16
PORTUGUÊS
30. Pressione o botão de seta A e insira o pedal no orifício para fixá-lo. Da
mesma forma faça para montar o pedal do outro lado.
31. Preste atenção ao dobrar o trike, o pedal será removido ou afetará a
dobra do trike.
FRANÇAIS
30. Appuyez sur le bouton fléché A et insérez la pédale dans le trou pour
la fixer. De la même manière faites-le pour monter l'autre pédale latérale.
31. Veuillez faire attention lorsque vous pliez le tricycle, la pédale sera
retirée, sinon cela affectera le pliage du tricycle.
ITALIANO
30. Premere il pulsante freccia A e inserire il pedale nel foro per fissarlo. Allo
stesso modo fallo per montare l'altro lato del pedale.
31. Si prega di prestare attenzione quando si piega il triciclo, il pedale verrà
rimosso, altrimenti influirà sulla piegatura del triciclo.
DEUTSCH
30. Drücken Sie die Pfeiltaste A und stecken Sie das Pedal in das Loch.
Gehen Sie genauso vor, um das Pedal auf der anderen Seite zu montieren.
31. Bitte achten Sie beim Zusammenklappen des Dreirads darauf, dass
das Pedal entfernt wird, da es sonst das Zusammenklappen des Dreirads
beeinträchtigt.
35