5
FI
Lukituskahva jää alas käännetyksi, kun sauna on kokoontaitettu.
SV
Spärrhandtaget förblir vänd nedåt när bastun är hopfälld.
EN
The locking handle remains turned down when sauna is folded.
DE
Wenn das Zusammenbauen der Sauna abgeschlossen ist, bleibt der Verriege-
lungsgriff in der unteren Position.
RU
Когда сауна сложена, блокирующая рукоятка остается опущенной вниз.
ET
Kui saun on kokku klapitud, peab lukustushoob jääma alumisse asendisse.
ES
El mando de bloqeuo queda hacia abajo cuando la sauna esta blegado a
tamaño minimo.
IT
Quando si ripiega la sauna, la maniglia di blocco rimane abbassata.
FR
La poignée de verrouillage reste tournée vers le bas quand le sauna est plié.
PL
Po złożeniu sauny uchwyt zamykający pozostaje w położeniu dolnym.
LV
Pirti salokot, bloķēšanas svira paliek pagriezta uz leju.
LT
Kai sauna sulankstyta, uždorio svirtis paliekama nuleista.
23