Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Apertura / Despliegue / Rozkładanie /
Uitvouwen /
1
EN
Disengage the snap hook from the buckle.
FR
Dégagez le mousqueton de la boucle.
DE
Lösen Sie den Karabinerhaken aus der Schnalle.
I T
Sganciare il moschettone dalla fibbia.
ES
Desenganche el mosquetón de la hebilla.
Odłącz karabinek od klamry.
PL
NL
Maak de karabijnhaak los van de gesp.
RU
.
漢
轉動掛環,提拉車把,使掛環脫離挂鉤。
KO
버클에서 스캡 고리를 풉니다.
JP
スナップフックをバックルから外します。
TR
Yaylı kancayı tokadan ayırın.
.اﻓﺼﻞ اﻟﺨﻄﺎف اﻹﻃﺒﺎﻗﻲ ﻋﻦ اﻹﺑﺰﻳﻢ
AR
PT
Desengate o gancho de pressão da fivela.
38
اﻟﻔﺮد
/ 展開 / 펴기 / 展開 / Açma /
/ Desdobrar
2
EN
Unfold the handlebar stem, tighten the quick-release lever.
Dépliez la potence et fermez le levier de déblocage rapide.
FR
DE
Klappen Sie den Lenkervorbau aus und Schließen Sie den
Schnellspannhebel.
Aprire lo stelo del manubrio e chiudere la leva di sgancio
I T
rapido.
Despliegue el vástago del manillar y cierre la palanca de cierre
ES
rápido.
Rozłóż kolumnę kierownicy i zamknij dźwignię szybkiego
PL
zwalniania.
NL
Klap de stuurpen uit en sluit de snelspanhendel.
RU
.
扶直立管,緊鎖摺疊扳手。
漢
KO
핸들바 스템을 위로 접은 후 퀵릴리스 레버를 분리하.
JP
ハンドルバーのステムを上に倒し、クイックリリースレバー
を閉じて。
TR
Gidon direğini açın ve hızlı serbest bırakma kolunu kapatın.
.اﻓﺘﺢ ذراع اﻟﻤﻘﻮد وأﻏﻠﻖ ذراع اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺴﺮﻳﻊ
AR
PT
Desdobre a haste do guiador, aperte a alavanca de libertação
rápida.
Valve Stem Extension / Extension tige de soupape / Ventilschaftverlängerung /
Estensione valvola / extensión de la toma de aire del neumático / Przedłużka do
zaworu / Ventielverlenging /
확장 / バルブステムエクステンション / Valf Mili Uzatması /
Extensão de Haste da Válvula
Valve Cap / Capuchon de la soupape /
Ventildeckel / Tappo della valvola / Tapón de la válvula /
Nakrętka / Ventieldop /
/ 閥蓋 / 밸브 캡 /
バルブキャップ / Valf kapağını /
ﻏﻄﺎء ﺻﻤﺎم
/ Tampa da Válvula
1
EN
Unscrew the valve cap.
FR
Dévissez le capuchon de la
soupape.
DE
Schrauben Sie die Ventilkappe ab.
I T
Svitare il tappo della valvola.
Desenrosque el tapón de la
ES
válvula.
PL
Odkręcić nakrętka.
NL
Draai de ventieldop los.
RU
.
漢
擰開閥蓋。
KO
밸브 캡의 나사를 풉니다.
JP
バルブキャップを外します。
TR
Valf kapağını açın.
.ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﻟﺼﻤﺎم
AR
PT
Desaperte a tampa da válvula.
/ 擴充閥桿 / 밸브 스템
ﺗﻤﺪﻳﺪ ذراع اﻟﺼﻤﺎم
2
EN
Connect the valve stem extension to the tire valve stem.
FR
Connectez l'extension tige desoupape à la potence de
soupape du pneu.
DE
Verbinden Sie die Ventilvorbauverlängerung mit dem
Reifenventilschaft.
I T
Collegare l'estensione della presa d'aria del pneumatico alla
valvola del pneumatico.
Conecte la extensión de la toma de aire del neumático en la
ES
válvula del neumático.
PL
Podłączyć przedłużkę do zaworu do wentyla.
Sluit de ventielsteelverlenging aan op de ventielsteel van de
NL
band.
RU
.
漢
將擴充閥桿連接到輪胎氣門桿。
KO
밸브 스템 확장을 타이어 밸브 스템에 연결합니다.
JP
バルブステムエクステンションをタイヤのバルブステムに接
続します。
TR
Valf mili uzatmasını lastik valfine bağlayın.
.ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ذراع اﻟﺼﻤﺎم ﺑﺬراع ﺻﻤﺎم اﻹﻃﺎر
AR
PT
Conecte a extensão de haste da válvula à haste da válvula
do pneu.
/
39