•
Limpiar afondo t oda lam&quina
quitanieves
despues de
cada u so ysecarla para q ue este l ista para et p r6ximo uso.
ADVERTENCIA:
No hacer funcionar
la maquina
quitanieves
si las condiciones del tiempo deterio-
_ran
la visibilidad. Despejar nieve durante una fuerte
y ventosa tormenta
de nieve puede ofuscarles
y
ser peligroso para un funcionamiento
seguro de
la maquma quitanieves.
Tips voor her sneeuwruimen
•
Gebruik de motor van de sneeuwruimer
altijd met een
voltedig geopende gasktep. Op deze manier krijgt u de
beste resultaten uit uw sneeuwruimer.
•
Ga tangzamer in diepe, bevroren of erg natte sneeuw.
Gebruik de snelheidsbediening,
NIET het gaspedaal,
om de snelheid aan te passen.
•
Het is makkelijker en effici_nter om sneeuw te ruimen
vlak nadat het is gevallen.
•
De beste tijd om sneeuw te ruimen is vroeg in de
morgen. Op dit tijdstip is de sneeuw meestal droog en
is nog niet btootgesteld
aan direct zonlicht of warme
temperaturen.
•
Om er zeker van te zijn dat alle sneeuw verwijderd
wordt, kunt u het beste de naast elkaar liggende banen
overtappen.
•
Ruim sneeuw zo veel mogelijk met de wind mee.
•
Stel de remplaten gelijkmatig aftot de juiste hoogte voor
de heersende sneeuwcondities
is bereikt.
Zie "HET
AFSTELLEN
VAN DE REMPLATEN"
in dit gedeelte
van de handteiding.
•
Ats er extreem veel sneeuw is, gaat u dan tangzamer te
werk en houd minder brede banen aan door de vorige
banen te overlappen. Hierdoor kan er meer sneeuw
worden geruimd.
•
Houd de motor schoon en vrij van sneeuw tijdens het
gebruik. Dit helpt de luchtcircutatie en verlengt de lev-
ensduur van de motor.
•
Als het sneeuwruimen
voltooid is, laat de motor nog
enkele minuten topen om sneeuw en ijs aan de motor
te laten smelten.
•
Maak de hele sneeuwruimer
na elk gebruik grondig
schoon en droog hem af zodat hij ktaar is voor een
volgend gebruik.
WAARSCHUWING:
Gebruik de sneeuwruimer
niet in
_lb weercondities
waarbij het zicht minimaal is. Sneeu-
wruimen tUdens zware storm, wind of sneeuwval kan
u verblinden en kan gevaadijk
zijn voor bet veitige
gebruik van de sneeuwruimer.
Consigli
per spazzare la neve
•
Adoperare sempre lo spazzaneve a tutto gas. In questo
modo sarb. possibile ottenere le prestazioni migliori.
•
Addentrarsi
lentamente
netta neve ghiacciata o molto
bagnata. Per regolare la velocita, usare il comando di
controtlo della velocit&, NON it comando del gas.
•
E molto piQsemptice e pratico spazzare la neve appena
caduta.
•
IImomento migliore in cui spazzare la neve e nelle prime
ore della mattina. A quetl'ora di sotito la neve _ asciutta
e non ha subito ancora I'esposizione
al sole che ne
aumenta la temperatura.
•
Sovrapporre leggermente i percorsi effettuati con 1ospaz-
zaneve, per essere sicuri di rimuovere comptetamente
tutta ta neve.
•
Se possibile, spazzare la neve sottovento.
•
Regolare le piastre di scorrimento ad un'altezza adeguata
alle effettive condizioni della neve. Si veda in proposito
il paragrafo "PER REGOALRE
LE PIASTRE DI SLIT-
TAMENTO" netta seconda parte di questo manuale.
•
In caso di neve particolarmente
pesante, ridurre la tar-
ghezza del percorso detlo spazzaneve, sovrapponendo
i percorsi successivi e movendosi lentamente.
•
Durante t'uso, mantenere il motore pulito e libero dalla
neve. Questo accorgimento
faciliter& it flusso dell'aria
e contribuirb, a protungare la vita del motore.
•
Una volta terminate le operazioni con lo spazzaneve,
far girare ancora il motore per qualche minuto, per far
sciogtiere eventuali residui di neve o ghiaccio.
•
Pulire accuratamente
lo spazzaneve dopo ogni uso e
asciugarlo con un panno, in modo che sia pronto per la
volta successiva.
PERICOLO:
Non adoperare
Io spazzaneve
se le
_lb condizioni
atmosferiche
sono tali da impedire
la
vis!bilita. Spalare la neve durante una forte tormenta
puo provocare lesioni agli occhi e gravi rischi per it
funzionamento
in sicurezza dello spazzaneve.
SERVICE
RECORD
Fill in dates as you
Before
Every
complete regular service.
Use
25 hours
Check engine oil ..........................................................................................................
•
Check for loose fasteners and be sure chute guard is in place ..................................
•
Check tire pressure ......................................................................................................
•
Lubricate pivot points .........................................................................................................................
•
Change engine oil ..............................................................................................................................
•
Check V-belts ..........................................................................................................................................................
•
Check muffler ..........................................................................................................................................................
•
Every
Every
50 hours
100 hours
Replace spark plug .......................................................................................................................................................................
•
WARTUNGSNACHWEIS
Datum nach Abschtu6
Vor dem
Rile 25
Rite 50
Atle 100
der Wartung einf_llen.
Gebrauch
Stunden
Stunden
Stunden
0berprOfen Sie den Olstand ........................................................................................
•
Kontrollieren Sie, dass alle Befestigungselemente
fest angezogen sind
und dass die SchQtte korrekt angebracht ist ..............................................................
•
Reifendruck kontrollieren .............................................................................................
•
Zapfenstetlen schmieren ....................................................................................................................
•
Motor61 wechseln ...............................................................................................................................
•
0berprOfen Sie die Keitriemen ................................................................................................................................
•
Schalld_mpfer
kontrollieren ....................................................................................................................................
•
ZQndkerze wechseln ..........................................................................................
.........................................................................
•
36