Classe di pulizia:
Classe di pulizia
secondo ISO 4406:19
Serie
99
D926
20/18/15
D927
20/18/15
D936
19/16/13
D937
19/16/13
La pulizia del fluido idraulico incide sulla sicurezza di funziona-
mento e sull'usura. Per evitare malfunzionamenti e usure, rac-
comandiamo di filtrare il fluido idraulico conformemente.
Istruzioni di flussaggio: Usare piastre di flussaggio, valvole
di flussaggio in base alle istruzioni della casa costruttrice della
macchina.
3 Installazione
AVVISO
Danni dovuti agli effetti dello sporco, dell'umidità e
dell'ozono/UV
• Lo stoccaggio all'aperto o in condizioni climatiche errate
può causare la corrosione o altri danni alla valvola. La con-
densa dovuta alle variazioni di temperatura può provocare
malfunzionamenti elettrici.
In caso di stoccaggio temporaneo, rispettare le seguenti
condizioni di immagazzinamento:
• Temperatura ambiente raccomandata: da +15 a
+25 °C, temperatura ammissibile: da –40 a +80 °C,
variazione di temperatura: < 10 °C
• Umidità relativa: < 65 %, senza condensa
• Assicurarsi che nell'ambiente di stoccaggio delle val-
vole le vibrazioni e gli urti siano minimi
In seguito al trasporto o allo stoccaggio delle valvole, at-
tendere che abbiano raggiunto la temperatura ambiente
prima di metterle in servizio.
• Sporco e umidità possono infiltrarsi nella valvola attraverso
le aperture e danneggiarle. Le guarnizioni potrebbero dan-
neggiarsi a causa degli effetti dell'ozono e dei raggi ultra-
violetti.
Durante lo stoccaggio e il trasporto, chiudere i connet-
tori con le protezioni antipolvere, e installare la piastra di
protezione sulla superficie di montaggio.
Rimuovere le protezioni antipolvere e la piastra di prote-
zione solo immediatamente prima del montaggio delle
valvole, e conservare i materiali di imballaggio per lo
stoccaggio e il trasporto futuri.
Chiudere con le protezioni antipolvere tutti i connettori
della valvola che non sono utilizzati durante il funziona-
mento (senza connettore di accoppiamento).
Comparare il numero di modello e il tipo con riferimento allo
schema idraulico. La valvola può essere montata, fissa o mo-
bile, con un qualsiasi orientamento.
Superficie di montaggio: Testare la superficie di montaggio
riguardo alla planarità (< 0,01 mm su 100 mm) e rugosità
(R
< 0,8 µm). Attenzione alla pulizia della valvola e dell'am-
a
biente al momento dell'installazione della stessa.
Montaggio: Viti con esagono incassato (grado di resistenza
10.9) secondo EN ISO 4762. Serrare incrociando.
Attacchi
secondo
Serie
ISO 4401
D926
03-03-0-05
D927
05-05-0-05
D936
03-03-0-05
D937
05-05-0-05
Pagina 2/2
Classe di pulizia
secondo ISO 4406:19
99 per vita più lunga
17/14/11
17/14/11
17/14/11
17/14/11
Viti con esa-
Copia di
gono incas-
serraggio
sato
Q.tà
[Nm]
M5 x 30
4
M6 x 60
4
M5 x 55
4
M6 x 60
4
4 Pressione operativa
Pressione massima di esercizio p
5 Connessione elettrica
Sicurezza elettrica: Il collegamento a terra è connesso con
l'elettronica o con il corpo della valvola. Gli isolamenti impie-
gati sono destinati alla protezione per bassa tensione.
Il rispetto delle norme di sicurezza richiede l'isolamento dalla
rete secondo EN 61558-1 e EN 61558-2-6 nonché la limita-
zione di tutte le tensioni secondo EN 60204-1. Si consiglia l'im-
piego di alimentatori SELV/PELV.
Segnale nominale: Vedere la targhetta.
Fusibile esterno per ciascuna valvola:
Serie
D926
D927
D936
D937
Fasamento della valvola: Con segnale positivo (D–E) per
connettore 6+PE, l'apertura della valvola è PA.
Cablaggio del connettore: Vedere l'etichetta dello schema di
collegamento attaccata alla custodia dell'elettronica o nel cata-
logo.
Connessione: Il cavo deve essere schermato, la schermatura
va collegata ad entrambe le estremità, e inoltre va collegato al
potenziale di riferimento (0 V) sul lato del controllo, per miglio-
rare la CEM. Collegare il terminale di messa a terra.
Prego attenersi al bollettino tecnico TN 353 Protective Groun-
ding and Electric Shielding, TN426 Wiring Instructions e
TN494 Maximum Permissible length of Cables
6 Avviamento del sistema idraulico
Fare attenzione alla taratura della pressione, alle istruzioni di
spurgo dell'aria ed ai messaggi di allarme!
7 Manutenzione
Cambio delle guarnizioni O-ring: Gli O-ring sulle superfici di
montaggio possono essere sostituiti dal cliente. Prestare at-
tenzione alla pulizia della valvola e dell'area circostante.
Trasporto/stoccaggio: Prima di effettuare il trasporto, sigil-
lare la base della valvola utilizzando una piastra di trasporto
pulita o del nastro adesivo. Sigillare il connettore utilizzando
una protezione antipolvere. Imballare accuratamente la val-
vola affinché non venga danneggiata durante il trasporto o lo
stoccaggio.
Controllo: Se la valvola resta in magazzino o non viene utiliz-
zata per un periodo superiore a 5 anni, è opportuno farla con-
trollare presso un centro di assistenza autorizzato per preve-
nire possibili danni.
Riparazioni: Riparazioni possono essere eseguita solamente
dal Moog o da nostri concessionari autorizzati.
8 Smaltimento
Per lo smaltimento delle valvole, parti di ricambio o accessori,
materiali d'imballo non più utilizzati, liquidi idraulici oppure de-
tergenti o altre sostanze utilizzate per la pulizia, devono essere
rispettate le locali leggi per lo smaltimenti e le locali disposi-
zioni per la protezione dell'ambiente!
6,8
11
6,8
11
Istruzioni di montaggio ed installazione D926/7, D936/7 (B97072-D936-004; Rev. D, 05/23)
: Vedere la targhetta.
P
Fusibile esterno per ciascuna valvola
2,0 A ritardato
3,15 A ritardato
2,0 A ritardato
3,15 A ritardato