• Ne pas exposer le carillon à des chocs ou des coups importants.
• Ne pas exposer le carillon à des températures élevées, au rayonne-
ment solaire direct ou à l'humidité.
• Avant de nettoyer le carillon, il est nécessaire de le débrancher du
réseau électrique.
• Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux humide avec un peu de sa-
von, ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ni de solvants.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne res-
ponsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent rester sous
surveillance afin de les empêcher de jouer avec cet appareil.
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Utilisez des points de
collecte spéciaux pour les déchets tries. Contactez les autorités
locales pour obtenir des informations sur les points de collecte.
Si les appareils électroniques sont mis en décharge, des substances
dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la
chaîne alimentaire, où elles peuvent affecter la santé humaine.
IT | Campanello a filo
Il campanello è progettato per essere collegato in modo permanente alla
rete elettrica da 230 V AC/50 Hz.
Leggere attentamente le istruzioni per utilizzare correttamente il
campanello a filo.
Specifiche tecniche
Isolamento: IP20
Numero di melodie: 1
Alimentazione del campanello: 230 V AC/50 Hz
Descrizione del campanello (Fig. 1)
1a – foro di montaggio/appen-
sione alla pareteo
1b – foro di montaggio
Montaggio del campanello (Fig. 2)
Schema elettrico (Fig. 3)
Button switch – pulsante
2 – foro per il cablaggio
3 – foro per apertura coperchio
4 – coperchio anteriore
29