5
5.4 Pulizia elettrovalvole
In riferimento agli schemi impianto oleodinamico ed elettrico si
evidenzia in Fig. 15 il posizionamento delle elettrovalvole.
1 Elettrovalvola di scambio provagiochi EV.
La pulizia delle elettrovalvole deve essere eseguita utilizzando
benzina e aria compressa avendo cura di non creare danni alle
valvole durante lo smontaggio ed il rimontaggio.
5.4 Cleaning the solenoid valves
With reference to the diagrams of the hydraulic, pneumatic and
power systems, Fig. 15 shows the position of the solenoid
valves.
1 Play detector exchange solenoid valve EV.
The solenoid valve should be cleaned with petrol and
compressed air, taking care not to damage the valves during
removal and refitting.
5.4
Reinigung der Elektroventile
Mit Bezug auf die Öldynamik-, Druckluft- und Elektroschemas
zeigt die Abb. 15 die Positionierung der Elektroventile:
1 Wechselelektroventil Gelenkspieltester EV
Die Elektroventile mit Benzin und Druckluft reinigen und dabei
1
achtgeben, dass sie beim Aus- und Wiedereinbau nicht
beschädigt werden.
5.4 Nettoyage des électrovalves
Nous référant aux schémas des installations hydraulique,
pneumatique et électrique, sur la Fig. 15, nous avons indiqué
Fig. 15
la position des électrovalves.
1 Electrovalve d'échange des plaques à jeux EV
Pour nettoyer les électrovalves, utiliser de l'essence et de l'air
comprimé en faisant attention de ne pas endommager les
valves pendant leur montage et leur démontage.
5.4 Limpieza de las electroválvulas
Con referencia a los esquemas del sistema oleodinámico,
neumático y eléctrico, se puede ver en la Fig.15 la posición de
las electroválvulas.
1 Electroválvula de intercambio detector de holguras EV.
La limpieza de las electroválvulas debe hacerse utilizando
gasolina y aire comprimido teniendo cuidado de no dañar las
válvulas durante el desmontaje y el montaje.
0585-M021-0
29