Descargar Imprimir esta página

Ninebot KickScooter Max G2 Instrucciones De Uso página 18

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter Max G2:

Publicidad

EN
Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when you ride through speed bumps, or other uneven surfaces.
FR
Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous roulez sur les dos d'âne, les seuils de portes d'ascenseur, les
routes défoncées ou autre surfaces irrégulières.
DE
Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h (3,1–6,2 mph) über Bodenwellen, oder andere unebene Oberflächen.
Mantenere la velocità tra i 5 e i 10 km/h durante la guida su dossi, ingressi di ascensori, strade accidentate o altre
I T
superfici irregolari.
ES
Mantenga una velocidad de entre 5–10 km/h cuando vaya a pasar sobre obstáculos, umbrales de puertas de ascensor,
caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual.
Podczas przejeżdżania przez progi spowalniające, progi wind, nierówności na drodze itp. należy zachować prędkość
PL
5–10 km/h.
NL
Houd uw snelheid tussen 3,1–6,2 mph (5–10 km/h) wanneer u door een bocht of andere one en ondergrond rijdt.
,
RU
遇到減速帶、坑窪路面等非常路面時,請勿高速通過。崎嶇路面請保持中低速(5—10km/h)。
KO
과속 방지턱 또는 기타 고르지 않은 표면을 통과할 때는 속도를 5-10km/h(3.1–6.2mph)로 유지하십시오.
JP
スピードバンプやその他の凹凸のある路面を走るときは、速度を時速3.1~6.2 mph (5~10 km/h) に保ってください。
TR
Hız tümseklerinden veya diğer düz olmayan yüzeylerde sürerken hızınızı 5–10 km/sa (3,1–6,2 mil/sa) arasında tutun.
.‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﺳﺮﻋﺘﻚ ﺑﻴﻦ 5-01 ﻛﻢ/اﻟﺴﺎﻋﺔ )1.3-2.6 ﻣﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻋﻨﺪ اﻟﺮﻛﻮب ﻋﺒﺮ ﻣﺼﺪات ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﺴﺮﻋﺔ أو ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ‬
AR
PT
Mantenha a sua velocidade entre 5—10 km/h (3,1 a 6,2 mph) ao passar por lombas ou outras superfícies irregulares.
32
EN
The use of the machine results in the transmission
of vibrations throughout the driver's body.
L'utilisation de la machine entraîne la transmission de
FR
vibrations dans l'ensemble du corps du conducteur.
DE
Der Gebrauch der Maschine resultiert in der Übertragung
von Schwingungen, die den ganzen Körper des Fahrers
durchdringen.
L'utilizzo delveicolo comporta una trasmissione di
I T
vibrazioni in tu o il corpo del guidatore.
ES
El uso de la máquina produce vibraciones por el cuerpo
del conducto.
Korzystanie z urządzenia powoduje przenoszenie
PL
drgań na całe ciało użytkownika.
Het gebruik van dit apparaat resulteert in de overdracht
NL
.
van trillingen in het hele lichaam van de gebruiker.
RU
騎行時車輛的震動會傳遞至全身,請注意安全。
KO
기계의 사용으로 인해 운전자의 몸 전체에 진동이 전달될 수
있다.
JP
機械の使用は、運転者全体の体の中で振動を伝達することにな
ります。
TR
Makinelerin kullanımı s ürücü vücudun boyunca vibraciyon yayılmasına
neden oluyor.
.‫ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ إﱃ ﻧﻘﻞ اﻻﻫﺘﺰازات ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء ﺟﺴﻢ اﻟﺴﺎﺋﻖ‬
AR
PT
O uso da máquina resulta na transmissão de vibrações
por todo o corpo do motorista.
EN
DO NOT brake rapidly.
FR
NE PAS freiner brusquement.
Bremsen Sie NICHT schnell.
DE
I T
NON frenare rapidamente.
NUNCA frene rápidamente.
ES
NIE hamować gwałtownie.
PL
NL
NIET snel remmen.
RU
禁止急刹车。
KO
급정거 금지.
.
JP
急ブレーキ禁止.
TR
Acil frenme yok.
AR
PT
NÃO trave rapidamente.
.
.‫ﻻ ﻓﺮاﻣﻞ اﻟﻄﻮارئ‬
33

Publicidad

loading