Procedimientos de iluminación
• Retire la rejilla de la parrilla.
• Coloque el carbón o las briquetas en la bandeja de carbón
apropiada.
¡NOTA! No utilice nunca más de la cantidad máxima de car-
bón/briquetas (consulte las especificaciones técnicas).
• Los iniciadores de chimeneas, los iniciadores eléctricos u
otros elementos adecuados para la iluminación de carbón
pueden utilizarse para encender la barbacoa si se trata de
fuegos artificiales o de líquido de iluminación para barbacoas.
¡PRECAUCIÓN! Utilice siempre estos dispositivos de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. No utilice nunca un ini-
ciador de chimeneas en combinación con líquido de ilumina-
ción para barbacoas.
• Deje tiempo suficiente para que el carbón o las briquetas se
calienten y espere hasta que los encendedores de incendios
que se hayan utilizado se quemen por completo.
• Una vez que el carbón o las briquetas estén bien encendidos,
extiéndalos en una capa uniforme en el cuerpo de la barba-
coa con la ayuda de pinzas para barbacoa que están equipa-
das con mangos largos y resistentes al calor.
¡NOTA! Use guantes resistentes al calor (no suministrados)
cuando realice esta pieza si es necesario.
¡PRECAUCIÓN! No cocine antes de que el carbón o las brique-
tas tengan una capa de ceniza.
Limpieza y mantenimiento
• ¡ ATENCIÓN! Deje que el aparato se enfríe por completo antes
de limpiarlo o almacenarlo.
• Limpie las superficies con un detergente suave o bicarbonato
de sodio mezclado con agua con un paño humedecido.
• Para manchas difíciles, utilice un desengrasante a base de
cítricos y un cepillo de fregado de nailon.
• Enjuague con agua.
• Deje que se seque bien.
Almacenamiento
• Limpie todas las superficies.
• Almacenar en un lugar fresco y seco para evitar la oxidación.
¡NOTA! Si se produce oxidación, elimine la oxidación con un
SK
cepillo (de alambre) (no suministrado). Conserve el embalaje si
desea guardar su electrodoméstico en el futuro.
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato que
se haga evidente en el plazo de un año desde la compra se
reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato se
haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones y
no se haya abusado o utilizado indebidamente de ninguna ma-
nera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el aparato
se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se compró e
incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de
productos, nos reservamos el derecho de cambiar las espe-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe desecharse junto
con otros residuos domésticos. En su lugar, es su responsabi-
30
lidad desechar el equipo de desecho entregándolo a un punto
de recogida designado. El incumplimiento de esta norma puede
ser penalizado de acuerdo con las normativas aplicables sobre
eliminación de residuos. L recogida y el reciclaje separados de
sus equipos de desecho en el momento de su eliminación ayu-
darán a conservar los recursos naturales y garantizarán que
se reciclen de una manera que proteja la salud humana y el
medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar
sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su
empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e im-
portadores no asumen responsabilidad alguna por el reciclaje,
el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea directamente o
a través de un sistema público.
SLOVENSKÝ
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič HENDI. Pred in-
štaláciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod na použitie, pričom osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený iba na grilovanie potravín vhodných
na grilovanie vo vonkajšom prostredí. Akékoľvek iné použitie
môže viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu spotrebiča.
• Spotrebič používajte podľa popisu v príručke.
• Spotrebič nepoužívajte na ohrievanie kvapalín alebo látok,
ktoré sú horľavé, nebezpečné pre zdravie atď.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na účel, na ktorý bol
určený a navrhnutý. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody
spôsobené nesprávnou prevádzkou a nesprávnym použitím.
• Do krytu spotrebiča nevkladajte žiadne predmety.
• Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený. Nechajte si ho skon-
trolovať a v prípade potreby opraviť certifikovaným opravárom.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na účely, na ktoré bol
pôvodne navrhnutý.
• VAROVANIE! Tento gril sa veľmi zohreje, počas prevádzky ho
nepohybujte.
• Spotrebič položte na vodorovnú, stabilnú a čistú podlahu.
• Počas používania nezakrývajte spotrebič.
• Počas používania vždy sledujte grilovanie.
• Nikdy nedovoľte deťom používať spotrebič bez dozoru dospe-
lej osoby.
• Zabráňte preťaženiu.
• Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálny-
mi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli poučené o používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Spotrebič nepoužívajte, ak nie je úplne zmontovaný a všetky
jeho časti sú bezpečne upevnené a utiahnuté.
• Na zapálenie nepoužívajte benzín, petrolej ani alkohol.
• Spotrebič nepoužívajte do vzdialenosti 3 m od stien, konštruk-
cií alebo budov.
• Zapálený spotrebič nenechávajte bez dozoru. Deti a domáce
zvieratá vždy držte mimo dosahu. Počas používania vždy sle-
dujte spotrebič.
• Čistenie a údržba by sa mali vykonávať, keď je spotrebič úplne