Use of USB-port
Arbeiten mit USB-Port
Utilisation du port USB
Backup/Restore of parameters
Backup/Restore der Einstellungen
Sauvegarde/restauration des réglages
BACKUP/RESTORE does not change the machine's firmware version and does not reset counters, errors or warnings.
Ein BACKUP/RESTORE ändert weder die Firmware-Version der Maschine noch setzt es die Zähler, Fehler und Warnungen zurück.
Une SAUVEGARDE/RESTAURATION des réglages ne modifie pas la version du firmware de la machine et ne réinitialise pas non plus les compteurs, erreurs et alertes.
1
Switch off main switch
Hauptschalter ausschalten
Débrancher l'interrupteur principal
2
Remove the cup-holder grid and the drip tray
Tassenrost entfernen und Ablaufbecken herausnehmen
Enlever la grille du porte-tasses et démonter le plateau
d'écoulement
3
Loosen the screws and remove front panel
Schrauben lösen und Frontblende entfernen
Dévisser les vis et retirer le panneau frontal
This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié
4
Insert USB-pen
USB-Stick einstecken
Insérer la clé USB
5
Switch on main switch while pressing the button in the
middle
Hauptschalter einschalten und dabei die mittlere Taste
betätigen
Allumer l'interrupteur principal tout en actionnant la touche
du milieu
6
Automatic restore of parameters, if a file A15_params.bin is on the USB-pen
Automatisches Restore der Einstellungen, sofern die Datei A15_params.bin auf dem
USB-Stick ist
Restauration automatique des réglages, à condition que le fichier A15_params.bin
soit sur la clé USB
The LED RS232/USB blinks 2 times fast
Die RS232/USB-Anzeige blinkt 2 mal kurz
Le signal RS232/USB clignote 2 fois brièvement
30