Página 2
POUR LʼENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS QUOTIDIEN / MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD PRECAUTIONS / PRECAUINES / PRÉCAUTIONS / VORSICHTSMASSNAHMEN / VOORZORGSMAATREGELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
Página 3
FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
Página 4
Please contact your town council to know more about this procedure. 19-Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ You can also get in touch with us by email service@fytter.com...
Página 5
19- Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse suivante: service@fytter.com...
Página 6
FYTTER. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso. 1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di etá...
Página 7
18-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 19-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per e-mail service@fytter.com...
Página 8
Neem zonodig contact op met uw gemeente. 19-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. U kunt tevens contact zoeken via email: service@fytter.com...
Página 9
CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
Página 10
L'usure normale des pièces, matériaux ou composants de la machine n'est pas considérée comme un défaut de conformité. De la même manière, les pannes ou déficiences suivantes : a) Ayant pour origine l'usure normale des pièces, matériaux ou composants. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 9...
Página 11
Falls der Benutzer das zugelassene Höchstgewicht überschreitet, werden die daraus entstandenen Schäden nicht durch die Garntie gedekt. Störungen, die bei einer nicht versicherten Maschine auftreten, z.B Laufbänder oder Ruder (Faltsystem) werden nicht durch die Garantie gedeckt. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
Página 12
2. Hand tighten all bolts on initial assembly and finally tighten with the wrench once the entire structure is erect. 3. Some parts may be pre-assembled at the factory. 4. Assembly requires the assistance of another person. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 11...
Página 13
Insert the 40*20 Plug(#13) into the end of parts(#5,#8). Insert the Round Plug(#11) into the end of parts(#4,#9). b. Attach the part(#5,#8,#24) to the part(#1) using (1)M12*190 Hex Bolt(#23). Attach the part(#4) to the part(#5) using (1)M12*190 Hex Bolt(#23). d. Attach the part(#9) to the part(#8) using (1)M12*150 Hex Bolt(#22). FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
Página 14
FIG.3 Attach the part(#6) to the part(#5) using (4)M8*60 Hex Bolts(#21). b. Attach the part(#7) to the part(#8) using (4)M8*60 Hex Bolts(#21). Wrench tighten all bolts and nuts. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 13...
Página 15
PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE DES PIECES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
Página 16
LIMPIEZA: No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente. NIVELACIÓN: Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento. GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. (FRENCH) ENTRETIEN : FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 15...
Página 17
(SPANISH) Este producto no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
Página 18
(SPANISH) PRECAUCIÓN: Antes de iniciar este o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
Página 19
Dopo alcuni mesi di esercizio regolare, puó realizzare, se lo desidera, fino a cinque essioni di allenamento alla settimana. (GERMAN) WARNUNG: Besuchen Sie Ihren Arzt vor Nutzung des Geräts. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
Página 20
Oefenfrequentie: Om uw fysieke gesteldheid te verbeteren of op peil te houden dient u wekelijks drie volledige oefensessies af te werken met minstens een dag rust tussen twee sessies. Na enkele maanden van regelmatig oefenen kunt u desgewenst de frequentie opvoeren naar vijf oefensessies per week. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
Página 21
DEBE CONSERVAR EL EMBALAJE ORIGINAL CON TODAS SUS PROTECCIONES, FACTURA DE COMPRA, MANUALES Y PIEZAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA FRA- FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20 VOUS DEVEZ CONSERVER L'EMBALLAGE ORIGINAL AVEC TOUTES SES PROTECTIONS, LE TICKET D'ACHAT, SES MANUELS ET...