Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap AXEL 180 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 141

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
2.4
Princíp činnosti
Pri zapnutí prístroja sa zapne xenónová lampa. Xenónová lampa sa pre-
vádzkuje s reguláciou výkonu.
Xenónová lampa vytvára medzi dvoma elektródami voľne horiaci výboj-
kový oblúk v čistom xenóne. Kvôli nepatrnej vzdialenosti elektród sa veľmi
približuje bodovému svetelnému zdroju.
Svetlo sa filtruje cez reflektor studeného svetla, dostane sa do svetlovodu
a privádza sa k miestu zákroku (operačné pole).
Kontrola prevádzkového času xenónovej lampy
Xenónový svetelný zdroj OP930 má počítadlo prevádzkových hodín, ktoré
registruje prevádzkový čas. V prevádzke sa rozsvieti kontrolka Xenónová
lampa OK 4. Ak sa prekročí prevádzkový čas lampy 500 prevádzkových
hodín, svieti kontrolka výmena lampy 8.
Stráženie teploty
Na ochranu xenónového svetelného zdroja pred prehriatím sa neustále
stráži prevádzková teplota sieťového bloku a xenónovej lampy. Pri prekro-
čení medznej teploty sa xenónová lampa vypne. Počas fázy ochladzovania
sú aktívne ventilátory. Xenónový svetelný zdroj je po krátkom čase zase
pripravený na prevádzku.
Regulácia jasu
Potrebný jas sa dá plynule nastaviť regulátorom jasu 5.
3.
Príprava a montáž
Nebezpečenstvo výbuchu po nesprávnom postavení!
Výrobok nikdy nepoužívajte v oblasti s nebezpe-
čenstvom výbuchu.
NEBEZPEČENSTVO
Zabezpečte, aby spojenie sieťového vypínača s
napájaním sa robilo vždy mimo zónu ohrozenú
výbuchom.
Ak nebudú nasledujúce pokyny dodržiavané, nepreberá Aesculap v tomto
prípade žiadnu zodpovednosť.
Pri montáži a prevádzkovaní výrobku dodržujte:
– národné predpisy týkajúce sa montáže a prevádzky,
– národné predpisy o ochrane pred požiarom a pred výbuchom,
Oznámenie
Bezpečnosť používateľa a pacienta závisí okrem iného od intaktného sieťo-
vého vstupu, predovšetkým od intaktného spojenia ochranného vodiča.
Spojenia ochranného vodiča, ktoré sú chybné alebo nie sú k dispozícii, sa
často nepodarí ihneď rozpoznať.
Zariadenie spájať cez konektor namontovaný na zadnom paneli pre
ekvipotenciálny vodič, s využívanou medicínskou ekvipotenciálnou
plochou.
Oznámenie
Ekvipotenciálny vodič možno kúpiť u výrobcu pod výrobným číslom GK535
(4 m dlhý) resp. TA008205 (0,8 m dlhý).
3.1
Uvedenie do prevádzky
Nepezbečenstvo zranenia a/alebo nesprávna fun-
kcia zariadenia v dôsledku chybnej obsluhy zdra-
votnícko-elektrického systému!
VAROVANIE
Dodržiavať používateľské príručky pri všetkých
zdravotníckych pomôckach.
3.2
Voľba napätia
Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu, ktoré je uvedené na typovom
štítku prístroja.
139

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Op930