Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap AXEL 180 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 121

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
5.7
Dezinfekce u elektrických přístrojů otíráním bez sterilizace
Fáze
Krok
I
Desinfekce otíráním
PT:
Pokojov teplota
Fáze I
V případě potřeby. Odstraňte viditelné zbytky dezinfekční utěrkou na
jedno použití.
Opticky čistý produkt celý otřete dezinfekční utěrkou na jedno použití.
Dodržujte předepsaný čas působení (minimálně 1 min).
5.8
Kontrola, údržba a zkoušky
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
Výrobek po každém čištění a desinfekci zkontrolujte na: čistotu, funkci
a případná poškození.
Produkt zkontrolujte na poškození, nepravidelné zvuky za chodu, nad-
měrné zahřívání nebo příliš silné vibrace.
Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte.
T
t
Konc.
[°C/°F]
[min]
[%]
≥1
PT
-
Kvalita vody
Chemie
-
Meliseptol HBV ubrousky 50 % propan-1-ol
6.
Provozní údržba
K zajištění spolehlivého provozu je nutno provádět údržbu minimálně jed-
nou ročně.
V otázkách servisu se obracejte na své národní zastoupení společnosti
B. Braun/Aesculap, viz Technický servis.
Xenonová výbojka má garantovanou dobu provozu 500 hodin.
Upozornĕní
Údržbu smí provádět výhradně autorizovaný personál. V případě potřeby k
tomu budou poskytnuta schémata zapojení a servisní příručka, kde nalez-
nete veškeré potřebné podklady.
6.1
Výměna xenonové výbojky
Nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elek-
trickým proudem!
NEBEZPEČI
Nebezpečí exploze nesprávné manipulace!
NEBEZPEČI
Nebezpečí popálení horkou xenonovou výbojkou!
NEBEZPEČI
Před otevřením přístroje vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Xenonovou výbojku nechajte měnit výhradně
odborným personálem.
Používejte ochranné rukavice a ochranné brýle.
Xenonovou výbojku vyměňujte vždy až po úpl-
ném vychladnutí přístroje.
119

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Op930