Descargar Imprimir esta página

Dual CD 1032 Instrucciones De Manejo página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Scelta
delbrano
in
avanti
e
all'indietro
Con
i
tasti
5
"NEXT/FF"
e
4
"BACtVFB"
potete avanzare
o
ritornare all'indietro,
alla
ricer-
ca del
brano preferito,
o
sempli-
cemente
per
riascoltarlo.
Ogni
volta
che
sfiorerete
itasti
di
cui
sopra,
il
sistema
CD
salterä
un
brano avanti.
NEXT/FF
:avanzala
BACK/FB
:
ritorno
Per
il
controllo
usate
l'unitä
2.
lndicazioni:
Se
la
funzione
"Random"
ö
atti-
va,
il
sistema
CD
salta sul
prossi-
mo
brano scelto
a
caso,
digitan-
do
iltasto
5
"NEXT/FF"
o
4
"BACI(/F8".
Con itasti
4 e 5
avete
la
possibili-
tä,
difar
partire
la
ricerca
auto-
matica durante
la
riproduzione.
Perfare questo premere
iltasto
corrispondente cosi
a
lungo
fino
a
che
si
raggiunga
il
posto scel-
to.
La
riproduzione
non
viene
interrotta.
Si
possono ritrovare
faci
lmente determinati pas-
saggi.
Dopo
aver
lasciato
Iibero
iltasto,
l'apparecchio
ritorna
nella
nor-
male
funzione
di
riproduzione.
lndex
Potete
rilevare,
anche
dall'im-
ballo,
se
ilVs.
CD
ö
munito
di
lndex oppure
no.
Durante
la
ri-
produzione
di
un
disco con in-
dex, potete premere
iltasto
I
"INDEX UP/DOWN"
esceglie-
re
l'index desiderato
del
brano
appena ascoltato.
Ad
ognitocco
del
tasto
8,
il
siste-
ma CD
salterä
un
index
avanti/
indietro
e
continuerä
la
riprodu-
zione da
questo posto.
L'index scelto
verrä
indicato
sul
display
da
"MlN".
Poi
l'indica-
zione commuterä
sull'
indicazio-
netempo.
Si
possono scegliere
99
index.
Se
sceglierete
un
index
piü
alto
di
quello
che
appartiene
al
bra-
no, p.e.
6,
mentre
al
brano
corri-
spondono solo
5
index,
ilsiste-
ma
CD
si
posizionerä all'inizio
di
questo
brano*
lndicazioni:
Se
nella
riproduzione
di
un
disco
senza
index premete
uno öei
ta-
sti
8
"INDEX UP/DOWN",
la
ri-
produzione proseguirä
all'
inizio
del
brano appena suonato.
Repeat
Attivando iltasto
"REPEAT"
1
1
durante
la
riproduzione suonerä
in
continuazione l'intero
disco
o
ibrani
programmati.
Suldi-
splay
2
appare
il
simbolo
lfi@fl.
Ripremendo
iltasto
1
1
si
annulla
la
funzione.
Selected Repeat
10
Con lafunzione
"Selected
Re-
peat"
avete
la
possibilitä
di
ascoltare
un
brano
in
continua-
zione.
Un
esempio:
Volete
ascoltare
un
determinato
passaggio
di un
brano
piü
volte
di
seguito. Dopo
aver
premuto
il
tasto
3
"PLAY"
posizionateVi
con
i
tasti
5
e4 all'inizio
del
passaggio scelto.
Per
orientarVi
usate
ildisplay.
Raggiunto
il
punto desiderato, digitare
ilta-
sto
10
"A-8".
Sul
display appare
"REPEAT,,
e
lampeggia.,A-B".
Ora
posizionate ancora con
ita-
sti
4 e
5
posizionateVi
alla
fine
del
passaggio scelto
e
premete
ancora
una
volta
iltasto
10
"A-8".
Sul
display appare
ora
stabil-
mente
"A-8".
Ora
il
passaggio regolato
si
ripe-
terä
fino
a
che
non
interrompere-
te
lafunzione "Selected Repe-
at",
o
premendo
iltasto
10
"A-B",
o
il
tasto
6
"STOP",
1'l
"REPEAT"o12"RANDOM".
L'apparecchio
commuta
o
sulla
normale riproduzione
o
nella
funzione corrispondente
al
tasto
che
avete premuto.
Memory
Grazie
al
la
memoria,programma
incorporata potete memorizzare
fino
a 16
brani,
nella
sequenza
preferita.
Se
ibranisuperano
il
nr.
16la memoria
non
accetterä
i
brani
in
sovrappiü
e
sul
display
apparirä sotto "SEC"
una
"F"
per
indicarVi che I'indicazione
data
ö
errata.
Ogni
brano puö
essere
memo-
rizzato piü
volte
nella
stessa se-
quenza.
Esempio:
ln un
disco
con24brani voglia-
mo
ascoltare
uno
dopo
l'altro
i
brani
1
4,
2,9,9,
12
e22.
lntrodurre
un
disco come prece-
dentemente
descritto.
Dopo
la
lettura
del
disco appare
sul
di-
splay
il
nr.,,24,,
e la
durata del
disco.
Premere uno dei
tasti 4/5
fino
a
che sul
display appare
il
brano scelto
"14".
Come
memo-
ria,
lampeggia
il
nr. 14.
Premen-
do
iltasto
9
"MEMORY"
si
me-
morizzeräil brano.
Sul
display
appare
il
simbolo
[!@[
e
lam-
peggerä
il
nr.
del
brano memo-
rizzato.
Ora
scegliere
il
brano
2
e
pre-
mendo
iltasto
9
"MEMORY,
memorizzarlo. Dopo
aver
scelto
con
itasti
4/5
il
brano
9,
premere
due
volte
di
seguito
il
tasto me-
moria 9.
Se
avete
mem
orizzato
i
brani
1
2
e22,premere iltasto
3
"PLAY/
PAUSE". Ora inizia
la
riproduzio-
ne
dei brani
programmati. Quan-
dotuttl
ibrani memorizzati sono
stati ascoltati apparirä
sul
dis-
play uno
"0".
Attenzionel
Premendo
iltasto
13
"OPEN/
closE",
6
"STOP",
.l
2
"RAN-
DOM"
o
16
"A-B"
si
cancella
l'intera programmazione.
lndicazionisul
Compact-Disc
Tenete
il
disco
per
i
bordi avendo
cura di non
toccare
la
superficie
dello stesso.
Non
incollate della
carta
o
del
nastro adesivo
sull'e-
tichetta; tenete
il
disco lontano
dal sole
o da
fonti
di
calore come
p.e.
caloriferi, correnti
di
ariacal-
da. Non
lasciatelo
in
vettura, ma-
gari
esposta
al
sole
poichö
il
forte aumento
della
temperatura
potrebbe danneggiarlo.
Prima
dell'uso pulite
la
superfi-
cie del
disco con
un
panno mor-
bido.
Non usate
solventi, benzi-
na,
diluenti
o
altri prodotti
per la
pulizia, che
si
trovano
in
com-
mercio. Anche
lo
spray antiska-
ting usato
per
i
dischitradizionali
non deve essere
utilizzato
per
il
CD.
Dopo l'uso rimettere
ildisco
nell'apposita custodia.
lstruzioni
per
I'uso
Durante
il
funzionamento
il
gira-
dischi
deve
trovarsi
in
posizione
orizzonlale.
Se
usate
i
I
g
iradisch
i
in
posizione inclinata,
si
posso-
no
verificare
dei
disguidi tecnici.
Fate
attenzione pertanto che
non
vengono
inseriti
o
prelevati
dei
dischi mentre
l'apparecchio
si
trova
in
posizione sbagliata.
Formazione
dell'umiditä
Se
l'apparecchio
viene
esposto
aforli
sbalzi
di
temperatura,
si
puö
formare, all'interno dello
stesso,
dell'umiditä.
ln
questo
caso
si
appannano
le
lenti
e
le
parti
interne
dell'apparecchio
e
il
raggio
laser non
ö
piü
in
grado
di
leggere
i
segnali.
La
conseguen-
za
immediata
ö
che
il
disco verrä
espulso
e
si
sentirä
un
fruscio.
ln
questo
caso
Vi
consigliamo
di
spegnere I'apparecchio
e
di
estrarre
il
disco. Lasciate
l'appa-
recchio spento peralmeno
1
ora
ca.
affinchö I'umiditä evapori.

Publicidad

loading