26
9
17. Triciclo con respaldo, capota y barra/manillar terminado. Con la barra
puede dirigir la rueda delantera.
ENGLISH
16. Insert the bar into the fixing base. When you hear the "click" sound, the
bar is correctly placed. To remove the bar, simply press the fixed button on
the bar and pull it out. 17. Tricycle with backrest, hood and finished bar/
handlebar. With the bar you can steer the front wheel.
PORTUGUÊS
16. Insira a barra na base de fixação. Ao ouvir o som de "click", a barra está
posicionada corretamente. Para remover a barra, basta pressionar o botão
fixo na barra e puxá-la para fora. 17. Triciclo com encosto, capô e guidão
acabado. Com a barra você pode dirigir a roda dianteira.
FRANÇAIS
16. Insérez la barre dans la base de fixation. Lorsque vous entendez
le "click", la barre est correctement placée. Pour retirer la barre, il suffit
d'appuyer sur le bouton fixe de la barre et de la retirer. Barre 17. Tricycle
avec dossier, capote et barre/guidon fini. Avec la barre, vous pouvez diriger
la roue avant.
ITALIANO
16. Inserire la barra nella base di fissaggio. Quando si sente il suono
del "click", la barra è posizionata correttamente. Per rimuovere la
barra è sufficiente premere il pulsante fisso sulla barra ed estrarla.
17. Triciclo con schienale, capottina e barra/manubrio rifiniti. Con la barra
puoi guidare la ruota anteriore.
DEUTSCH
16. Führen Sie die Stange in die Befestigungsbasis ein. Wenn Sie das
"click"-Geräusch hören, ist die Stange richtig platziert. Um die Stange zu
entfernen, drücken Sie einfach den festen Knopf an der Stange und ziehen
Sie sie heraus. 17. Dreirad mit Rückenlehne, Verdeck und fertiger Stange/
Lenker. Mit der Stange kannst du das Vorderrad lenken.