Descargar Imprimir esta página

Dual CS 607 Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
Körperschall kann entstehen durch
1. Trittschall: wenn der Plattenspieler in einem Möbel unterge-
bracht ist, das auf einem schwingenden Holzdielenboden steht
2. Akustische Rückkopplung:
wenn die Schallwellen des Laut-
sprechers direkt auf den Plattenspieler abstrahlen bzw. Plat-
tenspieler und Lautsprecher auf dem gleichen Regal unter-
gebracht sind.
Ab Werk
sind die abstimmbaren
Füße auf Mitte eingestellt.
Durch Verdrehen des Skalenringes können Sie die Einstellung
für Trittschallunterdrückung
oder für die Bedämpfung der akusti-
schen Rückkopplung weiter optimieren.
Haben Sie Schwierigkeiten mit Trittschallstörungen, drehen Sie
den Skalenring im Uhrzeigersinn in Richtung "+". Überwiegen
die Störungen durch akustische Rückkopplung, drehen Sie den
Skalenring entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung "'—". Dre-
hen Sie die Skalenringe bei allen vier Füßen um den gleichen
Betrag, damit erreichen Sie die angestrebte Absorptionswirkung
optimal
Tonabnehmersystem und
Abtastnadel
Bitte beachten Sie hierzu auch das Ihrem Gerät separat beilie-
gende Datenblatt.
Austausch des Tonabnehmers (Dual TKS...)
Den kompletten Tonabnehmer können Sie vom Tonarm lösen,
indem Sie den Tonarmgriff
10 nach hinten drücken. Halten Sie
den Tonabnehmer fest, da er sonst nach unten fällt (Fig. 7)
Der Tonarmgriff läßt sich jedoch nur nach hinten führen, wenn
Sie zuvor die Sicherungsschraube 11 entfernt haben (Fig. 8).
Zum Wiedereinsetzen legen Sie den Original Dual Tonabnehmer
(TKS . .
. ) so von unten an den Tonarmkopf, daß die beiden
Vorderkanten bündig sind. Bitte achten Sie darauf, daß er ab-
solut plan am Tonarmkopf anliegt, bevor Sie den Tonarmgriff
zur Arretierung nach vorne ziehen (Fig. 8). Danach evtl. Siche-
rungsschraube
11 wieder eindrehen.
Abtastnadel
Die Abtastnadel ist durch den Abspielvorgang natùrlichem Ver-
schleiß ausgesetzt.
Wir empfehlen
daher
eine gelegentliche
Überprüfung, die sich bei Diamant-Abtastnadeln
nach ca. 300
Spielstunden empfiehlt.
Ihr Fachhändler wird dies gern kosten-
los für Sie tun. Abgenutzte oder beschädigte (abgesplitterte)
Abtastnadeln meißeln die Modulation aus den Schallrillen und
zerstören die Schallplatten. Verwenden
Sie bei Ersatzbedarf
nur die in den Technischen
Daten des Tonabnehmers emp-
fohlene
Nadeltype.
Nachgeahmte' Abtastnadeln
verursachen
hörbare Qualitätsverluste und erhöhte Schallplatten-Abnutzung.
Denken Sie bitte daran, daß der Nadelträger mit dem Abtast-
Diamanten
aus physikalischen
Gründen
sehr grazil und des-
halb zwangsläufig empfindlich gegen Stoß, Schlag oder un-
kontrollierte Berührung sein muß.
Zur Entnahme der Abtastnadel
bitte die Hinweise des separat
beiliegenden
Datenblattes
für den
Tonabnehmer
beachten.
Einbau eines Tonabnehmers
Für Geräte, die ohne Tonabnehmer geliefert werden, bzw. wenn
Sie einen Tonabnehmer Ihrer Wahl einbauen wollen
Eingebaut werden können alle Tonabnehmer mit einem Gesamt-
gewicht (einschließlich Befestigungsmaterial) von 4,5 — 10 g.
Geräten ohne Tonabnehmer liegt das erforderliche Montagezu-
behör bereits bei (als Sonderzubehör lieferbar unter der Dual
Art.-Nr. 269 611, bei Geräten mit Tuning-Antiresonator Dual
Art.-Nr. 266 048).
Wir empfehlen
Ihnen den Einbau eines Original Dual Tonab-
nehmers (Dual TKS
), der sich durch seine geringe Masse
und die problemlose
Montage auszeichnet (siehe hierzu Ab-
schnitt "Austausch des Tonabnehmers (TKS...)").
1/2-Zoll Tonabnehmer bauen Sie wie folgt ein:
1) Entfernen Sie — falls vorhanden — die Sicherungsschraube
(Fig. 8/ 11).
2) Lösen Sie den Tonabnehmer, wie im Abschnitt "Austausch
des Tonabnehmers'' beschrieben, vom Tonarmkopf
3) Befestigen Sie den 1/2 Zoll-Tonabnehmer mitdem Montage-
zubehör des Plattenspielers auf der Halteplatte. Die Montage
8
ist korrekt, wenn die Abtastnadel — von oben betrachtet —
in der V-förmigen Aussparung der Systemeinbaulehre steht.
Von der Seite betrachtet, muß die Nadel im Bereich der
rechteckigen Aussparung stehen (Fig. 9).
4) Die Anschlüsse der Halteplatte verbinden Sie mit den An-
schlußstiften am Tonabnehmer. Die Anschlüsse sind farbge-
kennzeichnet:
rot
R
rechter Kanal
grün RG rechter Kanal Masse
blau
GL linker Kanal Masse
weiß L
linker Kanal
5) Beachten Sie bitte beim Einsetzen der Halteplatte mit mon-
tiertem Tonabnehmer, daß die Vorderkante des schwarzen
Plastikteils mit dem Tonarmkopf bündig ist, die metallfar-
bene Montageplatte steht ca. 5 mm vor.
6) Bei einem Gesamtgewicht des Tonabnehmers von mehr als
6 gist die dem Zubehör beigefügte Zusatzmasse erforderlich.
Hierzu drehen Sie die Senkschraube ganz in die Zusatzmasse
ein und schrauben sie dann auf die Rückseite des Tonarm-
balancegewichtes.
Bei Geräten, diemit Tuning Anti-Resonator ausgerüstet sind,
schrauben
Sie — je nach dem
Gesamtgewicht
des Tonab-
nehmers — 1 oder 2der dem Zubehör beiliegenden scheiben-
förmigen Zusatzgewichte auf die Rückseite des Tonarmba-
lancegewichtes
1.
Tonabnehmer
Gesamtgewicht
einschl. Befestigungsmaterial
bis 6g
1 dünne Scheibe
bis
7g
1 dicke Scheibe
bis 9g
1 dicke Scheibe und
1 dünne Scheibe
bis 10 g
2 dicke Scheiben
Drehen Sie das kleinere Gewinde der Spezialschraube in das
Balancegewicht
1.
Auf das dickere Teil der Schraube dre-
hen Sie — mit der Abschrägung nach außen — die entspre-
chenden Zusatzgewichte.
7) Balancieren
Sie den Tonarm
— wie im Abschnitt
"Aus-
balancieren des Tonarmes' beschrieben — wieder sorgfältig
aus und stellen Sie die für den Tonabnehmer erforderliche
liche Auflagekraft und Antiskatingkraft ein.
Bitte prüfen Sie nach erfolgter Montage eines Tonabnehmers
auch die Höhe der Abtastnadel
über der Schallplatte bei Ton-
armlift in Stellung a . Siehe Abschnitt "Tonarmlift" (Seite 7)
Service
Alle Schmierstellen sind ausreichend mit Öl versorgt. Damit
wird unter normalen Bedingungen Ihr Gerät jahrelang einwand-
frei arbeiten. Versuchen Sie an keiner Stelle selbst nachzuölen.
Sollte Ihr Plattenspieler jemals eine Wartung brauchen, bringen
Sie ihn bitte entweder zu Ihrem Fachhändler oder fragen Sie
diesen nach der Adresse der nächsten autorisierten Dual Kun-
dendienstwerkstatt. Bitte achten Sie darauf, daß nur Original-
Dual-Ersatzteile verwendet werden.
Sorgen Sie bei einem eventuellen Versand des Gerätes für eine
einwandfreie
Verpackung, möglichst unter Verwendung
der
Original-Verpackung.
Der Plattenteller
Der Plattenteller liegt unmittelbar auf der Motorachse und wird
mit dem Aufsetzen automatisch fixiert. Eine zusätzliche Siche-
rung ist nicht erforderlich.
Wichtig! Vor jedem Transport Plattenteller abnehmen!
Späterer Transport
Wenn Sie später das Gerät über eine längere Distanz transportie-
ren, empfiehlt es sich, die Abdeckhaube und den Plattenteller
abzunehmen. Das Balancegewicht ist zu entfernen,
Achten Sie darauf, daß der Tonarm verriegelt und der Nadel-
schutz nach unten geklappt ist.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät entspricht den internationalen
Sicherheitsbestim-
mungen für Rundfunk- und verwandte Geräte (IEC 65) und
den EG-Richtlinien 76/889/EWG.

Publicidad

loading