G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
3
G • Fit an inside track marked "A" to track marked "A".
• Insert three screws into the assembly and tighten.
• Repeat this procedure to join two additional "A" track assemblies.
F • Insérer une section de piste interne marquée "A" dans la section
marquée "A".
• Insérer trois vis dans l'assemblage et serrer.
• Répéter ce procédé pour former deux autres assemblages de piste "A".
D • Ein mit "A" gekennzeichnetes Innenkreis-Pistenteil an einem mit "A"
gekennzeichneten Pistenteil anbringen.
• Drei Schrauben in die Einheit stecken und festziehen.
• Diesen Vorgang wiederholen, um zwei weitere "A"
Pisteneinheiten anzubringen.
N • Bevestig binnenbaan "A" aan baan "A"
• Steek drie schroeven in de baanconstructie en draai vast.
• Zet de twee andere "A" baanconstructies op dezelfde manier in elkaar.
I • Agganciare un segmento di pista interno "A" al segmento di pista "A".
• Inserire tre viti nel fermo e stringere.
• Ripetere questa operazione per collegare le due sezioni di pista
addizionali "A".
E • Encajar uno de los tramos de pista interiores marcados como "A"
con otro tramo de pista marcado como "A".
• Introducir tres tornillos en la estructura y atornillarlos.
• Repetir la misma operación para unir dos estructuras de tramos de
pista más "A".
K • Sæt en inderskinne markeret med "A" fast i en skinne markeret
med "A".
• Før tre skruer ind i samlingen, og spænd dem.
• Byg to "A"-skinnesamlinger mere på samme måde.
P • Fazer coincidir uma secção de pista interna marcada com "A"
A
T • Sovita "A"-merkillä merkitty sisäradan osa "A"-merkillä merkittyyn
A
M • Fest en innerbane merket "A" til en bane merket "A".
s • Passa in en innerbana som är markerad med "A" till banan som är
R • Προσαρμόστε μία εσωτερική διαδρομή "A" σε μία διαδρομή "A".
9
a uma secção de pista marcada com "A".
• Inserir 3 parafusos na montagem e aparafusar.
• Repetir este procedimento para unir duas montagens de pista
adicionais "A".
ulkoradan osaan.
• Kiinnitä osat kolmella ruuvilla, ja kiristä ruuvit.
• Yhdistä toiset kaksi "A"-osaa samalla lailla.
• Sett inn tre skruer i den monterte delen, og stram til.
• Gjenta denne fremgangsmåten for å sette sammen de to andre
banene merket "A".
markerad med "A".
• Skruva i tre skruvar i konstruktionen och dra åt.
• Gör likadant för att sätta i de återstående två "A"
bankonstruktionerna.
• Βιδώστε τρεις βίδες στο συναρμολογημένο κομμάτι.
• Επαναλάβετε τη διαδικασία για να ενώσετε δύο επιπλέον
συναρμολογημένες διαδρομές "A".