Descargar Imprimir esta página

Silver Cross DREAM Manual Del Usuario página 38

Ocultar thumbs Ver también para DREAM:

Publicidad

74
HOLD SIKKERHETSSYSTEMET
FOR BARN UNNA
KORROSIVE VÆSKER,
FARGER ELLER
LØSEMIDLER SOM KAN
SKADE PRODUKTET.
HOLD ALLTID
SPEDBARNSETET NÅR DU
FORETAR JUSTERINGER.
VEDLIKEHOLD
Tørkes rent ved hjelp av en mild
håndsåpe og varmt vann. Du må ikke
bruke vaskemidler, løsningsmidler
eller sterk såpe. Dette kan forringe
spedbarnsetes kledning eller belte. Du
må ikke fjerne, demontere eller endre
noen del av spedbarnsetets kledning
eller belte. Du må ikke smøre inn noen
del av spedbarnsetets kledning eller
beltesystem med olje.
Smuss og støv inni drivmekanismer
kan skylles vekk med rent vann. Skal
ikke bløtlegges eller dyppes i vann.
STOFFER
1. Setetrekket er enkelt å fjerne, og
skal vaskes på finvask på 30 grader
med et mildt vaskemiddel.
2. Ta ut alle uttakbare plast-/skumdeler
fra tøyets innside (alle stofftyper) før
vask.
3. Ikke press sammen, stryk,
rens kjemisk, tørketromle eller vri
overtrekkene.
4. Ikke bruk løsningsmidler, etsende
eller skurende rengjøringsmidler.
5. Tørkes flatt, unna direkte
varmekilder og sollys.
6. Bruk kun godkjente deler hvis du
må skifte ut setetrekk.
Det er den eneste delen som er
garantert sikkerhetstestet, og er
konstruert for å passe til dette setet.
Hvis du trenger flere råd om
brukervennligheten til dette
bilsikkerhetssystemet, kan du kontakte
forhandleren eller Silver Cross'
kundeservice på 0845 8726900.
POL
UWAGA: ZACHOWAĆ
INSTRUKCJĘ
DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI
UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga: To jest ulepszone urządzenie
przytrzymujące dla dzieci kategorii
i-Size. Uzyskało ono homologację
zgodnie z regulaminem ONZ nr
129, do stosowania na miejscach
siedzących kategorii i-Size
wskazanych przez producentów
pojazdów w instrukcji użytkownika
pojazdu.
W przypadku wątpliwości należy
skonsultować się z producentem lub
sprzedawcą detalicznym ulepszonego
urządzenia przytrzymującego dla
dzieci.
To urządzenie przytrzymujące dla
dzieci i-Size pasuje jedynie do
wybranych pojazdów.
Przed zakupem urządzenia należy
sprawdzić, czy dany model
i rocznik pojazdu jest zgodny
z urządzeniem. Informacje dotyczące
kompatybilności urządzenia z danym
pojazdem należy uzyskać
z tabeli zgodnych pojazdów.
Aktualna lista zgodnych
pojazdów jest dostępna na stronie:
www.silvercrossbaby.com/customer-
service/instructionmanuals
OSTRZEŻENIE:
PRODUKT JEST
PRZEZNACZONY
DLA DZIECI OD NARODZIN
DO WAGI 13 KG.PRODUKT
JEST PRZEZNACZONY
DLA DZIECI O WZROŚCIE
OD 40 CM DO 85 CM.
PODCZAS CODZIENNEJ
JAZD W POJEŹDZIE NALEŻY
ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ,
ABY ŻADNA CZĘŚĆ PASA
BEZPIECZEŃSTWA ANI
FOTELIKA NIE BYŁA
SKRĘCONA ANI NIE
ZAKLESZCZYŁA SIĘ
W RUCHOMYM SIEDZISKU
LUB DRZWIACH
SAMOCHODU.
NIGDY NIE WOLNO
POZOSTAWIAĆ DZIECKA
W FOTELIKU BEZ NADZORU.
PRZED UŻYCIEM UPEWNIĆ
SIĘ, ŻE ZASTOSOWANO
WSZYSTKIE ELEMENTY
BLOKUJĄCE ORAZ ŻE
WSZYSTKIE PASKI I PASY
BEZPIECZEŃSTWA SĄ
CIASNO ŚCIĄGNIĘTE ORAZ
NIE SĄ SKRĘCONE.
NIE POZWALAĆ DZIECKU
NA ZABAWĘ TYM
PRODUKTEM.PODCZAS
WKŁADANIA LUB
WYJMOWANIA DZIECKA
FOTELIK MUSI STAĆ NA
RÓWNEJ PODŁODZE,
A UCHWYT POWINIEN
ZNAJDOWAĆ SIĘ
W STABILNYM POŁOŻENIU.
(PATRZ 6.1 I 8.1).
NIE WOLNO UŻYWAĆ
PRODUKTU NA FOTELU
PASAŻERA Z WŁĄCZONĄ
PRZEDNIĄ PODUSZKĄ
POWIETRZNĄ (PATRZ 9.1
I 13.1).
SILVER CROSS NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA USZKODZENIA ANI
ŚLADY NA TAPICERCE
POJAZDU.
NIE STAWIAĆ PRZEDNIEJ
NOGI PODPIERAJĄCEJ
NA POKRYWIE SCHOWKA
W PODŁODZE POJAZDU.
PRZEDNIA NOGA
PODPIERAJĄCA
MUSI CAŁĄ POWIERZCHNIĄ
STABILNIE SPOCZYWAĆ
NA PODŁODZE POJAZDU.
(PATRZ 9.9–9.11).
FOTELIK SAMOCHODOWY
TRZEBA ZAWSZE
MONTOWAĆ TYŁEM
DO KIERUNKU JAZDY.
(PATRZ 13.9). NIE WOLNO
MOCOWAĆ FOTELIKA
SAMOCHODOWGO
2-PUNKTOWYM PASEM
BEZPIECZEŃSTWA.
URZĄDZENIE
PRZYTRZYMUJĄCE
DLA DZIECI TRZEBA
WYMIENIAĆ PO KAŻDYM
WYPADKU, NAWET JEŚLI
NIE NOSI WIDOCZNYCH
ŚLADÓW USZKODZENIA.
NAKŁADKI NA PASY
NARAMIENNE I PAS
ŚRODKOWY MUSZĄ BYĆ
ZAWSZE ZAŁOŻONE.
STANOWIĄ ISTOTNY
ELEMENT SYSTEMU
BEZPIECZEŃSTWA
FOTELIKA.NALEŻY UŻYWAĆ
TYLKO CZĘŚCI ZAMIENNYCH
DOSTARCZANYCH LUB
ZALECANYCH PRZEZ
SILVER CROSS. NIE UŻYWAĆ
silvercrossbaby.com
75

Publicidad

loading