13
KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP ...
SERIEN-NR. ...
o Die Hubhöhe vom Boden bis zur Trittbrettfläche überprüfen (siehe Abschnitt „TECHNISCHE DATEN")
o Grundrahmennivellierung durch evtl. Unterlegen von Ausgleichsscheiben unter die Justierschrauben des Grundrahmens
o Nivellierung des Trittbrettbodens mit Hilfe der Einstellschrauben an den Säulen (Kontrolle bei am Boden liegendem Trittbrett)
o Festspannung der Dübel zur Fussboden-Verankerung des Grundrahmens
o Ordnungsgemäße Befestigung der Hydraulikrohre
o Kontrolle des Aggregatölstandes
o Kontrolle des Netzanschlusses und der Kabelverbindung
o Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen
o Anschluss der Druckluftanlage
o Entlüftung der Hydraulikanlage
o Überprüfung der Steuerungen
o Kontrolle des Einsetzen der Harpune am Zylinder
o Kontrolle der Alarm-Funktionstüchtigkeit
o Kontrolle der Hebe- und Absenkzeit bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
CONTROLES A REALISER LORS D'UNE PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR MODELE ...
N° DE SERIE ...
o Vérification de hauteur de levage du niveau du sol au niveau de la plateforme (voir paragraphe « CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES »)
o Nivellement des bases avec introduction éventuelle de cales sous les vis de réglage des bases
o Nivellement de la plateforme du sol au moyen des vis de réglage des petites colonnes (vérification avec plateforme au sol)
o Serrage des vis tamponnées de fixation des bases au sol
o Serrages des tuyaux hydrauliques
o Contrôle du niveau de l'huile du pupitre de commande
o Contrôle du branchement sur le réseau et du raccordement des câbles
o Actionnement des sécurités
o Connexion de l'installation pneumatique
o Purge de l'air de l'installation hydraulique
o Vérification des commandes
o Contrôle de l'introduction de l'arrêt mécanique sur le vérin
o Contrôle du fonctionnement de l'avvertiseur sonore
o Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
0550-M001-0
137