e Use a relatively low MASTER VOLUME control
setting when connecting the PSR-3500 to a
stereo sound system. Use the stereo system's
volume control to adjust volume.
EXP. PEDAL Jack
An optional Yamaha EP-1 Expression Pedal
can be connected to this jack to allow foot
expression (swell) control.
SUSTAIN Jack
An optional Yamaha FC-5 footswitch can be
connected here for foot sustain control. The
footswitch functions like the damper pedal on
a piano
— press for sustain, release for normal
sound.
MIDI IN and OUT Connectors
The MIDI IN connector receives MIDI data
from an external MIDI device which can be
used to control the PSR-3500. The MIDI OUT
connector transmits MIDI data generated by
the PSR-3500 (e.g. note data produced by
playing the keyboard).
More details on MIDI are given in "MIDI
FUNCTIONS" on page 56.
e Bei Anschluß an eine Stereoanlage den MASTER
VOLUME-Regler des PSR-3500 auf einen relativ
niedrigen Wert einstellen. Die Lautstárke dann über
die Stereoanlage einstellen.
Schwellerpedalbuchse (EXP. PEDAL)
An diese Buchse kann das getrennt erháltliche
Yamaha Schwellerpedal EP-1 angeschlossen
werden, um die Lautstärke über den Fuß zu
steuern.
Sustain-Fußschalterbuchse (SUSTAIN)
An diese Buchse kann der getrennt erháltiche
Yamaha Fußschalter FC-5 angeschlossen wer-
den, um Sustain ein- oder auszuschalten. Der
Fußschalter wirkt dabei wie das Dámpfungs-
pedal eines Pianos. Bei gedrücktem Schalter
klingen Noten langsamer aus, bei ausgerastetem
Schalter haben sie die normale Abklingung.
40) MIDI-Ein/ Ausgang (MIDI IN/OUT)
Der MIDI IN-Anschluß dient zum Empfang von
MIDI-Daten von einem externen MIDI-Gerát,
um das PSR-3500 zu steuern. Die MIDI OUT-
Buchse gibt die vom PSR-3500 erzeugten MIDI-
Daten ab, wie z. B. die Noten- und Dynamik-
daten, die durch Spielen auf dem Manual
generiert werden. Einzelheiten zu MIDI finden
Sie unter "MIDI-FUNKTIONEN" auf Seite 56.
e Le réglage de la commande MASTER VOLUME
doit étre relativement bas lorsque le PSR-3500
est connecté à un systéme de sonorisation
stéréo. Utiliser la commande de volume du
systéme de sonorisation stéréo pour régler le
niveau sonore.
Prise de pédale d'expression (EXP. PEDAL)
Une pédale d'expression Yamaha EP-1 en
option peut étre connectée à cette prise pour
permettre la commande au pied de l'expres-
sion (ampleur).
Prise SUSTAIN
Une pédale Yamaha FC-5 en option peut étre
connectée à cette prise pour permettre la com-
mande au pied de l'effet de sustain. La pédale
fonctionne comme la grande pédale d'un
piano: appuyer pour produire un son avec
sustain et relácher pour le son normal.
Connecteurs MIDI IN et MIDI OUT
Le connecteur MIDI IN recoit les données MIDI
transmises par un appareil externe MIDI pou-
vant alors étre utilisé pour commander le
PSR-3500. Le connecteur MIDI OUT transmet
les données MIDI générées par le PSR-3500
(par ex. données de note et de vélocité
générées en jouant au clavier).
Pour plus de détails sur MIDI, voir FONC-
TIONS MIDI" à la page 56.
e Emplee un ajuste del control MASTER
VOLUME
relativamente bajo cuando conecte el PSR-3500 a un
sistema estéreo. Emplee el control del volumen del
sistema para ajustar el volumen.
Toma de pedal de expresión (EXP. PEDAL)
Esta toma sirve para conectar un pedal de expre-
sión opcional Yamaha EP-1 para poder contro-
lar la expresión con el pie.
Toma de sostenido (SUSTAIN)
Esta toma sirve para conectar un pedal interrup-
tor Yamaha FC-5 opcional para el control del
sostenido. El pedal interruptor funciona como el
pedal apagador de un piano; se presiona para el
sostenido, y se suelta para el sonido normal.
Conectores de entrada y salida MIDI (MIDI
IN y OUT)
El conector MIDI IN recibe datos MIDI de un
dispositivo MIDI exterior que puede usarse para
controlar el PSR-3500. El conector MIDI OUT
transmite los datos MIDI generados por el
PSR-3500 (por ejemplo, datos de notas y de
velocidad producidos al tocar el teclado). En el
apartado "FUNCIONES MIDI" de la página 56
se dan más detales sobre MIDI.