TIMER SETTING.
PROGRAMMIERUNG DES TIMERS
REGOLAZIONE DEL TIMER
REGLAGE DE LA MINUTERIE
PROGRAMACION DEL TEMPORIZADOR
3 Set the turn-on time.
Programmieren Sie die Einschaitzeit.
Régler I'heure de déclenchement.
Programe la hora de activacion.
Selezionare l'orario di inizio.
A) Set the hour.
Geben Sie die Stunden ein.
Poser l'heure.
Ajuste la hora.
Regolare le ore.
(—TUNNG | TIMER
iM
© OR a+
@) Set the minutes.
Geben Sie die Minuten ein.
Poser les minutes.
Ajuste los minutos.
Regolare i minuti.
Fm TUNING
/ TIMER =
oI
> Ty
Senor
52
4 Set the turn-off time.
Programmieren Sie die
Ausschaltzeit.
Régler I'heure d'arrét.
Programe la hora de
desactivacion.
Selezionare l'orario di
fine.
Timer standby indicator
Timer-Bereitschaftsanzeige
Indicateur d'attente de minuterie
Indicador de espera de activacion del
temporizador
Indicatore di attesa timer