VERIFICA PERIODICA - SOLLEVATORE TIPO
N° MATR. ......................................
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H ≥ 1000 mm.
Serraggio tasselli fissaggio al pavimento.
Controllo livello olio.
Attivazione sicurezze.
Verifica comandi.
Controllo inserimento arpione sul cilindro.
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico.
DATA
FIRMA INSTALLATORE
PERIODIC INSPECTIONS - LIFT TYPE
SERIAL NUMBER .......................
Check elevation height from floor to platform surface H ≥ 1000 mm.
Tighten the anchors securing to the floor.
Check oil level.
Start safety devices.
Check power controls.
Check engagement of safety latche on cylinder.
Check up/down times with full load.
DATE
INSTALLER SIGNATURE
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN - HEBEBÜHNE TYP
SERIEN-NR. ....................................
Kontrolle der Hubhöhe der Fahrschienen vom Fußboden H ≥ 1000 mm.
Festspannung der Dübel zur Verankerung des Grundrahmens am Fußboden.
Kontrolle des Ölstands.
Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen.
Kontrolle der Steuerungen.
Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf dem Zylinder.
Kontrolle der Hebe- und Absenkzeiten bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
CONTROLE PERIODIQUE- PONT ELEVATEUR MODELE
N° DE SERIE ...................................
Contrôle de la hauteur d'élévation du plan sol au plan chemins de roulementl H ≥ 1000 mm.
Serrage des chevilles de fixation au sol.
Contrôle du niveau de l'huile.
Actionnement des sécurités.
Contrôle des commandes.
Contrôle de l'introduction du cliquet sur le vérin.
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge.
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
CONTROL PERIÓDICO - ELEVADOR TIPO
N° MATR. ...............................
Comprobación de la altura de elevación del pavimento al plano de las plataformas H ≥ 1000 mm.
Apriete tacos sujeción en el suelo.
Control del nivel del aceite.
Activación dispositivos de seguridad.
Comprobación mandos.
Control inserción trinquete en el cilíndro.
Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga.
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR
0508-M002-0
FIRMA UTILIZZATORE
USER SIGNATURE
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
FIRMA DEL UTILIZADOR
13
61