u
y
11. REPLACING THE FIXED KNIFE AND MOVABLE KNIFE (-305)
11. ERSETZEN DES FESTSTEHENDEN UND DES BEWEGLICHEN MESSERS (-305)
11. REMPLACEMENT DU COUTEAU FIXE ET DU COUTEAU MOBILE (-305)
11. CAMBIO DE LA CUCHILLA FIJA Y CUCHILLA MOVIL (-305)
u
y
q
w
LS2-B877, LT2-B878
8. Fasten the fixed knife
y
screws
.
9. Fasten the needle plate with the screws
10. Install the needles in the needle clamp and lower the
presser foot.
8. Das feststehende Messer
der Stichplatte befestigen.
9. Befestigen Sie die Stichplatte mit den Schrauben
w
.
10. Die Nadel einsetzen und den Stoffdrückerfuß zurück-
stellen.
8. Fixer les couteaux fixes
y
les vis
.
9. Attacher la plaque à aiguille à l'aide des vis
10. Placer les aiguilles dans le pince-aiguilles et abaisser
le pied de biche.
8. Colocar las cuchillas fijas
y
los tornillos
.
9. Apretar la placa de agujas con los tornillos
10. Instalar las agujas en el sujetador de agujas y bajar el
pie del prensatelas.
u
to the needle plate with the
q
w
and
u
mit den Schrauben
q
u
sur la plaque à aiguille avec
q
et
u
en la placa de la aguja con
q
y
.
y
an
und
w
.
w
.
82