6-7. Keeping the presser foot in the raised position
6-7. Halten des Stoffdrückerfußes in der angehobenen Position
6-7. Maintien du pied presseur en position relevée
6-7. Manteniendo al prensatelas levantado
e
w
1. Press the knee lifter
2. Raise the presser bar lifter
The presser foot
tion.
3. To lower the presser foot
then lower the presser bar lifter
1. Heben Sie den Stoffdrückerfuß
q
2. Heben Sie den Stoffdrückerfußhebel
Der Stoffdrückerfuß
Position.
3. Drücken Sie zum Absenken des Stoffdrückerfußes
Knieschalter
e
1. Appuyer sur le releveur au genou
presseur
q
2. Elever le releveur de barre de pied presseur
Le pied presseur
3. Pour abaisser le pied presseur
au genou
presseur
1. Presionar el levantador de rodilla
prensatelas
2. Levantar el levantador de la barra del prensatelas
El prensatelas
3. Para bajar el prensatelas
rodilla
prensatelas
LS2-B877, LT2-B878
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
q
to raise the presser foot
e
w
will then remain in the raised posi-
w
, press the knee lifter
an.
w
bleibt damit in der angehobenen
q
und stellen Sie den Stoffdrückerfußhebel
nach unten.
w
.
w
restera alors en position relevée.
q
puis abaisser le releveur de barre de pied
e
.
w
.
w
permanecerá levantado.
w
, presionar el levantador de
q
y luego bajar el levantador de la barra del
e
.
w
.
.
q
and
e
.
w
mit dem Knieschalter
e
an.
w
den
q
pour élever le pied
e
.
w
, appuyer sur le releveur
q
para levantar el
e
.
36