PORTUGUÊS
DESCRIÇÃO DOS ALARMES
ATENÇÃO!
Os alarmes permanecem visualizáveis durante um tempo máximo de 5 segundos. Após este tempo, o alarme é
memorizado na B_BOX (consultar o parágrafo Descrição das funções do ecrã).
Os alarmes são assinalados também na LISTA DE ALARMES (consultar ALARM.01 e ALARM.02 no parágrafo
Descrição das funções do ecrã).
Os alarmes caracterizam-se pela designação genérica de "ALARM" (1, Fig. I), por algums símbolos de identifi cação de origem (4)
e da gravidade (3) do alarme. A visualização representada na segunda linha do texto corresponde à descrição do alarme (5, Fig. I).
No caso de alguns alarmes de gravidade elevada, está prevista a paragem automática da máquina, sendo assinalada no ecrã (6,
Fig. I), que ocorre após a reposição a zero do contador (2) que realiza uma contagem decrescente de 20 segundos.
Na representação dos alarmes internos do instrumento, o símbolo de gravidade pode ser representado por três símbolos
diferentes:
-
Alarme que não prejudica o funcionamento da máquina. Controle/substitua o componente na origem da anomalia.
-
Alarme grave que não resulta na paragem automática da máquina. Contacte um centro de assistência Nilfi sk.
Alarme grave que resulta na paragem automática da máquina. Contacte um centro de assistência Nilfi sk.
-
STOP
Os alarmes reconhecidos e indicados no ecrã (11, Fig. D) são os indicados a seguir.
–
Sensor do nível do combustível em curto-circuito (13, Fig. I)
–
Sensor do nível do combustível interrompido (12, Fig. I)
–
Sobreaquecimento do líquido de arrefecimento do motor diesel (15, Fig. I) (provoca o desligamento automático do motor
diesel)
–
Baixa pressão do óleo do motor diesel (8, Fig. I) (provoca a paragem automática do motor diesel)
–
Nível baixo do óleo do sistema hidráulico (10, Fig. I)
–
Sensor da temperatura do líquido de arrefecimento aberto ou desligado (14, Fig. I)
–
Sensor temperatura do líquido de arrefecimento em curto-circuito (11, Fig. I)
–
Sensor da pressão do óleo do motor aberto ou desligado (9, Fig. I)
Os alarmes supramencionados são posteriormente assinalados pela iluminação dos respectivos indicadores luminosos já descritos
no parágrafo Descrição das zonas de controlo e comandos e por um avisador sonoro contínuo. Este avisador sonoro pode ser
desactivado premindo o botão (12, Fig. D) na parte "SEL" durante alguns segundos.
ACESSÓRIOS / OPCIONAIS
A máquina de varrer existe em duas versões: standard ou com todas as opções. A versão com todas as opções está equipada,
entre outras coisas, com sistema de climatização, tubo de aspiração posterior e sistema de lavagem a alta pressão. Além dos
componentes presentes na versão indicada, a máquina pode ser equipada com os seguintes acessórios sob pedido:
–
Escovas com cerdas mais duras ou mais macias em relação ao modelo padrão
–
Banco conforto
–
kit de preparação para auto-rádio
–
Guarda-lamas
–
Regulador da velocidade de rotação das escovas
–
Kit de câmara de vídeo
–
Macaco
–
Luz de trabalho
–
Pá de limpeza do tubo de aspiração posterior
–
Extintor de 1 kg
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO!
Em alguns pontos da máquina encontram-se aplicadas autocolantes que indicam:
–
PERIGO
–
ATENÇÃO
–
ADVERTÊNCIA
–
CONSULTA
O operador deve, durante a leitura deste manual, compreender claramente o signifi cado dos símbolos presentes.
Não cubra, em caso algum, os autocolantes e substitua-os imediatamente caso venham a ser danifi cados.
16
MANUAL DO UTILIZADOR
33019741(2)2009-12 C
RS 502