2
1.
2.
FI
Säädä säätöjalkaa tarvittaessa. Taittoseinä ei saa nostaa kattoa, kun lukituskahva
nostetaan ylös.
SV
Ställ in justerbenen vid behov. Den vikbara väggen får inte lyfta upp taket när spärr-
handtaget lyfts upp.
EN
Adjust the adjustable leg if necessary. The folding wall can not lift the ceiling when
you lift the locking handle up.
DE
Justieren Sie ggf. den verstellbaren Fuß. Wenn Sie den Verriegelungsgriff nach oben
ziehen, darf die Faltwand nicht die Decke anheben.
RU
При необходимости отрегулируйте регулируемые опоры. Складывающаяся стенка
не может поднять потолок при подъеме блокирующей рукоятки.
ET
Vajaduse korral seadistage reguleeritavaid jalgu. Klappsein ei tohi lukustuspideme
tõstmisel ülemisse asendisse lage tõsta.
ES
Ajuste las patas de ajuste si es necesario. Pared plegable no se puede levantar el
techo cuando se levanta el asa de bloqueo.
IT
Regolare il piedino di regolazione, se necessario. Quando si solleva la maniglia di
blocco, la parete pieghevole non può sollevare il soffitto.
FR
Réglez la patte réglable si cela est nécessaire. La paroi pliable ne peut pas lever le
plafond quand vous levez la poignée de verrouillage vers le haut.
PL
Jeśli to konieczne, dostosować długość regulowanej nóżki. Przesunięcie uchwytu
zamykającego w górę nie może powodować unoszenia sufitu kabiny przez składaną
ściankę.
LV
Ja vajadzīgs, noregulējiet regulējamās kājiņas. Ja bloķēšanas svira ir pacelta uz augšu,
salokāmā siena nevar pacelt griestus.
LT
Ureguliuokite atramines kojeles, jei būtina. Sulankstoma siena neturėtų kilstelėti lubų,
kai uždorio rankena pakeliama į viršų – užrakinama.
19