Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25356 Manual De Las Instrucciones página 58

Publicidad

1. Reinigen Siediegesamte Schneefrb,
se(Siehe " REINIGUNG"
imAbschnitt Wartung dieses H andbuchs.
2. 0berprOfen
Siealle Riemen und ersetzen Sie siegegebenenfalls
(Siehe " ERNEUERN
DER RIEMEN" imAbschnitt Wartung
und Einstetlung dieses H andbuchs).
3. Schmieren SiedieMaschine gem&6 d erBeschreibungen
imAbschnitt Wartung dieses H andbuchs.
4. Vergewissern
Siesich, d ass alte Muttern, Befestigungsschrauben,
Schrauben und Stifle sicher festgezogen
sind.Kontrol-
lieren Siealle Bewegungsteile
undSchutzvorrichtungen
aufSchb, den, B rOche und VerschteiB.
BeiBedarf austauschen.
5. Bessern sierostige o der a bgebl&tterte
Lackstellen aus; v ordem Lackieren leicht abschmirgeln.
MOTOR
Siehe Motorhandbuch.
Benzinversorgung
1.
Entleeren Sie den Benzintank.
2.
Stellen Sie den Motor an und lassen Sie ihn laufen, bis die Benzinleitungen
und der Vergaser leer sind.
Verwenden Sie niemals Motor- oder Vergaserreinigungsmittel
im Benzintank, da sonst bleibende Schb,den entstehen k6n-
nen.
Verwenden Sie zu Beginn der neuen Saison frischen Treibstoff.
Motor61
Entleeren Sie den 01tank (bei warmem Motor) und ersetzen Sie das Motor61 durch sauberes. (Siehe "MOTOR" im Abschnitt
Wartung dieses Handbuchs).
Zylinder
1.
Entfernen Sie die Z_ndkerze.
2.
Geben Sie 29mt (1 Unze) OI durch die ZQndkerzen6ffnung
in den Zylinder.
3.
Ziehen sie den AnreiBstarter Griff mehrmals tangsam an, damit sich das OI verteilt.
4.
Ersetzen Sie die ZQndkerze durch eine neue.
@
SONSTIGES
Ziehen Sie den Sicherheitsz_ndscht_ssel
ab. Bewahren Sie den Ersatzsicherheitsz_ndschl_Jssel
an einem sicheren Ort
auf.
Heben Sie Benzin nie ein ganzes Jahr lang auf.
Sollte Ihr Benzinkanister
rosten, so ersetzen Sie ihn. Rost und/oder Schmutz im Treibstoff werden Probleme verursa-
chen.
Wenn m6glich, lagern Sie Ihre Schneefrb, se in geschlossenen
Rb,umen und schQtzen Sie sie mit einer Abdeckung vor Staub
und Schmutz.
Decken Sie Ihre Schneefr&se mit einer angemessenen
Schutzbedeckung
ab, die keine Feuchtigkeit zurQckhb,lt. Verwen-
den Sie keine Plastikabdeckung.
Plastik ist nicht atmungsf&hig, was zu Kondensationsbildung
und zu Rostbitdung an der
Schneefrb, se fQhren wird.
WICHTIG: Schneefrb, se nie bei noch warmem Motor/warmem
Auspuffbereich
abdecken.
ENTREPOSAGE
Pr6parez imm6diatement
votre souffleuse
pour I'entreposage
b, la fin de la saison ou si I'unite n'est pas en fonction pour 30
jours ou plus.
_i
ATTENTION:
N'entreposez
jamais la souffleuse avec de I'essence
darts le reservoir
a I'interieur
d'un b_timent
o_
la furnee peut atteindre
une flamrne nue, allurnage
par etincelle
ou veilleuse,
chauffe-eau,
secheuses
ou appareJts
d'utJtJsatJon du gaz. Permettez
au moteur de se refroJdir avant de ranger I'appareil
dans un endroJt ferme.
Souffleuse
Lorsque la souffleuse doit 6tre rangee pour une p6riode de temps, nettoyez-la soigneusement,
enlevez toute poussiere, graisse,
feuiltes etc. Rangez-la dans un endroit propre et sec.
1.
Nettoyez la souffleuse en entier (Voir "NETTOYAGE" dans la section Entretien de ce manuel).
2.
Examinez et remplacez les courroies, si necessaire (Voir "POUR REMPLACER
LES COURROIES"
dans le section de
Service et Ajustement de ce manuel).
3.
Lubrifiez tel qu'indique dans la section Entretien de ce manuel.
4.
Assurez vous que tousles
ecrous, boutons, vis et broches sont solidement btoques. Inspectez les pieces et protections
mobiles pour vous assurer qu'eltes ne sont pas us6es, endommagees ou cassees. Remplacer si necessaire.
5.
Retouchez toutes les surfaces rouitl6es ou de peinture 6cailt6e; decapez 16g@ement au papier de verre avant de peindre.
58

Publicidad

loading