Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Shake'n GO! CRASH-UPS L3938 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile
E Colocación de las pilas K Isætning af batterier
P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier
s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών
G • Locate the battery compartment on the bottom of each car.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• When sounds or motions become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
F • Repérer le compartiment des piles situé sous chaque voiture.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis.
• Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles !
D • Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite jedes Fahrzeugs.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
N • Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van de auto's.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het
batterijklepje los en leg het even apart.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast.
• Wanneer de geluidjes zwakker worden of niet meer werken, of als
het speelgoed langzamer gaat bewegen, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
I • Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul fondo di ogni auto.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o i movimenti
del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi!
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior
de cada coche.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con
un destornillador de estrella y retirarla.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
• Si los sonidos o los movimientos del juguete se debilitan o dejan de
funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.
K • Find batterirummet i bunden af bilerne.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer,
bør batterierne udskiftes af en voksen!
P • O compartimento de pilhas localiza-se na parte de baixo de cada carro.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips. Retirar
a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
• Substituir as pilhas se os sons ou os movimentos enfraquecerem
ou pararem.
16

Publicidad

loading