Página 1
CONVERTIDORES DE FRECUENCIA DE ALTAS PRESTACIONES Y TECNOLOGIA DE CONTROL VECTORIAL SIN SENSOR TOSHIBA TOSVERT-VF MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACION...
Página 4
TOSHIBA Capítulo Página 7.6 Funciones de marcha ........
Página 5
TOSHIBA Queremos agradecerles la confianza demostrada mediante la adquisición de un convertidor de frecuencia TOSHIBA de la serie VF-S7. Estamos seguros que este aparato cumplirá con sus expectativas y deseos. Para poder obtener los resultados más efectivos, y para evitar daños en el aparato y peligros para el personal de mantenimiento, le recomendamos que lea este manual con atención, siga las instrucciones y directrices a fin de conseguir una puesta en marcha sin...
Página 6
TOSHIBA 1 Comprobación y almacenaje (continuación) 1.3 Puesta en marcha tras un largo periodo de almacenaje Si no se utiliza el convertidor los condensadores del circuito de potencia envejecen. Tras periodos de almacenaje de más de dos años el convertidor debería ponerse en marcha siguiendo el siguiente procedimiento, para evitar...
Página 7
TOSHIBA 2 Medidas de seguridad en el montaje, conexión y puesta en marcha 2.1 Instrucciones de montaje Monte el aparato en posición vertical en un lugar bien ventilado fuera del alcance de una radiación solar directa. La temperatura ambiente debe estar entre -10 C y 40 C.
Página 8
El convertidor ha sido diseñado para su utilización con motores estándar. Si tiene que utilizarlo con motores especiales diríjase antes a su distribuidor TOSHIBA. ATENCION No toque ninguna parte interna del convertidor si este esta conectado a la alimentación.
Página 9
TOSHIBA 2.2 Instrucciones de conexionado (continuación) El encargado del accionamiento tiene que haber sido formado en el manejo del convertidor. ATENCION Observe todas las medidas de seguridad. No sobrepase los valores nominales del aparato. ATENCION 2.3 Comprobaciones Para finalizar, compruebe los siguientes puntos antes de conectar el convertidor a la red: Cerciórese, que la tensión de alimentación esté...
Página 10
TOSHIBA ATENCION 2.5 Mantenimiento Compruebe regularmente la limpieza, corrosión y apriete de los tornillos de los terminales del convertidor. Mantenga el radiador de refrigeración libre de suciedad y obstáculos. ATENCION Cerciórese antes de retirar la tapa del convertidor de que...
Página 11
TOSHIBA 3 Propiedades 3.1 Especificaciones eléctricas Los convertidores de la serie S7 poseen las siguientes propiedades y valores nominales: Modelo VF S7S VF S7 2002P 2004P 2007P 2015P 2022P 4015P 4022P 4037P 4055P 4075P 4110P 4150P Datos Potencia [kW] 0,25...
Página 12
TOSHIBA 3 Propiedades (Continuación) 3.2 ¿Qué es el control vectorial? 3.2.1 Introducción En los próximos apartados se explica el control vectorial tal como esta implementado en el software de los convertidores de frecuencia. El control vectorial ofrece un comportamiento del accionamiento con una resistencia a la torsión muy superior a los convertidores de frecuencia existentes hasta ahora.
Página 13
TOSHIBA 3 Propiedades (continuación) 3.2.3 El control vectorial en la práctica Aplicado en la práctica el control vectorial proporciona una regulación de la velocidad de giro barata, sin necesidad de añadir encoder u otro tipo de realimentación. Como se ha explicado en el apartado 3.2.2, se deben conocer las siguientes variables de motor, para poder obtener un control vectorial optimo: •...
Página 14
TOSHIBA 4 Vistas y conexionado 4.1 Vista exterior En el gráfico siguiente se representan las partes y controles más importantes del convertidor de frecuencia S7: TOSHIBA CHARGE STOP VF-S7 200V - 0.4kW DANGER Read the instruction manual. Do not open terminal cover while power is applied or for 10 minutes after power has been removed.
Página 15
TOSHIBA 4.1 Vista exterior (continuación) Descripción de cada componente (vea pagina izquierda): a) Indicador de carga: Este LED se ilumina, cuando hay tensión en los terminales de entrada del aparato. Si esta iluminado no retire nunca la tapa de los terminales ni trabaje con el cableado.
Página 16
TOSHIBA 4.2 Terminales En el siguiente dibujo se muestra el convertidor sin su tapa de plástico. En la parte inferior del aparato se muestran los terminales de conexión: TOSHIBA CHARGE STOP RST S1 VIA VIB OUT1 OUT2 FM P24 FLA FLB FLC...
Página 17
TOSHIBA 4.3 Características de los terminales 4.3.1 Funciones de los terminales de potencia La siguiente tabla explica detalladamente las funciones de cada uno de los terminales de conexión del bloque de terminales de potencia. Terminal Función Observaciones Terminales de potencia: R, S, T Conexión de la tensión de alimentación...
Página 18
TOSHIBA 4.3.2 Funciones de los terminales de control La tabla siguiente explica detalladamente las funciones de cada uno de los terminales de control. Al lado de la descripción de los terminales y su función se incluye también el circuito interno correspondiente del convertidor para el usuario interesado.
Página 19
TOSHIBA 4.3.2 Funciones de los terminales de control (Continuación) Terminal Función Observaciones Terminales de control: Terminal de entrada analógica 15,3k En el terminal II puede conectarse una señal de corriente como referencia de la frecuencia de marcha. Los parámetros que deberá tener en cuenta los encontrará...
Página 20
TOSHIBA 4.3.3 Funciones de los terminales para relé por fallo La tabla siguiente explica la función de los relés de fallo. Al lado de la descripción de los terminales y su función se muestra también el esquema interno de estos terminales: Terminal Función...
Página 21
TOSHIBA 4.4 Esquema de conexionado Esquema de conexionado estándar para los convertidores de frecuencia VF-S7: Resistencia de frenado opcional Protección de red Tensión de alimentación Entradas digitales programables Relé de salida por fallo (250V AC; 1,5A) OUT1 Salida digital programable...
Página 22
Dado que TOSHIBA no tiene ninguna influencia en el montaje y cableado del convertidor de frecuencia que pueda realizar el cliente final, tampoco puede garantizar que se mantengan los valores de la CEM del conjunto completo del accionamiento. Sin...
Página 23
1) Conecte el filtro de entrada a los terminales de entrada R, S y T (para los convertidores VF S7) o en su caso R y T (para los convertidores VF S7S). TOSHIBA recomienda la instalación de los siguientes filtros: Filtro de entrada...
Página 24
TOSHIBA 5.2.2 Directrices de instalación (Continuación) 2) Los cables de potencia, tanto de la entrada como de la salida del convertidor de frecuencia, así como los de señales deben ser apantallados. Todos los cables deben ser, en principio, lo más cortos posible. De todas formas, se ha de observar, que los cables de potencia del lado de la alimentación estén...
Página 25
TOSHIBA 5.2.2 Directrices de instalación (Continuación) 8) Deberá utilizar también cable apantallado para todas las señales. La pantalla podrá ser común para todos los cables de señales. La pantalla de los cables de señales deberá, al igual que en el caso de los cables de potencia, conectarse a la placa de montaje (tierra) mediante una abrazadera lo más cerca posible del...
Página 26
TOSHIBA 5.2.4 Esquema del cableado de las señales de control A continuación se muestra el cableado correcto según la CEM de las señales de control: RST S1 VIA VIB OUT1 OUT2 FM P24 Anillo de ferrita (p.ej. NEOSID 28-043-38)
Página 27
TOSHIBA Directiva de Baja Tensión 5.3.1 Fundamentos La norma prEN50178 establece los fundamentos para la directiva de Baja Tensión. Esta norma contiene las exigencias mínimas de diseño de aparatos, para poderlos accionar e instalar sin peligro e integrarlos en un sistema sin problemas.
Página 28
TOSHIBA 6 Utilización del convertidor de frecuencia Los convertidores de frecuencia de la serie S7 son aparatos instalables en cualquier parte, debido a su facilidad de uso. A través de la parametrización correspondiente, estos convertidores pueden instalarse de forma flexible para cualquier tipo de aplicación. Para poder garantizar la mejor adaptación a su trabajo de accionamiento, a continuación se...
Página 29
TOSHIBA Modos de visualización El convertidor de frecuencia S7 dispone de tres modos distintos de visualización, entre los cuales se puede ir cambiando pulsando la tecla MON. El cambio de un modo a otro ocurre de forma cíclica, tal como se muestra en la siguiente tabla.
Página 30
TOSHIBA Parametrización Para poder introducir los parámetros necesarios en el convertidor de frecuencia se deberá acceder previamente al modo de parametrización. A continuación se describe como visualizar y modificar los parámetros. Para comenzar a familiarizarse con la parametrización del convertidor de frecuencia VFS7 recomendamos se lea atentamente los apartados siguientes y practique dicha parametrización con el convertidor.
Página 31
TOSHIBA 6.3.2 Llamada a los parámetros en modo extendido Podrá acceder a los parámetros en modo extendido (parámetros F100 F100 a F803 F803 ) con el procedimiento siguiente: Tecla Pantalla Observaciones Modo de visualización estándar Pulsando la tecla MON se cambia a modo de parametrización. Se visualiza el primer parámetro AU1...
Página 32
TOSHIBA 6.3.3 Llamada a los parámetros del usuario Gr.U Gr.U El convertidor de frecuencia S7 posee un grupo de parámetros específicos del usuario. En este grupo de parámetros se listan todos aquellos parámetros con datos diferentes de los que vienen por defecto de fábrica. De esta forma se pueden encontrar y modificar rápidamente los ajustes modificados por el usuario.
Página 33
TOSHIBA 6.4 Modificación de los ajustes La modificación de los parámetros del S7 es imaginablemente fácil: 1. Conecte el modo de parametrización pulsando la tecla MON. En la pantalla aparece AU1 AU1 . 2. Seleccione el parámetro deseado con la ayuda de las teclas SUBE y/o BAJA (tal como se describe en el apartado 6.3).
Página 34
TOSHIBA 7 Ajustes En los apartados siguientes se describen detalladamente el cableado básico, cada uno de los parámetros, las posibilidades de accionamiento a través del teclado y de los terminales y las funciones de vigilancia. 7.1 Conexión de los terminales de potencia Antes de arrancar el convertidor deberán cablearse los terminales de potencia.
Página 35
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.2 Ajuste de los parámetros básicos El convertidor se puede ajustar al accionamiento a través de una parametrización rápida. Para ello el usuario tiene a su disposición los parámetros AU1 AU1, AU2 AU2 y AU3 AU3, con los cuales se pueden introducir los ajustes básicos de forma manual ó...
Página 36
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) AU2, vb vb, Pt 7.2.2 Ajuste del par de arranque (AU2 El par de arranque del convertidor se establece a través de la curva Tensión- Frecuencia. Esta se puede ajustar de varias formas: Introduzca en el parámetro AU2 AU2 un valor de 0.
Página 37
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) AU3, FH FH, UL UL, LL LL, uL 7.2.3 Ajuste de las condiciones ambientales (AU3 El convertidor podrá adaptarse, mediante el ajuste del parámetro AU3 AU3, al motor y a las condiciones de alimentación. Podrá realizar los siguientes ajustes: Introduzca en el parámetro AU3...
Página 38
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.3 Otros ajustes El grupo de PARAMETROS BASICOS #1 contiene otras regulaciones, que pueden ser útiles para la programación individual de los convertidores. Todos estos ajustes se desarrollan en el próximo apartado ordenados temáticamente. CMOD) 7.3.1 Modos de selección de comandos (CMOD El convertidor de frecuencia puede arrancarse de dos formas distintas.
Página 39
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) FMSL , FM FM ) 7.3.3 Conexión de un instrumento de medida al terminal FM (FMSL El convertidor de frecuencia S7 ofrece la posibilidad de conectar un instrumento de medida entre los terminales FM (señal de salida) y CC (común). La conexión se efectuará...
Página 40
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) typ ) 7.3.4 Selección de ajustes básicos (typ Mediante el parámetro TyP TyP se consigue el cambio a distintos tipos de motores, la recuperación de los ajustes por defecto de fábrica y el borrado de la memoria de fallos y del contador de horas de trabajo.
Página 41
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) OLM , F600 F600 ) 7.3.5 Protección de motor integrada (OLM El convertidor S7 posee una protección de motor integrada. El convertidor de frecuencia mide constantemente a través de un transformador de intensidad la magnitud de la intensidad de salida y calcula en función de ésta la carga térmica del motor.
Página 42
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4 Mando El convertidor S7 puede conectarse de distintas maneras. El convertidor de frecuencia arrancará básicamente bajo dos condiciones: a) Autorización de puesta en marcha: La autorización de puesta en marcha produce conexión valor referencia. Solamente en caso de un...
Página 43
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.1 Mando desde panel La forma más rápida de puesta en marcha es el mando a través del potenciómetro incorporado y las teclas RUN y STOP. En esta forma de funcionamiento la autorización de puesta en marcha está constantemente activa, y la preselección del sentido de giro se activará...
Página 44
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.2 Mando desde terminales (Parámetros CMOD CMOD , FMOD FMOD ) Los comandos para la autorización de la puesta en marcha y de la selección del sentido de giro pueden introducirse tanto a través del teclado como de los terminales.
Página 45
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.3 Introducción del valor de referencia desde terminales (Parámetros FMOD FMOD , F200 F200 ) 7.4.3.1 Potenciómetro externo En muchos casos el potenciómetro ha de estar separado del convertidor de frecuencia de forma que se ha de instalar un potenciómetro externo. Utilice en estos casos un potenciómetro con un valor entre 1kΩ...
Página 46
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.3.2 Señales externas En muchas ocasiones el valor de referencia se facilita en forma de señal de tensión 0 ... 10V DC ó de señal de corriente 0(4) ... 20mA. Para la introducción de estos valores se puede utilizar tanto el terminal II en su caso el VIA, y el terminal VIB. El S7 se conectará...
Página 47
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.4 Correspondencia valores - frecuencias 7.4.4.1 Programación de curvas características (Parámetros F201 F201 a F213 F213 ) En los valores por defecto de fábrica a cada valor analógico de referencia 0 ... 20mA ó en su caso 0 ... 10V DC le corresponde una frecuencia de forma proporcional.
Página 48
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.4.2 Saltos de frecuencia (Parámetros F270 F270 - F275 F275 ) En algunos casos tiene sentido blindar algunas pequeñas bandas de frecuencia en el rango comprendido entre frecuencia mínima LL LL y frecuencia máxima UL. UL. (p.ej. en caso de resonancias del motor conectado).
Página 49
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.4.3 Frecuencia de arranque (Parámetro F240 F240 ) El parámetro F240 F240 sirve como ayuda en el arranque de cargas elevadas, al establecer un limite inferior de frecuencia por debajo del cual el convertidor no arrancará. Al superarse la frecuencia de arranque F240 F240 la frecuencia de salida saltará...
Página 50
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.5 Multivelocidades (Parámetros Sr1 Sr1 a Sr7 Sr7 , F280 F280 a F294 F294 ) 7.4.5.1 Multivelocidades básicas (Parámetros Sr1 Sr1 a Sr3 Sr3 ) El convertidor S7 ofrece múltiples ajustes para el accionamiento con hasta 15 velocidades preprogramadas.
Página 51
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.5.2 Multivelocidades extendidas (Parámetros F110 F110 a F115 F115 , F280 F280 a F294 F294) Para poder llamar a todas las multivelocidades (15), será necesario emplear cuatro terminales de entrada (S1, S2, S3 y S4). Con ayuda de los parámetros F110...
Página 52
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.5.2 Multivelocidades extendidas (continuación) Las multivelocidades podrán accionarse cuando se conecten los terminales S1, S2, S3 y Su con el terminal común CC tal como se detalla en el cuadro siguiente: Multivelocidad Referencia analógica F280 (= Sr1...
Página 53
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.4.6 Posicionamiento (Parámetro F260 F260 , F261 F261 ) Los convertidores de frecuencia S7 permiten también la programación de lo que se conoce por posicionamiento (p.ej. posicionamiento en máquinas con mando manual). De esta forma el convertidor moverá al motor con una baja frecuencia de posicionamiento o Jogging en marcha hacia delante o hacia atrás.
Página 54
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.5 Programación de terminales 7.5.1 Programación de los terminales de entrada (parámetros F110 F110 a F115 F115 ) Los terminales de entrada digitales del convertidor S7, F, R, RST, S1 y S2, pueden ocuparse, a través de los parámetros F110...
Página 55
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.5 Programación de terminales 7.5.2 Programación de los terminales de salida (Parámetros F130 F130 a F131 F131 ) Los terminales de salida OUT1 y OUT2 pueden programarse, también, con distintas funciones (vea apartado 4.3.2): F130 F130 Establece la función para el terminal de salida OUT1.
Página 56
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.6 Funciones de marcha El convertidor de frecuencia S7 está equipado con una serie de funciones, que influyen continuamente en el comportamiento de marcha del motor y lo protege de sobrecargas e interferencias de todo tipo.
Página 57
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.6.5 Regulación de la tensión de salida (Parámetro F306 F306 ) Algunas veces la tensión nominal del motor no coincide con la tensión nominal del convertidor y se hace necesario, reducir la tensión de salida del convertidor. Esto es posible realizarlo con el parámetro F306...
Página 58
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.7 Avisos y mensajes de error 7.7.1 Mensajes de error (Trips) El convertidor S7 está equipado con una serie de funciones de protección con el fin de evitar, tanto como sea posible, los fallos de funcionamiento (los llamados Trips).
Página 59
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.8 Comprobación (MONitorización) Al lado de la indicación de frecuencia estándar y del modo de parametrización, el S7 ofrece un control en línea. Este, llamado, modo Monitor puede activarse pulsando dos veces la tecla MON partiendo del modo de visualización estándar. Mediante las teclas SUBE y BAJA podremos acceder a cada uno de los controles.
Página 60
TOSHIBA 7.8 Comprobación (continuación) Tecla Indicación Descripción La indicación 1 1 se Muestra el último error producido (Trip). alternará con el número de error correspondiente al último fallo alternando producido. ____ ____ Muestra el penúltimo error producido (Trip). La indicación 2 2 se alternará...
Página 61
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.9 Frenado (Parámetros F250 F250 a F252 F252 ) Puede elegirse entre diversas formas de frenado: • Rampa de frenado: Esta forma de paro está seleccionada por defecto. El convertidor bajará la frecuencia de salida de forma constante hasta llegar a 0,0Hz.
Página 62
TOSHIBA 7.9 Frenado (continuación) 7.9.1 Paro de emergencia (Parámetro F603 F603 a F604 F604 ) Es posible establecer explícitamente el comportamiento que ha de tener el accionamiento en paros de emergencia. Se podrá forzar un paro de emergencia de dos formas distintas: •...
Página 63
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.10 Rampas de aceleración/deceleración (Parámetro ACC ACC , DEC DEC , F500 F500 a F505 ) F505 Al lado de los parámetros ACC ACC y DEC DEC existen otras posibilidades para el ajuste de las rampas de aceleración y deceleración: Definición de otra rampa de aceleración y deceleración:...
Página 64
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.11 Control PI (Parámetros F360 F360 , F362 F362 , F363 F363 , UL UL , LL LL , ACC ACC , dEC dEC ) Los convertidores de la serie S7 incorporan, desde la versión de software 110, un control PI.
Página 65
TOSHIBA 7 Ajustes (continuación) 7.11 Control PI (continuación) ACC, dEC dEC Influyen, a su vez, en la bondad del circuito de regulación, dado que la función de rampas de aceleración y deceleración permanece activa en el control PI. (vea también el esquema siguiente). Si el circuito de regulación reacciona demasiado lentamente, una disminución de los tiempos de...
Página 66
TOSHIBA 8 Parámetros 8.1 Grupos de parámetros El convertidor de frecuencia S7 dispone, en total de 91 parámetros distintos, agrupados en 9 grupos de parámetros y un grupo de parámetros del usuario. La llamada y modificación de estos parámetros se explica de forma general, en el apartado 7.5.
Página 67
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros 8.2.1 PARAMETROS BASICOS #1 Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor- previo Ajuste de las rampas de aceleración deceleración 0: manual 1: automático Elección de la forma de funcionamiento.
Página 68
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.1 PARAMETROS BASICOS #1 (continuación) Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo Elección de la relación V/f 0: relación V/f lineal (par constante) 1: relación V/f cuadrática (par variable) 2: Aceleración automática...
Página 69
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.2 FUNCIONES DE LOS TERMINALES Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F100 F100 0,0Hz ... UL Frecuencia de salida a la que se da el aviso...
Página 70
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.2 FUNCIONES DE LOS TERMINALES (continuación) Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F130 F130 Elección de función para terminal de salida 0 ... 9 OUT1 (vea tabla más abajo)
Página 71
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.3 PARAMETROS DE FRECUENCIA Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F200 F200 Establecimiento de la prioridad para las entradas 0: Entrada por VIA ó, en de valores analógicos de referencia...
Página 72
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.3 PARAMETROS DE FRECUENCIA (continuación) Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F270 F270 Frecuencia de salto #1 (vea parámetro F271 F271 ) LL ... UL...
Página 73
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.4 FUNCIONES ESPECIALES Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F300 F300 Frecuencia portadora para modulación del ancho 2,2kHz ... 12,0kHz 0,1kHz 12,0kHz de pulso F301 F301 Función de reenganche al motor...
Página 74
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.5 PARAMETROS DEL MOTOR Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F400 F400 Ajuste automático 0: Ningún efecto 1: Resultados del Auto- Tuning 2: Auto-Tuning F401...
Página 75
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.7 FUNCIONES DE PROTECCION Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F600 F600 Relación de sobrecarga del motor 10% ... 100% 100% Este parámetro establece, la magnitud de la corriente nominal del motor respecto a la intensidad de salida del convertidor.
Página 76
TOSHIBA 8.2 Ajustes y ajustes previos de los parámetros (continuación) 8.2.8 PARAMETROS DE VISUALIZACION Parámetro Descripción del parámetro Ambito de ajuste Precisión Valor - previo F700 F700 Bloqueo de parámetros 0: No bloqueado (Los CMOD CMOD parámetros En caso de bloqueo de parámetros solo podrá...
Página 77
TOSHIBA 9 Mensajes de error y avisos de atención Mensajes de error (Trip) Son posibles los siguientes mensajes de error: Mensaje Descripción Medidas a tomar • Alargue el tiempo de aceleración (Parámetro ACC ACC ) Sobrecorriente • durante la Modifique el incremento de tensión a bajas frecuencias (parpadeo) aceleración...
Página 78
#1 y el punto #2 haya una diferencia de por lo menos el 10% de la máxima señal de entrada. • Err.2 Err.2 Error en la RAM Contacte con un distribuidor TOSHIBA para la reparación del aparato. (parpadeo) • Err.3 Err.3 Error en la ROM Contacte con un distribuidor TOSHIBA para la reparación del...
Página 79
TOSHIBA 9 Mensajes de error y avisos de atención (Continuación) 9.2 Avisos de atención Al lado de los mensajes de error, el convertidor lanza , también avisos de atención para advertir de la amenaza de sobrecarga del aparato. Existen los siguientes...
Página 80
TOSHIBA 10 Datos técnicos 10.1 Datos eléctricos Los convertidores de la serie S7 poseen los siguientes valores nominales: Valores nominales VF S7S VF S7 2002P 2004P 2007P 2015P 2022P 4015P 4022P 4037P 4055P 4075P 4110P 4150P Potencia nominal [kW] 0,25...
Página 81
ó para incrementar el momento de frenado en cargas de gran inercia. TOSHIBA recomienda la instalación de las siguientes resistencias de frenado:...
Página 82
(“89/336/EWG“), es necesaria la instalación de un filtro en la alimentación de la red al convertidor. TOSHIBA recomienda la utilización de filtros de red tipo zócalo (montaje en la base del convertidor tal como se indica a continuación se indica...