STELLEN SIE STETS SICHER, DASS DIE BATTERIE ENTFERNT WORDEN IST, BEVOR WARTUNGSARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Auswechseln der Blätter des Bodenwerkzeugs
Um das Bodenwerkzeug auszuwechseln, schwingen Sie zunächst das Bodenwerkzeug von der Maschine weg. Lösen Sie die beiden Sicherungsknöpfe am Bodenwerkzeug
(Abb. A).
Ziehen Sie das Bodenwerkzeug von der Maschine weg (Abb. B). Schrauben Sie die vier Knöpfe ab, mit denen die Blatthalterung gesichert wird (Abb. 1).
Entfernen Sie die Blatthalterung (Abb. 2).
Ersetzen Sie die Abstreifblätter unter Verwendung des Ersatzblattsatzes (903531) (Abb. 3 ) und setzen Sie die Blätter an die Positionierungsnasen an.
Montieren der Blätter des Bodenwerkzeugs
Bringen Sie die Blatthalterung mithilfe der beiden äußeren Knöpfe wieder an.
Achten Sie darauf, dass sich das geschlitzte Blatt an der Vorderseite des Bodenwerkzeugs befindet.
Hinweis: Die Blätter können auch umgekehrt eingebaut werden. Dies kann ihre Lebensdauer verlängern.
Bringen Sie das Bodenwerkzeug mithilfe der beiden mittleren Knöpfe am Bodenwerkzeug wieder an.
Bodenwerkzeug – Übersicht
1. Sicherungsknöpfe x 4 2. Vorderes Blatt (mit Aussparungen) 3. Blattträger 4. Hinteres Blatt 5. Bodenwerkzeugkörper
VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LA BATTERIE EST RETIRÉE AVANT TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN
Remplacement des lamelles du suceur
Pour remplacer le suceur, commencez par l'écarter de la machine. Dévissez les deux boutons de retenue du suceur (fig.A). Retirez le suceur de la machine (fig.B).
Dévissez les quatre boutons maintenant en place le support de lamelles (fig.1).
Retirez le support de lamelles (fig.2).
Remplacez les lamelles en utilisant un jeu de lamelles de rechange (903531) (fig.3),
en prenant soin de bien placer les lamelles sur les ergots de positionnement moulés.
Remontage des lamelles du suceur
Remontez le support de lamelles en utilisant les deux boutons extérieurs.
Assurez-vous que la lamelle fendue est située sur l'avant du suceur.
Remarque : les raclettes sont conçues pour être réversibles, ce qui permet de prolonger leur durée de vie utile.
Remontez le suceur en utilisant les deux boutons centraux.
Vue d'ensemble du suceur
1. Boutons de fixation x 4 2. Raclette avant (fendue) 3. Support des raclettes 4. Raclette arrière 5. Corps principal du suceur
ZORG DAT U ALTIJD DE ACCU VERWIJDERT VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT
Vloerelementwissers vervangen
Om het vloerelement te vervangen, moet het eerst van onder de machine eruit worden gezwaaid. Schroef de twee schroefknoppen voor het vloerelement los (afb. A).
Trek het vloerelement van de machine (afb. B).
Schroef de vier schroefknoppen los waarmee de wisserbladhouder is bevestigd (afb. 1).
Verwijder de wisserbladhouder (afb. 2).
Vervang de wisserbladen door de bladen uit de reserveset (903531) (afb. 3)
en bevestig de bladen aan de voorgevormde bevestigingspunten.
Vloerelementwissers opnieuw bevestigen
Breng de wisserbladhouder weer aan en bevestig deze met de twee buitenste schroefknoppen.
Zorg dat het gesleufde wisserblad aan de voorzijde van het vloerelement wordt gemonteerd.
Opmerking: De wisserbladen kunnen aan weerszijden worden gebruikt, zodat ze langer meegaan.
Breng het vloerelement weer aan en zet het vast met behulp van de twee middelste schroefknoppen.
Overzicht vloerelement
1. Schroefknoppen x 4 2. Voorste wisser (gesleufd) 3. Wisserbladhouder 4. Achterste wisser 5. Hoofdonderdeel vloerelement
CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE A BATERIA ESTÁ RETIRADA ANTES DE QUALQUER SERVIÇO DE MANUTENÇÃO
Substituir as lâminas da ferramenta do piso
Para mudar a ferramenta de piso, primeiro faça baloiçar a ferramenta do piso para longe da máquina. Desaperte os dois botões de retenção da ferramenta do piso (fig. A).
Puxe a ferramenta do piso para longe da máquina (fig. B)
Desaperte os quatro botões que prendem o suporte da lâmina (fig. 1).
Remova o suporte da lâmina (fig. 2).
Substitua as lâminas do rodo utilizando o conjunto de lâminas substituição 903531 (fig. 3), instalando as lâminas nos pernos de l ocalização moldados.
Reinstale as lâminas da ferramenta do piso
Reinstale o suporte da lâmina, fixe-o utilizando os dois botões externos.
Assegure-se de que a lâmina ranhurada fica situada na frente da ferramenta do piso.
Nota: as lâminas foram concebidas para serem reversíveis, prolongando assim a sua vida útil.
Reinstale a ferramenta do piso utilizando os dois botões centrais da ferramenta do piso.
Descrição geral da ferramenta do piso
1. Botões de fixação x 4 2. Lâmina dianteira (ranhurada) 3. Suporte da lâmina 4. Lâmina traseira 5. Corpo principal da ferramenta de piso
VERIFICARE SEMPRE CHE LA BATTERIA SIA RIMOSSA PRIMA DI OGNI INTERVENTO DI MANUTENZIONE
Sostituzione delle lame tergipavimento
Per sostituire il tergipavimento, ruotare per prima cosa il tergipavimento stesso rispetto alla macchina. Svitare le due manopole di ritegno del tergipavimento (Fig. A).
Scostare il tergipavimento dalla macchina (Fig. B).
Svitare le quattro manopole di ritegno che fissano il supporto lama (Fig. 1).
Rimuovere il supporto lama (Fig. 2).
Sostituire le lame Squeegee utilizzando il set sostituzione lame (903531) (Fig. 3),
montando le lame sulle alette stampate di centraggio.
Rimontaggio delle lame tergipavimento
Rimontare il supporto lama; bloccare con le due manopole di ritegno esterne.
Verificare che la lama scanalata si trovi sul lato anteriore del tergipavimento.
Nota: le lame sono progettate in modo da essere reversibili, allungando in tal modo la Rimontare il tergipavimento utilizzando le due manopole centrali.
Panoramica del tergipavimento
1. Manopole di ritegno x 4 2. Lama anteriore (scanalata) 3. Supporto lama 4. Lama posteriore 5. Corpo principale del tergipavimento
Regelmäßige Wartung (DE)
Regelmatig onderhoud (NL)
Manutenção regular (PT)
Manutenzione periodica (IT)
31
Entretien régulier (FR)