1.
Return the docking station to have access to the power jack, below the base. Plug
EN
the cable and hide the excessive cord below the base, in the space provided for that
purpose. Only use the charger provided with the robot: do not use universal chargers.
Retournez la base de charge pour avoir accès à la prise jack qui est située sous la base.
FR
Branchez le câble et cachez l'excédent de câble sous la base dans l'emplacement
prévu à cet effet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le robot: n'utilisez pas
de chargeur universel.
Vuelve a colocar la base de carga para acceder a la toma de alimentación que hay
ES
debajo de la base. Enchufa el cable y oculta el cable que no necesites debajo de la base,
en el espacio provisto para tal fin. Utilizar solo el cargador suministrado con el robot: no
utilizar cargadores universales.
Riposizionare la base di ricarica per accedere alla presa di alimentazione, sotto la
IT
base. Collegare il cavo e sistemare il cavo in eccesso sotto la base, nello spazio fornito
per tale scopo. Usare esclusivamente il caricabatteria fornito insieme al robot; non
usare caricabatteria universali.
Stellen Sie die Dockingstation zurück, um an die Netzbuchse unter der Basis zu
DE
gelangen. Schließen Sie das Kabel an und verstauen Sie überschüssiges Kabel in der
dafür vorgesehenen Aussparung unter der Basis. Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen Sie keine Universal-Ladegeräte.
Plaats het dockingstation terug om toegang te krijgen tot de stroomaansluiting
NL
onder het basisstation. Sluit de kabel aan en werk het overtollige snoer weg in de
daarvoor bestemde ruimte onder het basisstation. Gebruik alleen de lader die met de
robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.
Vire a estação de base ao contrário para aceder à tomada de alimentação que se
PT
encontra por baixo da base. Ligue o cabo e esconda o fio em excesso por baixo da
base, no espaço previsto para esse efeito. Utilize apenas o carregador fornecido com
o robot. Não utilize carregadores universais.
Întoarceţi staţia de încărcare pentru a avea acces la priza jack de sub bază. Introduceţi
RO
cablul și ascundeţi restul cablului sub bază, în spaţiul prevăzut pentru acest lucru.
Utilizaţi numai încărcătorul inclus cu robotul: nu utilizaţi încărcătoare universale.
10
1.
Върнете докинг станцията, за да получите достъп до захранващия жак под
BG
основата. Включете кабела и скрийте останалата част от него под основата
в пространството, предназначено за тази цел. Използвайте само зарядното,
предоставено с робота: не използвайте универсални зарядни.
Vraťte se k dokovací stanici, abyste měli přístup ke konektoru pod základnou.
CS
Kabel zapojte a přebývající kabel skryjte pod základnou v prostoru, který je pro
to vyhrazený. Používejte pouze nabíječku dodávanou s robotem: nepoužívejte
univerzální nabíječky.
Obráťte dokovaciu stanicu, aby ste získali prístup k napájaciemu konektoru pod
SK
základňou. Zapojte kábel a uložte prebytočný kábel pod základňu, do priestoru
vyhradeného na tento účel. Používajte len nabíjačku dodávanú s robotom:
nepoužívajte univerzálne nabíjačky.
Поверніть док-станцію, щоб отримати доступ до роз'єму живлення під базою.
UK
Підключіть кабель і сховайте зайву довжину шнура під базою у відведеному
для цього місці. Використовуйте лише зарядний пристрій, що постачається з
роботом: не використовуйте універсальні зарядні пристрої.
Κοιτάξτε το πίσω μέρος της βάσης φόρτισης για να αποκτήσετε πρόσβαση στην
EL
υποδοχή ρεύματος, κάτω από τη βάση. Συνδέστε το καλώδιο και κρύψτε το καλώδιο
που περισσεύει κάτω από τη βάση, στον χώρο που παρέχεται για τον σκοπό αυτό.
Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που παρέχεται με το ρομπότ: μη χρησιμοποιείτε
φορτιστές γενικής χρήσης.
Vratite priključnu stanicu kako biste imali pristup utičnici, ispod baze. Uključite kabel
HR
i sakrijte višak kabela ispod postolja, u prostor namijenjen za tu svrhu. Koristite samo
punjač isporučen s robotom: ne koristite univerzalne punjače.
Helyezze vissza a dokkolóegységet, hogy hozzáférjen az alapegység alatt található
HU
tápcsatlakozóhoz. Dugja be a kábelt, és rejtse el a felesleges kábelt az alapegység
alatt, az erre a célra szolgáló részben. Csak a robothoz mellékelt töltőt használja: ne
használjon univerzális töltőket.
Namestite polnilno postajo, da lahko dostopate do priključka pod ohišjem. Priklopite
SL
kabel in skrijte odvečni del kabla v ustreznem prostoru pod ohišjem. Uporabljajte
samo priloženi polnilec: ne uporabljajte univerzalnih polnilcev.
Vratite priključnu stanicu da biste imali pristup utičnici za napajanje, ispod baze.
SR
Uključite kabl i sakrijte višak kabla ispod baze, u za to predviđen prostor. Koristite
isključivo punjač koji ste dobili sa robotom: nemojte koristiti univerzalne punjače.
Vratite priključnu stanicu da bi utikač za napajanje koji se nalazi ispod baze bio
BS
dostupan. Uključite kabal i višak kabla sakrijte sa zadnje strane baze u prostoru koji je
za to namijenjen. Koristite samo punjač isporučen s robotom usisivačem: ne koristite
univerzalne punjače.
11