Descargar Imprimir esta página

MSA V Serie Instrucciones página 24

Ocultar thumbs Ver también para V Serie:

Publicidad

7
FR
Sangle de base du
pied du trépied
Assurez-vous que la sangle de la
base n'est pas coupée ou effilochée
et que la boucle à came est en bon
état. Nettoyez avec une brosse en
nylon si nécessaire.
Problème identifié
Passez à la vérification 8
DE
Dreibein-
Sicherungsgurt
Achten Sie darauf, dass der
Beinsicherungsgurt keine Schnitte
oder Ausfransungen aufweist
und dass die Nockenschnalle
funktionsfähig ist. Reinigen Sie ihn
nötigenfalls mit einer Polyamid-
Nagelbürste.
Problem festgestellt
Mit Prüfung 8 fortfahren
ES
Correa de la base de
las patas del trípode
Asegúrese de que la correa de
la base no tiene cortes ni está
deshilachada y que la hebilla de
leva está en buen estado. Realice la
limpieza con un cepillo de uñas de
nailon si fuera necesario.
Problema encontrado
Continúe con el examen 8
IT
Cinghia alla base delle
gambe del treppiede
Verificare che la cinghia alla base
non presenti tagli né sfilacciamenti e
che la fibbia funzioni correttamente.
Se necessario, pulire con uno
spazzolino per unghie di nylon.
Problema rilevato
Passare all'ispezione 8
24
NL
Statiefbasisband
Controleer of de basisband niet is
ingesneden of gerafeld en of de
nokkensluiting bruikbaar is. Maak
indien nodig schoon met een nylon
nagelborstel.
Probleem vastgesteld
Doorgaan met inspectie 8
PL
Pasek podstawy nogi
trójnogu
Upewnić się, że taśma podstawy
nie jest przecięta ani postrzępiona
i klamra krzywkowa nadaje się do
użytku. W razie potrzeby wyczyścić
nylonową szczoteczką do paznokci.
Zidentyfikowane problemy
Przejdź do przeglądu 8

Publicidad

loading