@
2. Verilicar a aceleragäo, Se a unidade näo acelerar, ajustar a agu-
lha "LO" ("BAlXAlgirando esta por 1/8 de volta em qualquer
das direcaöes atd que o motor acelere sem qualquer hesitagäo.
3. Ajustar o parafuso da velocidade de ralenti (C) por forma que o
motor funcione suavemente a baixa velocidade sem falhar. Girar
o parafuso da velocidade de ralenti da esquerda para a direita
para aumentar a velocidade e da direita para a esquerda para
diminuir a velocidade. Ao regular a velocidade de ralenti, premir
ligeiramente e segurar no gatilho do acelerador ao mesmo
tempo que gira o parafuso. Repetir a operagäo 2, se iör neces-
särio para obter o melhor desempenho. A aceleragäo correcta
depende da regulagäo do ralenti e da agulha "LO" fBAIXA).
Se os ajustes acima indicados näo melhorarem o desempenho, le-
rar a unidade a um concessionärio de servigo autorizado para ob-
ter uma afinagäo mais rigorosa do carburador. ^
PBECAUQAO l\
M6todos errados de aflnägäo do öärburador podem provöcar
o seguinte:
1. Ralenti instävel ou impossibilidade de acelerar.
2. Falha no ralenti e lorga baixa do motor.
3. Danos graves no motor.
AIR FILTER
A dirty air filter will restrict the air intake of your unit and cause it to
run poorly or have low power. flhe symptoms of a dirty filter are of-
ten mistaken for an out-of-ad.iustment carburetor.)
Periodicaily clean the filter by following the procedure outlined be-
Iow:
1. Remove two air filter cover screws.
2. Removetheairfittercover(A) by gently pulling on thecoverwhile
carefully prying up on the latches with a screwdriver (see
illustration).
3. Remove bbth fihers (B); clean them in warm soapy water. Rinse
and let dry completety. Soak unnotchedfilter in SAHlveight oil for
5 minutes;squeleze outexcess oil. Forbest performänce, replace
annually.
4. Install filters, align tabs, push in, and make sure that the latches
are locked in place. Reinstall twg air filter screws.
NOTE
The alr tllter cover and box have allgnment tabs that ensure
proper Installatlon of the cover. The cover cannot be lnstslled lf
the tabs are not allgned properly.
FILTRE A AIN
Un filtre ä air sale r6duira I'admission d'air de votre appareil et par
cons6quent son rendement ou sa puissance. (Les symptömes d'un
filtre sale sont souvent confondus avec ceux d'un carburateur mal
ajupt6.)
Nettoyez pdriodiquement le filtre en suivant les 6tapes indiqu6es ci-
aorös :
f . Oedos-ez les deux vis du couvercle du filtre ä air.
2. Ddposez le couvercle du filtre (A) en tirant doucement dessus
tout en soulevant delicatement les agrafes ä I'aide d'un toumevis
(voir sch6ma).
3. D6posez les deux filtres (B) ; lavez-les ä I'eau tiöde savonneuse.
Rincez-les et laissez-les sdcher comolötement. Tremoez le filtre
sans encoche dans de I'huile aui normes SAE$ bendant 5
minutes; pressez-le pour faire sortir le surplus d'huile. Pour des
performances optimales, remplacez les filtres une fois par an.
4. Remettez les filtres en place, alignez les languenes, rerirettez le
couvercle et appuyez dessus de tagon ä enclencher les agrafes.
Remettez les ä'eui vis.
REMARQUE
La boite et le couvercle du flltre ä 8ir sont pourvus de pattes
d'allgnement facllltant un montage appropri6 du couvercle. Le
couvercle ne peut p8s 6tre mont6 sl les pattes ne sont pas blen
allgn6es.
LUCHTFILTER
Een vuil luchtfilter bepern de toevoer van lucht naar uw apparaat
en maakt dat de motor slecht loopt of weinig kracht levert. (De
symptomen van een vuil luchtfilter worden vaak ten onrechte aan-
gezien voor een ontregelde carburator.)
Maak het filter regelmatig schoon en volg daarbij de hieronder om-
s€hreven procedure:
1. Verwiider tuee schroeven van de luchtfilterkap.
2. Venrilderde luchtfilterkap (A) doorzachtjesaan de kaptetrekken
en tegelijkertijd voozichtig de grendels omhoog te wrikken met
een schroevedraaier (zie afbeelding).
3. Verwiider beide filters (B) en was ze iri warm zeepwater. Spoel ze
af en laat ze volledig drogen. Laat het ongekerfde filter5 minuten
weken in olie van SAB0 zwaarte [bepaald door de Vereniging van
Automobielingenieursl. Kniip de overtollige olie eruit. Vemieuw
elk iaar om de beste orestati€ te oaranderen.
4. Insialleer de filters, äigneer de ilepies, duw naar binnen en
veeeker u eryan dat de grendels op hun plaats vastgeklemd
zitten. Schroef de twee schroeven vän de lüchtfilter er ileer in. 29
o
@
VeZ/t
J,
// I'
- -i! il t''
' - ' w t ' ,