
Lino Frasson
73