Descargar Imprimir esta página

Silver Cross DREAM Manual Del Usuario página 40

Ocultar thumbs Ver también para DREAM:

Publicidad

78
DIANTEIRA ASSENTE
NA TAMPA DE UM
COMPARTIMENTO DE
ARRUMO NO PISO. A BASE
DE SUPORTE DIANTEIRA
TEM DE FICAR TOTALMENTE
EM CONTACTO COM O PISO
DO VEÍCULO. (VER 9.9 - 9.11)
O OVO TEM DE SER SEMPRE
USADO VIRADO PARA TRÁS.
(VER 13.9) NUNCA MONTE
O OVO COM UM CINTO DE
SEGURANÇA ABDOMINAL.
O SISTEMA DE RETENÇÃO
DE CRIANÇAS DEVE SER
SUBSTITUÍDO APÓS UM
ACIDENTE, MESMO QUE
NÃO TENHA SINAIS VISÍVEIS
DE DANOS.
A PROTEÇÃO E ALMOFADAS
DE PEITO DEVEM ESTAR
SEMPRE MONTADAS.
CONSTITUEM UMA FUNÇÃO
DE SEGUANÇA IMPORTANTE.
APENAS DEVEM SER
USADAS PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO FORNECIDAS
RECOMENDADAS PELA
SILVER CROSS. NÃO DEVEM
SER USADOS ACESSÓRIOS
NÃO APROVADOS PELA
SILVER CROSS.
NÃO USAR COM QUALQUER
PARTE PARTIDA, TORCIDA
OU EM FALTA. NÃO EFETUE
MODIFICAÇÕES NEM
ALTERAÇÕES NÃO
AUTORIZADAS NA CADEIRA
AUTO.
NÃO DEIXE BAGAGEM
NEM OBJETOS NÃO FIXOS
NA CHAPELEIRA DO
VEÍCULO, POIS EM CASO
DE ACIDENTE PODEM
CAUSAR FERIMENTOS
GRAVES NOS OCUPANTS.
AO FAZER AJUSTES
A CRIANÇA DEVE FICAR
AFASTADA DE PEÇAS
MÓVEIS.
ASSEGURE-SE DE QUE OS
CINTOS ABDOMINAIS SÃO
USADOS CORRETAMENTE,
EM TORNO DA PÉLVIS
MANTENHA O SISTEMA DE
RETENÇÃO DE CRIANÇAS
AFASTADO DE LÍQUIDOS
CORROSIVOS, TINTAS
OU SOLVENTES QUE
PODERIAM DANIFICAR O
PRODUTO.
SEGURE SEMPRE O
OVO AO FAZER AJUSTES.
CUIDADO E
MANUTENÇÃO
Limpe com um pano embebido
em água e sabão suave. Não deve
usar detergentes, solventes nem
líquidos de limpeza fortes. Tal pode
enfraquecer a carcaça ou correias do
ovo. Não pode remover, desmontar
nem alterar qualquer parte da carcaça
ou correias do ovo. Não pode olear
nem lubrificar qualquer parte da
carcaça ou do sistema de correias
do ovo.
A sujidade e poeira no interior
dos mecanismos pode ser lavada
com água limpa. Não ensope nem
mergulhe em água.
TECIDOS
1. A capa da cadeira é fácil de
remover e deve ser lavada num
programa para tecidos delicados, a 30
graus, com um detergente suave.
2. Retire todas as partes amovíveis
internas em plástico/espuma de
dentro dos tecidos antes de lavar.
3. Não engome, não passe a ferro,
não limpe a seco, não seque em
secador nem torça a capa.
4. Não use solventes, lixívia nem
materiais de limpeza abrasivos.
5. Deixe secar em superfície plana
longe do calor e da luz direta do sol.
6. Se a capa da cadeira precisar de
ser substituída, use apenas peças
certificadas. São as únicas que dão
a garantia de terem sido testadas em
termos de segurança e concebidas
para esta cadeira.
Caso necessite de aconselhamento
adicional quanto à compatibilidade
deste sistema de retenção para o seu
veículo, contacto o vendedor ou ao
serviços ao cliente da Silver Cross
pelo 0845 8726900.
RUS
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ
НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
БУДУЩЕМ.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Уведомление: Это
усовершенствованная детская
удерживающая система размера
i. Он одобрен в соответствии
с Правилами № 129 ООН для
использования на сиденьях
транспортных средств,
совместимых с размером i,
как указано производителями
транспортных средств в
руководстве пользователя
транспортного средства.
В случае сомнений
проконсультируйтесь
либо с производителем
усовершенствованной детской
удерживающей системы, либо
с продавцом Эта детская
удерживающая система,
соответствующая стандарту i-Size,
подходит не для всех автомобилей.
Прежде чем приобретать ее,
ознакомьтесь с перечнем
одобренных автомобилей и
убедитесь в том, что
марка, модель и год выпуска вашего
автомобиля являются
подходящими.
Для получения новейшей версии
списка одобренных автомобилей
пройдите по ссылке ниже:
www.silvercrossbaby.com/
customerservice/instruction-manuals.
ВНИМАНИЕ!
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
ПОДХОДИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ С
РОЖДЕНИЯ И ДО
ТОГО, КАК ИХ ВЕС
ДОСТИГНЕТ 13 КГ.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
ПОДХОДИТ ДЛЯ ДЕТЕЙ,
РОСТ КОТОРЫХ
СОСТАВЛЯЕТ ОТ 40
ДО 85 СМ. ВО ВРЕМЯ
ПОВСЕДНЕВНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
АВТОМОБИЛЯ СЛЕДИТЕ,
ЧТОБЫ НИКАКИЕ ЧАСТИ
РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
АВТОМОБИЛЯ ИЛИ
АВТОЛЮЛЬКИ НЕ
ПЕРЕКРУЧИВАЛИСЬ И
НЕ ЗАЩЕМЛЯЛИСЬ ПРИ
ПЕРЕМЕЩЕНИИ СИДЕНЬЯ
ИЛИ ЗАКРЫВАНИИ ДВЕРИ
АВТОМОБИЛЯ.
silvercrossbaby.com
79

Publicidad

loading