Descargar Imprimir esta página

Carrier 42WM 09C Serie Manual De Instalación página 34

Publicidad

1
Collegamenti
eseguiti in fabbrica
Connections
carried out in the factory
Raccordements
effectués en usine
Nel caso l'apparecchio sia for-
nito di valvola collegare i tubi
di collegamento alla valvola
stessa.
Se l'apparecchio è usato per
raffreddare, per evitare goccio-
lamento di condensa, isolare le
tubazioni e la valvola.
Nei periodi estivi e per lunghi
periodi di tempo con il ventila-
tore disinserito, per evitare for-
mazioni di condensa all'esterno
dell'apparecchio, si consiglia
di intercettare l'alimentazione
della batteria.
Nel caso venga richiesta la
vaschetta supplementare, rac-
colta condensa, questa va fissata
alla struttura dal lato attacchi e il
tubo di scarico condensa va col-
legato a quest'ultima.
1 Ventilatore
2 Scambiatore di calore
3 Sfiato aria manuale
4 Giunto di collegamento
(fornito a corredo)
5 Valvola
di intercettazione a sfera
5
3
4
2
3
4
5
18
If the unit is fitted with a valve,
connect the connection pipes
to the valve.
If the unit is used for cooling,
insulate the pipes and valve
to avoid drops of condensate
forming.
During the summer and when
the fan is inactive for long
periods, you are recommended
to shut off the water supply to
the coil to avoid condensation
forming on the outside of the
unit.
If a supplementary condensate
drain pan is used, this should
be fixed to the connections
side of the frame and the
condensate drain pipe should
be fastened to the latter.
1 Fan
2 Heat exchanger
3 Air valve
4 Joint (supplied)
5 Ball shutoff valve
Uscita
Outlet
Sortie
Entrata
Inlet
a cura dell'installatore
Entrée
carried out by the installer
Raccordements
à réaliser par l'installateur
Collegamenti
Connections

Publicidad

loading