Descargar Imprimir esta página

MSA V Serie Instrucciones página 64

Ocultar thumbs Ver también para V Serie:

Publicidad

5
FR
Poignée de transport/
point de fixation de
l'ancrage
Examinez la déformation, la
corrosion et le niveau d'usure dû au
contact métal sur métal ; une usure
supérieure à 1 mm est un échec.
Problème identifié
Passez à la vérification 6
DE
Tragegriff /
Auffangpunkt
Untersuchen Sie diesen auf
Verformung, Korrosion und den Grad
der Abnutzung durch Reibung von
Metall auf Metall. Mehr als 1 mm
Abnutzung ist nicht hinnehmbar.
Problem festgestellt
Mit Prüfung 6 fortfahren
ES
Asa de transporte/
punto de enganche
del anclaje
Compruebe la presencia de
deformación, corrosión y el nivel de
desgaste debido al contacto entre
metales; no se admite un desgaste
superior a 1 mm.
Problema encontrado
Continúe con el examen 6
IT
Maniglia per il
trasporto/punto
di attacco per
l'ancoraggio
Ispezionare per individuare
eventuale deformazione o corrosione
e controllare il livello di usura dovuto
al contatto metallo-metallo; se l'usura
è superiore a 1 mm l'ispezione si
considera non superata.
Problema rilevato
Passare all'ispezione 6
64
NL
Bevestigingspunt
handgreep/anker
Inspecteer op vervorming, corrosie
en de mate van slijtage als gevolg
van metaal-op-metaalcontact; meer
dan 1 mm slijtage geldt als niet in
orde.
Probleem vastgesteld
Doorgaan met inspectie 6
PL
Uchwyt do
przenoszenia /
kotwowy punkt
mocowania
Należy sprawdzić odkształcenia,
korozję i stopień zużycia w wyniku
kontaktu metalu z metalem; zużycie
większe niż 1 mm oznacza brak
zaliczenia.
Zidentyfikowane problemy
Przejdź do przeglądu 6

Publicidad

loading