Descargar Imprimir esta página

Stiga Cruiser 480 Li 80 Serie Manual De Instrucciones página 209

Ocultar thumbs Ver también para Cruiser 480 Li 80 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 155
c.
Préparation pour la coupe et le broyage
de l'herbe (fonction de "mulching") :
Soulever la protection d'éjection arrière
1.
(Fig.19.A) et introduire le bouchon déflecteur
(Fig.19.B) dans l'ouverture d'éjection en le
tenant légèrement incliné vers la droite.
2.
Le fixer en introduisant les deux pivots
(Fig.19.C) dans les trous prévus jusqu'à
clipser le cran d'attache (Fig.19.D).
3.
Pour les modèles avec éjection latéra-
le: s'assurer que la protection d'éjection
latérale (Fig.18.B) est abaissée.
Pour retirer le bouchon déflecteur :
1.
Soulever la protection d'éjection arrière (Fig.19.A).
2.
Appuyer au centre de façon à décro-
cher le cran (Fig.19.D).
d.
Préparation pour la coupe et l'éjection
latérale de l'herbe au sol:
1.
Soulever la protection d'éjection arrière
(Fig.19.A) et introduire le bouchon déflecteur
(Fig.20.B) dans l'ouverture d'éjection en le
tenant légèrement incliné vers la droite.
2.
Le fixer en introduisant les deux pivots
(Fig.20.C) dans les trous prévus jusqu'à
clipser le cran d'attache (Fig.20.D).
3.
Soulever la protection d'éjection latérale (Fig.20.A).
4.
Introduire le déflecteur d'éjection latérale (Fig.20.E).
5.
Refermer la protection d'éjection latérale
(Fig.20.A) de sorte que le déflecteur d'éjec-
tion latérale (Fig.20.E) soit bloqué.
Pour retirer le bouchon déflecteur :
1.
Soulever la protection d'éjection arrière (Fig.19.A).
2.
Appuyer au centre de façon à décro-
cher le cran (Fig.19.D).
6.1.3
Réglage de la hauteur de coupe
Régler la hauteur de tonte de la
façon indiquée au (par. 5.4).
6.2
CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
Exécuter les contrôles de sécurité suivants et vérifier que
les résultats correspondent aux indications des tableaux.
Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant
l'utilisation.
6.2.1
Contrôle de sécurité général
Objet
Poignées
Guidon
Résultat
Nettoyées, sèches.
Fixé correctement et
solidement à la machine.
Organe de coupe
Protection de l'éjection
arrière ; sac de ramassage
Protection d'éjection
latérale ; déflecteur
d'éjection latérale
Commande interrupteur
Levier présence opérateur
Levier embrayage traction
Batterie
Vis/écrous sur la machine
et sur l'organe de coupe
Passages de l'air de
refroidissement
Machine
6.2.2
Test de fonctionnement de la machine
Action
Guidon type "I"
1. Faire démarrer la
machine (par. 6.3 ).
2.
Relâcher les deux le-
viers de la commande
interrupteur (Fig.27.A).
Guidon type "II" -
Advanced Series
1. Faire démarrer la
machine (par. 6.3 ).
2.
Embrayer l'organe
de coupe (par.6.3).
3.
Relâcher les deux
leviers de présence
opérateur (Fig.28.A).
FR - 8
Propre, non
endommagé ou usé.
En bon état. Aucun
dommage. Montés
correctement.
En bon état. Aucun
dommage. Montés
correctement.
Le levier doit bouger
librement, sans
besoin de forcer, et
au relâchement il doit
retourner automatiquement
et rapidement dans
la position neutre.
Aucun dommage à
son boîtier, aucune
infiltration de liquide.
Bien serrés (pas
desserrés).
Non bouchés.
Aucun signe
d'endommagement
ou d'usure.
Résultat
1. L'organe de coupe
doit se déplacer.
2.
Les leviers doivent
retourner automa-
tiquement et rapi-
dement en position
neutre, le moteur et
l'organe de coupe
doivent s'arrêter en
quelques secondes.
1. L'écran s'allume et la
machine est prête à
l'utilisation.
2.
L'organe de coupe
doit se déplacer.
3.
Les leviers doivent
retourner automa-
tiquement et rapi-
dement en position
neutre, le moteur et
l'organe de coupe
doivent s'arrêter en
quelques secondes.

Publicidad

loading