Use
Verwendung
Utilisation
Uso
No. of needles
Nadelzahl
Nombre d'aiguilles
Número de agujas
Maximum sewing speed (Refer to"Sewing Speed Table".)
Maximale Nähgeschwindigkeit (Siehe "Nähtabelle".)
Vitesse maximale de couture (Se reporter au "Tableau des vitesses de couture".)
Máximo velocidad de costura (Consultar el "Cuadro de velocidad de costura".)
Maximum stitch length
Maximale Stichlänge
Longueur maximale du point
Largo máximo de puntada
Presser foot height
Stoffdrückerfußhöhe
Hauteur de la barre de
pied presseur
Altura del prensatelas
Feed dog height
Transporteurhöhe
Hauteur de la griffe d'entraînement
Altura del alimentador
Needle (DP × 17)
Nadel (DP × 17)
Aiguille (DP × 17)
Aguja (DP × 17)
Rotary hook
Greifer
Crochet rotatif
Garfio giratorio
Standard needle gauge
Normaler Nadelabstand
Ecartement d'aiguille standard
Calibre de agujas estándar
Presser bar lifter
Stoffdrückerfußheber
Releveur de barre de pied presseur
Levantador de barra de prensatelas
Knee lifter
Knieheber
Releveur au genou
Levantador de rodilla
LS2-B877, LT2-B878
2. MACHINE SPECIFICATIONS
2. TECHNISCHE DATEN
2. SPECIFICATIONS DE LA MACHINE
2. ESPECIFICACIONES DE LA MAQUINA
LS2-B877
–5
-305
Medium-weight to extra heavy-weight materials
mittelschwere bis extraschwere Materialien
Tissus mi-lourds à très lourds
Materiales de peso medio a materiales de peso
pesado
1
1
1
1
3,000 rpm
3.000/min
3.000 tr/mn
3.000 rpm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
11 mm
11 mm
11 mm
11 mm
16 mm
16 mm
16 mm
16 mm
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
#23
#22
#23
#22
#23
#22
#23
#22
Double horizontal rotary hook (vertical axis)
Horizontaler Doppelgreifer (vertikale Achse)
Crochet rotatif horizontal double (axe vertical)
Garfio giratorio horizontal doble (eje vertical)
3.2 mm (1/8), 4.8 mm (3/16)
6.4 mm (1/4), 9.5 mm (3/8)
12.7 mm (1/2), 15.9 mm (5/8)
25.4 mm (1)
LT2-B878
-5
-305
2
2
2
2
2,500 rpm
2.500/min
2.500 tr/mn
2.500 rpm
#23
#22
#23
#22
#23
#22
#23
#22
4