Descargar Imprimir esta página

Metabo BKH 450 Plus Manual De Instrucciones Original página 52

Ocultar thumbs Ver también para BKH 450 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ITALIANO
3.4
Dispositivi di sicurezza
Coprilama
Il coprilama (27) impedisce che il pezzo
da lavorare possa essere agganciato
dai denti della lama e proiettato contro
l'operatore.
Il coprilama è adattato al diametro lama
indicato nei Dati tecnici e deve essere
sempre montato durante l'esercizio.
27
Cappa paratrucioli
La cappa paratrucioli (28) protegge
l'operatore da contatti involontari con la
lama della sega e dai trucioli prodotti
durante il taglio del pezzo.
La cappa paratrucioli è adattata al dia-
metro lama indicato nei Dati tecnici e
deve essere sempre montata durante
l'esercizio.
La calotta paratrucioli deve abbassarsi
autonomamente e non deve essere fis-
sata in una posizione più alta.
Spintore
Lo spintore (29) ha la funzione di una
prolunga della mano e protegge da con-
tatti accidentali con la lama.
Lo spintore deve essere usato sempre
se la distanza tra la lama e la guida pa-
rallela è inferiore a 120 mm.
Lo spintore deve trovarsi ad un angolo
compreso tra 20° ... 30° rispetto alla su-
perficie superiore del banco della sega.
Se danneggiato, è necessario sostituir-
lo.
52
Impugnatura per spintore in legno
L'impugnatura per lo spintore in legno
28
(31) viene avvitata su una tavola idonea
(30). Viene utilizzato per spingere in
modo sicuro piccoli pezzi da lavorare.
La tavola deve essere lunga 400 mm,
larga almeno 200 mm e alta 15 –
20 mm.
Se l'impugnatura per lo spintore in legno
è danneggiata, dovrà essere sostituita.
30
4.
Caratteristiche partico-
lari del prodotto
– Altezza di taglio regolabile a varia-
zione continua fino a 140 mm.
– Un relè di sottotensione impedisce
che l'apparecchio possa avviarsi da
solo al ritorno della corrente dopo
un'interruzione.
– Guida trasversale
– ad angolo regolabile;
– con dispositivo di taglio cunei;
– Guida parallela
– con due superfici di profilo di al-
tezza differente per l'adattamen-
29
to a pezzi piani o alti.
– profilo di battuta regolabile a va-
riazione continua in direzione lon-
gitudinale per un adattamento
alla lunghezza del pezzo da lavo-
rare.
– regolabile a variazione continua
in direzione trasversale per un
adattamento alla larghezza del
pezzo da lavorare.
– Tutte le più importanti funzioni di co-
mando sul lato anteriore.
– Prolunga del banco compresa nella
dotazione di serie:
– avvitata fissa al basamento.
– Solida struttura in lamiera d'acciaio,
carico consentito elevato e resisten-
te protezione contro la corrosione.
– Spintore fissabile pronto all'uso sulla
guida parallela.
5.
Elementi di comando
5.1
Interruttore di emergenza
Azionando l'interruttore di
emergenza (32), la lama si arresta nel
più breve tempo possibile.
L'interruttore di emergenza deve essere
azionato soltanto in situazioni di emer-
genza. In caso di pericolo per le perso-
ne o i beni materiali, azionare immedia-
31
tamente l'interruttore di emergenza.
5.2
Interruttore ON/OFF
Gli interruttori ON/OFF possono variare
in base alla versione dell'apparecchio.
Variante 1
Accensione = premere l'interruttore
verde (33).
Spegnimento = premere l'interrutto-
re rosso (34).
34
33
3
Nota
Quando viene a mancare la tensione,
scatta un relè di sottotensione che im-
pedisce il riavvio automatico dell'appa-
recchio non appena si dispone nuova-
mente di tensione. Per la riaccensione
32

Publicidad

loading